〜によると ni yoru to

〜によると(ni yoru to)means “according to (source of information)”. Cites the source of information (news, a report, a person, etc. Formation: N + によると / によれば

according to (source of information)

N3

Formation

N + によると / によれば

Explanation

Cites the source of information (news, a report, a person, etc.). It states where the information comes from, so the sentence typically ends with a hearsay form like 〜そうだ, 〜らしい, or 〜とのことだ. によれば is a slightly stiffer variant.

Examples

天気予報によると、明日は雨が降るそうだ。
てんきよほうによると、あしたはあめがふるそうだ。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.
友達の話によると、あの店はもう閉まったらしい。
ともだちのはなしによると、あのみせはもうしまったらしい。
According to my friend, that shop has apparently already closed.

Note

Almost always paired with a hearsay ending (〜そうだ/らしい/とのことだ). Don't confuse with 〜によって, which marks means or cause, not an information source.

FAQ

〜によると — what does it mean and how is it used?

according to (source of information). Cites the source of information (news, a report, a person, etc.). It states where the information comes from, so the sentence typically ends with a hearsay form like 〜そうだ, 〜らしい, or 〜とのことだ. によれば is a slightly stiffer variant.

〜によると — how do you form it?

N + によると / によれば

〜によると — any usage notes?

Almost always paired with a hearsay ending (〜そうだ/らしい/とのことだ). Don't confuse with 〜によって, which marks means or cause, not an information source.

Related grammar

Learn in the app →