〜んだから n da kara

〜んだから(n da kara)means “since (it's a fact); precisely because; after all”. Gives a reason the speaker treats as obvious or known, and emphasizes it strongly to justify advice, a request, a conclusion, or an emotional reaction. Formation: 普通形 + んだから(Aな・N は 〜なんだから/のだから)

since (it's a fact); precisely because; after all

N2

Formation

普通形 + んだから(Aな・N は 〜なんだから/のだから)

Explanation

Gives a reason the speaker treats as obvious or known, and emphasizes it strongly to justify advice, a request, a conclusion, or an emotional reaction. Stronger and more emphatic than plain から; 〜んだから is the spoken form, 〜のだから the written/formal one.

Examples

もう子供じゃないんだから、自分のことは自分でしなさい。
もうこどもじゃないんだから、じぶんのことはじぶんでしなさい。
You're not a child anymore, so do your own things by yourself.
あなたが約束したんだから、ちゃんと守ってください。
あなたがやくそくしたんだから、ちゃんとまもってください。
Since you're the one who promised, please keep your word properly.

Note

Often carries a scolding, urging, or self-evident tone. With な-adjectives and nouns use 〜なんだから (静かなんだから / 学生なんだから). The intensified 〜んだから〜なさい/〜てください pattern is common in advice and reproach.

FAQ

〜んだから — what does it mean and how is it used?

since (it's a fact); precisely because; after all. Gives a reason the speaker treats as obvious or known, and emphasizes it strongly to justify advice, a request, a conclusion, or an emotional reaction. Stronger and more emphatic than plain から; 〜んだから is the spoken form, 〜のだから the written/formal one.

〜んだから — how do you form it?

普通形 + んだから(Aな・N は 〜なんだから/のだから)

〜んだから — any usage notes?

Often carries a scolding, urging, or self-evident tone. With な-adjectives and nouns use 〜なんだから (静かなんだから / 学生なんだから). The intensified 〜んだから〜なさい/〜てください pattern is common in advice and reproach.

Related grammar

Learn in the app →