〜ものだ(感慨) mono da

〜ものだ(感慨)(mono da)means “how ... it is! / one really does... (deep feeling / reminiscence)”. Adds a tone of deep emotion or heartfelt feeling to a statement: 'how . Formation: V(普通形)+ ものだ / Aい + ものだ / Aな + な + ものだ

how ... it is! / one really does... (deep feeling / reminiscence)

N2

Formation

V(普通形)+ ものだ / Aい + ものだ / Aな + な + ものだ

Explanation

Adds a tone of deep emotion or heartfelt feeling to a statement: 'how ... it is!'. With the past form V-た+ものだ it expresses nostalgic reminiscence about things that used to happen regularly: 'we often used to...'. It voices a general, felt truth rather than a specific single event.

Examples

子どものころは、よくこの川で泳いだものだ
こどものころは、よくこのかわでおよいだものだ。
When I was a child, we often used to swim in this river.
月日のたつのは、本当に早いものだ
つきひのたつのは、ほんとうにはやいものだ。
How quickly the days and months really do pass!

Note

The reminiscence use almost always takes the past V-た+ものだ. The plain feeling use takes present-tense adjectives/verbs. Distinguish from the 'should/ought' use of 〜ものだ.

FAQ

〜ものだ(感慨) — what does it mean and how is it used?

how ... it is! / one really does... (deep feeling / reminiscence). Adds a tone of deep emotion or heartfelt feeling to a statement: 'how ... it is!'. With the past form V-た+ものだ it expresses nostalgic reminiscence about things that used to happen regularly: 'we often used to...'. It voices a general, felt truth rather than a specific single event.

〜ものだ(感慨) — how do you form it?

V(普通形)+ ものだ / Aい + ものだ / Aな + な + ものだ

〜ものだ(感慨) — any usage notes?

The reminiscence use almost always takes the past V-た+ものだ. The plain feeling use takes present-tense adjectives/verbs. Distinguish from the 'should/ought' use of 〜ものだ.

Related grammar

Learn in the app →