〜ことになると koto ni naru to

〜ことになると(koto ni naru to)means “when it comes to...; in the matter of...”. Indicates that when a particular topic or situation arises, someone's behavior or attitude noticeably changes—often becoming unusually enthusiastic, strict, or stubborn about that one thing. Formation: N+のことになると/V-る(辞書形)+ことになると

when it comes to...; in the matter of...

N2

Formation

N+のことになると/V-る(辞書形)+ことになると

Explanation

Indicates that when a particular topic or situation arises, someone's behavior or attitude noticeably changes—often becoming unusually enthusiastic, strict, or stubborn about that one thing.

Examples

彼は無口だが、サッカーのことになると急に話し出す。
かれはむくちだが、サッカーのことになるときゅうにはなしだす。
He's quiet, but the moment it comes to soccer he suddenly starts talking.
母はお金のことになると、とても慎重になる。
ははおかねのことになると、とてもしんちょうになる。
When it comes to money, my mother becomes very cautious.

Note

こととなると is a slightly more formal variant. Distinct from ことになる ('it has been decided that').

FAQ

〜ことになると — what does it mean and how is it used?

when it comes to...; in the matter of.... Indicates that when a particular topic or situation arises, someone's behavior or attitude noticeably changes—often becoming unusually enthusiastic, strict, or stubborn about that one thing.

〜ことになると — how do you form it?

N+のことになると/V-る(辞書形)+ことになると

〜ことになると — any usage notes?

こととなると is a slightly more formal variant. Distinct from ことになる ('it has been decided that').

Related grammar

Learn in the app →