〜どころではない dokoro de wa nai
〜どころではない(dokoro de wa nai)means “this is no time for / far from being able to”. Strongly denies that the situation allows for the action or state mentioned, usually because circumstances are too pressing or severe. Formation: V-る/N + どころではない
this is no time for / far from being able to
N2Formation
V-る/N + どころではない
Explanation
Strongly denies that the situation allows for the action or state mentioned, usually because circumstances are too pressing or severe. It conveys 'I'm in no position / it's out of the question to do X'. Casual form: 〜どころじゃない.
Examples
Note
Don't confuse with 〜どころか (let alone / far from), which contrasts two facts rather than denying a possibility.
FAQ
〜どころではない — what does it mean and how is it used?
this is no time for / far from being able to. Strongly denies that the situation allows for the action or state mentioned, usually because circumstances are too pressing or severe. It conveys 'I'm in no position / it's out of the question to do X'. Casual form: 〜どころじゃない.
〜どころではない — how do you form it?
V-る/N + どころではない
〜どころではない — any usage notes?
Don't confuse with 〜どころか (let alone / far from), which contrasts two facts rather than denying a possibility.