〜にほかならない ni hoka naranai
〜にほかならない(ni hoka naranai)意思是 “无非是……;正是……;不外乎是……”. 强调断定「正是X,而非别的」. 接续: N + にほかならない(連体は ほかならぬ + N)
无非是……;正是……;不外乎是……
N2接续
N + にほかならない(連体は ほかならぬ + N)
解释
强调断定「正是X,而非别的」。说话人排除其他可能,斩钉截铁地指出唯一的原因、理由或本质。多见于书面语和正式表达。
例句
今回の成功は、みなさんの努力の結果にほかならない。
こんかいのせいこうは、みなさんのどりょくのけっかにほかならない。
这次的成功,正是大家努力的结果。
彼が黙っているのは、不満があるからにほかならない。
かれがだまっているのは、ふまんがあるからにほかならない。
他之所以沉默,无非是因为心有不满。
注意
直接修饰名词用「ほかならぬ + N」(如:ほかならぬあなたのお願い=正是你的请求)。常以「〜からにほかならない」断定唯一原因。
FAQ
〜にほかならない — 是什么意思、怎么用?
无非是……;正是……;不外乎是……. 强调断定「正是X,而非别的」。说话人排除其他可能,斩钉截铁地指出唯一的原因、理由或本质。多见于书面语和正式表达。
〜にほかならない — 怎么接续?
N + にほかならない(連体は ほかならぬ + N)
〜にほかならない — 有什么注意点?
直接修饰名词用「ほかならぬ + N」(如:ほかならぬあなたのお願い=正是你的请求)。常以「〜からにほかならない」断定唯一原因。