〜かと思うと ka to omou to
〜かと思うと(ka to omou to)意思是 “刚一~就~”. 接动词タ形,表示「刚一发生A,紧接着就B」,两件事几乎前脚刚完后脚就来,且后项常出乎意料. 接续: V-た + かと思うと(=かと思ったら)
刚一~就~
N2接续
V-た + かと思うと(=かと思ったら)
解释
接动词タ形,表示「刚一发生A,紧接着就B」,两件事几乎前脚刚完后脚就来,且后项常出乎意料。说话人在客观描述、带些惊讶。后项不能是说话人自己的意志、命令。
例句
赤ちゃんは泣いたかと思うと、もう笑っていた。
あかちゃんはないたかとおもうと、もうわらっていた。
婴儿刚一哭,转眼就又笑了。
彼は帰ってきたかと思うと、すぐにまた出かけた。
かれはかえってきたかとおもうと、すぐにまたでかけた。
他刚回到家,马上又出门了。
注意
可与「〜かと思ったら」互换。后项是说话人观察到的事,不能是请求、意志、邀约。常带「这么快」的惊讶感。
FAQ
〜かと思うと — 是什么意思、怎么用?
刚一~就~. 接动词タ形,表示「刚一发生A,紧接着就B」,两件事几乎前脚刚完后脚就来,且后项常出乎意料。说话人在客观描述、带些惊讶。后项不能是说话人自己的意志、命令。
〜かと思うと — 怎么接续?
V-た + かと思うと(=かと思ったら)
〜かと思うと — 有什么注意点?
可与「〜かと思ったら」互换。后项是说话人观察到的事,不能是请求、意志、邀约。常带「这么快」的惊讶感。