〜かと思うと ka to omou to

〜かと思うと(ka to omou to)意思是 “刚一~就~”. 接动词タ形,表示「刚一发生A,紧接着就B」,两件事几乎前脚刚完后脚就来,且后项常出乎意料. 接续: V-た + かと思うと(=かと思ったら)

刚一~就~

N2

接续

V-た + かと思うと(=かと思ったら)

解释

接动词タ形,表示「刚一发生A,紧接着就B」,两件事几乎前脚刚完后脚就来,且后项常出乎意料。说话人在客观描述、带些惊讶。后项不能是说话人自己的意志、命令。

例句

赤ちゃんは泣いたかと思うと、もう笑っていた。
あかちゃんはないたかとおもうと、もうわらっていた。
婴儿刚一哭,转眼就又笑了。
彼は帰ってきたかと思うと、すぐにまた出かけた。
かれはかえってきたかとおもうと、すぐにまたでかけた。
他刚回到家,马上又出门了。

注意

可与「〜かと思ったら」互换。后项是说话人观察到的事,不能是请求、意志、邀约。常带「这么快」的惊讶感。

FAQ

〜かと思うと — 是什么意思、怎么用?

刚一~就~. 接动词タ形,表示「刚一发生A,紧接着就B」,两件事几乎前脚刚完后脚就来,且后项常出乎意料。说话人在客观描述、带些惊讶。后项不能是说话人自己的意志、命令。

〜かと思うと — 怎么接续?

V-た + かと思うと(=かと思ったら)

〜かと思うと — 有什么注意点?

可与「〜かと思ったら」互换。后项是说话人观察到的事,不能是请求、意志、邀约。常带「这么快」的惊讶感。

相关语法

在 app 里学 →