✉️ Vocabulaire japonais : Communication コミュニケーション
363 mots japonais essentiels pour la scène Communication, chacun avec kana, romaji, sens français, niveau JLPT et audio natif, plus des phrases d'exemple. Touchez 🔊 pour écouter.
- 手紙 てがみ tegami N5lettre手紙を書きました。てがみをかきました。J'ai écrit une lettre.
- 声 こえ koe N5voix声が小さいです。こえがちいさいです。Tu parles un peu doucement.
- 言葉 ことば kotoba N5mot ; langueこの言葉の意味は何ですか?このことばのいみはなんですか?Que veut dire ce mot ?
- 質問 しつもん shitsumon N5question質問してもいいですか?しつもんしてもいいですか?Puis-je poser une question ?
- 答え こたえ kotae N4réponse答えはこれですか?こたえはこれですか?C'est ça, la réponse ?
- 意味 いみ imi N5sens ; significationどういう意味ですか?どういういみですか?Qu'est-ce que ça veut dire ?
- 会話 かいわ kaiwa N4conversation日本語で会話をしましょう。にほんごでかいわをしましょう。Parlons en japonais.
- 話 はなし hanashi N5discussion ; histoireちょっと話があります。ちょっとはなしがあります。J'ai quelque chose à te dire.
- 伝える つたえる tsutaeru N4transmettre ; dire彼に伝えることができますか?かれにつたえることができますか?Peux-tu le lui transmettre ?
- 返事 へんじ henji N4réponse早く返事をください。はやくへんじをください。Réponds-moi vite, s'il te plaît.
- 説明 せつめい setsumei N4explicationもう一度説明してください。もういちどせつめいしてください。Explique-le encore une fois, s'il te plaît.
- 意見 いけん iken N4avis ; opinionあなたの意見を聞きたいです。あなたのいけんをききたいです。J'aimerais entendre ton avis.
- 約束 やくそく yakusoku N4promesse ; rendez-vous明日の約束を忘れないでください。あしたのやくそくをわすれないでください。N'oublie pas notre rendez-vous de demain.
- 相談 そうだん soudan N4consultation ; discussionちょっと相談があります。ちょっとそうだんがあります。J'ai quelque chose à te demander.
- 連絡 れんらく renraku N4contact ; communication後で連絡します。あとでれんらくします。Je te contacterai plus tard.
- 返信 へんしん henshin OTHERréponse (à un message)メールの返信をください。めーるのへんしんをください。Réponds à l'e-mail, s'il te plaît.
- メッセージ めっせーじ messeeji N3messageメッセージを送りました。めっせーじをおくりました。J'ai envoyé un message.
- 通訳 つうやく tsuuyaku N3interprète ; interprétation通訳をお願いできますか?つうやくをおねがいできますか?Pourriez-vous me servir d'interprète ?
- 翻訳 ほんやく honyaku N4traductionこの文章を翻訳してください。このぶんしょうをほんやくしてください。Traduis ce texte, s'il te plaît.
- 言う いう iu N5direもう一度言うことができますか?もういちどいうことができますか?Peux-tu le redire une fois ?
- 答える こたえる kotaeru N5répondre質問に答えることができますか?しつもんにこたえることができますか?Peux-tu répondre à la question ?
- 呼ぶ よぶ yobu N5appeler (quelqu'un)タクシーを呼ぶことができますか?たくしーをよぶことができますか?Peux-tu appeler un taxi ?
- うそ うそ uso N4mensongeそれはうそですか?それはうそですか?C'est un mensonge ?
- 秘密 ひみつ himitsu N3secretこれは秘密ですよ。これはひみつですよ。C'est un secret, d'accord ?
- 冗談 じょうだん joudan N3plaisanterie ; blague今のは冗談です。いまのはじょうだんです。C'était juste une blague.
- ニュース にゅーす nyuusu N5nouvelle ; nouvellesいいニュースがあります。いいにゅーすがあります。J'ai une bonne nouvelle.
- 情報 じょうほう jouhou N3information新しい情報が必要です。あたらしいじょうほうがひつようです。J'ai besoin de nouvelles informations.
- うわさ うわさ uwasa N3rumeurそのうわさを聞きましたか?そのうわさをききましたか?Tu as entendu cette rumeur ?
- 発音 はつおん hatsuon N4prononciation私の発音はどうですか?わたしのはつおんはどうですか?Comment est ma prononciation ?
- 敬語 けいご keigo N2langage poli (keigo)敬語は難しいですね。けいごはむずかしいですね。Le langage poli, c'est difficile.
- 頷く うなずく unazuku N2hocher la tête ; acquiescer彼は静かに頷くだけでした。かれはしずかにうなずくだけでした。Il a juste hoché la tête en silence.
- あなた あなた anata N5vous, toiこれ、あなたの?これ、あなたの?C'est à toi ?
- あの あの ano N5ce…-là (là-bas) ; euh…あの人、知ってる?あのひと、しってる?Tu connais cette personne là-bas ?
- かける かける kakeru N5appeler (au téléphone); s'asseoir後で電話をかけるね。あとで でんわを かけるね。Je t'appellerai plus tard, d'accord ?
- しかし しかし shikashi N5cependant; mais高いね。しかし、ほしいな。たかいね。しかし、ほしいな。C'est cher. Cependant, j'en ai envie.
- 自分 じぶん jibun N5soi-même, moi-même自分でやったよ。じぶんで やったよ。Je l'ai fait moi-même.
- それから それから sorekara N5et puis, ensuite朝ごはんを食べた。それから?あさごはん を たべた。それから?J'ai pris le petit-déjeuner. Et ensuite ?
- 誰 だれ dare N5quiあの人は誰ですか。あのひとはだれですか。Qui est cette personne ?
- 誰か だれか dareka N5quelqu'un部屋に誰かいますか。へやにだれかいますか。Y a-t-il quelqu'un dans la pièce ?
- でも でも demo N5mais, cependantでも、今日は忙しいです。でも、きょうはいそがしいです。Mais je suis occupé aujourd'hui.
- なぜ なぜ naze N5pourquoiなぜ泣いているの?なぜないているの?Pourquoi pleures-tu ?
- 分かる わかる wakaru N5comprendreこの意味が分かる?この いみ が わかる?Comprends-tu ce sens ?
- うかがう うかがう ukagau N4demander, s'enquérir (humble)一つうかがうことがあるのですが。ひとつうかがうことがあるのですが。Il y a une chose que j'aimerais vous demander.
- 僕 ぼく boku N4moi, je (masculin)それは僕のだよ。それ は ぼく の だ よ。C'est le mien.
- もし もし moshi N4si (au cas où)もし雨だったらどうする?もし あめ だったら どう する?S'il pleut, que feras-tu ?
- つもり つもり tsumori N4intention, projet明日は何をするつもり?あしたはなにをするつもり?Qu'as-tu l'intention de faire demain ?
- いらっしゃる いらっしゃる irassharu N4(honorifique) aller, venir, être先生は教室にいらっしゃる?せんせいはきょうしつにいらっしゃる?Le professeur est-il dans la salle de classe ?
- すると すると suruto N4alors, et puisドアを開けた。すると、ねこがいた。ドアをあけた。すると、ねこがいた。J'ai ouvert la porte. Alors, il y avait un chat.
- それに それに soreni N4de plus; en outreうん、それにおいしいよ。うん、それにおいしいよ。Oui, et c'est délicieux en plus.
- 申し上げる もうしあげる moushiageru N4dire, raconter (humble)一つお願いを申し上げる。ひとつおねがいをもうしあげる。J'ai une demande à formuler.
- だから だから dakara N4donc; c'est pourquoiうん、だから遅れたよ。うん、だから おくれたよ。Oui, c'est pour ça que j'étais en retard.
- そんな そんな sonna N4tel, ce genre de, comme çaそんな話は知らないよ。そんな はなしは しらないよ。Je ne connais pas ce genre d'histoire.
- 場合 ばあい baai N4cas, situation雨の場合はどうする?あめの ばあいは どうする?Qu'est-ce qu'on fait en cas de pluie ?
- 戦争 せんそう sensou N4guerre戦争のない世の中がいい。せんそうの ない よのなかが いい。Un monde sans guerre serait bien.
- なさる なさる nasaru N4faire (forme honorifique de する)先生は何をなさるんですか?せんせいはなにをなさるんですか?Que va faire le professeur ?
- 事 こと koto N4chose, affaire, fait一つ、大事な事を話したいんだ。ひとつ、だいじなことをはなしたいんだ。Il y a une chose importante dont je veux parler.
- 知らせる しらせる shiraseru N4informer, notifier結果が出たら知らせるね。けっかが でたら しらせるね。Je te préviendrai quand les résultats sortiront.
- 原因 げんいん genin N4cause, origine事故の原因は何?じこの げんいんは なに?Quelle est la cause de l'accident ?
- または または mataha N4ou, ou bien電話またはメールで連絡してね。でんわ または めーるで れんらくしてね。Contacte-moi par téléphone ou par e-mail.
- はず はず hazu N4censé être, devrait彼はもう着いてるはずだよ。かれ は もう ついてる はず だよ。Il devrait déjà être arrivé.
- 反対 はんたい hantai N4opposition, contraireこの計画に反対です。このけいかくにはんたいです。Je suis contre ce plan.
- おる おる oru N4(modeste) être, se trouver (forme humble de いる)父は今、家におる。ちちは いま、いえに おる。Mon père est à la maison maintenant.
- よろしい よろしい yoroshii N4(poli) bien, c'est bonこれでよろしいですか?これで よろしいですか?Est-ce que c'est bien comme ça ?
- 皆 みな mina N4tout le monde, tous皆で写真を撮ろう。みんなでしゃしんをとろう。Prenons une photo tous ensemble.
- 遠慮 えんりょ enryo N4réserve, retenue, abstentionどうぞ遠慮しないで。どうぞえんりょしないで。S'il vous plaît, ne vous gênez pas.
- 差し上げる さしあげる sashiageru N4donner (forme humble de あげる)これをあなたに差し上げる。これをあなたにさしあげる。Je vous donne ceci.
- 理由 りゆう riyuu N4raison, motif遅れた理由を教えてください。おくれたりゆうをおしえてください。Dites-moi la raison de votre retard.
- 謝る あやまる ayamaru N4s'excuserちゃんと謝るべきだよ。ちゃんとあやまるべきだよ。Tu devrais t'excuser comme il faut.
- 伺う うかがう ukagau N4rendre visite; demander (forme humble)明日そちらに伺う予定です。あしたそちらにうかがうよていです。Je compte vous rendre visite demain.
- 叱る しかる shikaru N4gronder, réprimanderまた子供を叱るの?またこどもをしかるの?Tu vas encore gronder l'enfant ?
- 為 ため tame N4pour, dans le but de; avantage将来の為だよ。しょうらいのためだよ。C'est pour l'avenir.
- おいでになる おいでになる oideninaru N4venir ; aller ; être (honorifique)先生はおいでになるかな?せんせいはおいでになるかな?Je me demande si le professeur viendra.
- 音 おと oto N5son, bruitへんな音が聞こえるね。へんな おと が きこえる ね。On entend un bruit bizarre, non ?
- それで それで sorede N4alors, c'est pourquoiそれで遅れたの?それでおくれたの?C'est pour ça que tu étais en retard ?
- 尋ねる たずねる tazuneru N4demander, s'enquérir道を尋ねる人がいるよ。みちをたずねるひとがいるよ。Il y a quelqu'un qui demande son chemin.
- 訳 わけ wake N4raison; cause遅れた訳を教えて。おくれた わけを おしえて。Dis-moi la raison de ton retard.
- 承知 しょうち shouchi N4consentement, accordはい、承知しました。はい、しょうちしました。Oui, entendu.
- くださる くださる kudasaru N4donner (à moi, honorifique)先生がこの本をくださるんです。せんせいが このほんを くださるんです。Le professeur me donne ce livre.
- ご存じ ごぞんじ gozonji N4savoir, connaître (honorifique)この店をご存じですか?この みせを ごぞんじですか?Connaissez-vous ce magasin ?
- 褒める ほめる homeru N4féliciter, louer先生は私の作文を褒めるでしょうか?せんせいは わたしの さくぶんを ほめるでしょうか?Le professeur va-t-il féliciter ma rédaction ?
- 様 よう you N4manière, façon, état彼の話し様はとても丁寧です。かれのはなしようはとてもていねいです。Sa manière de parler est très polie.
- 君 きみ kimi N4toi (familier, envers égaux/cadets)君はどこに住んでいるの?きみはどこにすんでいるの?Où habites-tu ?
- 拝見 はいけん haiken N4le fait de voir, de regarder (humble)お写真を拝見してもいいですか。おしゃしんをはいけんしてもいいですか。Puis-je regarder la photo ?
- おっしゃる おっしゃる ossharu N4dire (forme honorifique de « iu »)先生は何とおっしゃるの?せんせいはなんとおっしゃるの?Que dit le professeur ?
- 別れる わかれる wakareru N4se séparer, quitter駅で彼と別れる。えきでかれとわかれる。Je me sépare de lui à la gare.
- 関係 かんけい kankei N4relation, rapport二人の関係はいいですね。ふたりのかんけいはいいですね。La relation entre les deux est bonne.
- 電報 でんぽう denpou N4télégramme電報が届いたよ。でんぽうが とどいたよ。Un télégramme est arrivé.
- 作法 さほう sahou N3bonnes manières, étiquette食事の作法は大切だよ。しょくじの さほうは たいせつだよ。Les bonnes manières à table sont importantes.
- 賛成 さんせい sansei N3approbation, accordこの案に賛成ですか?このあんに さんせいですか?Êtes-vous d'accord avec cette proposition ?
- 氏 し shi N5M./Mme (suffixe honorifique après un nom)あの方は、田中氏ですか?あのかたは、たなかしですか?Cette personne est-elle M. Tanaka ?
- しかも しかも shikamo N3de plus, en outre安くて、しかもおいしいよ。やすくて、しかも おいしいよ。C'est bon marché, et de plus délicieux.
- 事件 じけん jiken N3affaire, incident昨日の事件を知ってる?きのうの じけんを しってる?Connais-tu l'incident d'hier ?
- 事実 じじつ jijitsu N3fait, véritéこれは本当の事実なの?これは ほんとうの じじつなの?Est-ce un fait réel ?
- 事情 じじょう jijou N3circonstances, raisons何か事情があるの?なにか じじょうが あるの?Y a-t-il des circonstances particulières ?
- 自身 じしん jishin N4soi-même自分自身を信じてね。じぶん じしんを しんじてね。Crois en toi-même.
- 思想 しそう shisou N3pensée, idéologie彼の思想は新しいね。かれの しそうは あたらしいね。Ses idées sont nouvelles.
- 次第 しだい shidai N3selon ; circonstances ; dès que成功は努力次第だよ。せいこうは どりょく しだいだよ。Le succès dépend des efforts.
- したがって したがって shitagatte N3par conséquent, donc雨だ。したがって試合は中止だ。あめだ。したがって しあいは ちゅうしだ。Il pleut. Par conséquent le match est annulé.
- 実現 じつげん jitsugen N3réalisation夢が実現したんだ!ゆめが じつげんしたんだ!Mon rêve s'est réalisé !
- 実際 じっさい jissai N3en fait, en réalité話より実際はどう?はなしより じっさいは どう?En réalité, c'est comment, par rapport aux on-dit ?
- 実は じつは jitsuha N3en fait, à vrai dire実は、話があるんだ。じつは、はなしが あるんだ。En fait, j'ai quelque chose à te dire.
- 示す しめす shimesu N3montrer ; indiquerデータは何を示すの?でーたは なにを しめすの?Qu'est-ce que les données montrent ?
- しゃべる しゃべる shaberu N3parler ; bavarder二人で何をしゃべるの?ふたりで なにを しゃべるの?De quoi bavardez-vous tous les deux ?
- 宗教 しゅうきょう shuukyou N3religionあなたの宗教は何ですか。あなたの しゅうきょうは なんですか。Quelle est ta religion ?
- 集団 しゅうだん shuudan N3groupe ; collectif大きな集団で行動するの?おおきなしゅうだんでこうどうするの?Agissez-vous en grand groupe ?
- 主張 しゅちょう shuchou N3affirmation, revendicationあなたの主張はわかりました。あなたの しゅちょうは わかりました。J'ai compris votre affirmation.
- 常識 じょうしき joushiki N3bon sens, sens communそれは常識ですよ。それは じょうしきですよ。C'est du bon sens.
- 衝突 しょうとつ shoutotsu N3collision ; conflit意見の衝突があったんだ。いけんのしょうとつがあったんだ。Il y a eu un conflit d'opinions.
- 省略 しょうりゃく shouryaku N3omission, abréviation詳しい説明は省略でいいよ。くわしいせつめいはしょうりゃくでいいよ。Tu peux omettre l'explication détaillée.
- 知らせ しらせ shirase N3nouvelle, avisいい知らせがありますよ。いいしらせがありますよ。J'ai une bonne nouvelle.
- 印 しるし shirushi N3marque, signe ; symbole大事な所に印をつけました。だいじなところにしるしをつけました。J'ai mis une marque sur les parties importantes.
- 信仰 しんこう shinkou N3foi (religieuse), croyanceあなたの信仰は何ですか。あなたのしんこうはなんですか。Quelle est ta foi ?
- 人種 じんしゅ jinshu N3race (humaine)この国には いろいろな 人種 の 人が います。このくにには いろいろな じんしゅの ひとが います。Il y a des gens de races diverses dans ce pays.
- 人物 じんぶつ jinbutsu N3personnage, personnalité, homme de talentこの 本に でてくる 人物 が すきです。この ほんに でてくる じんぶつが すきです。J'aime le personnage qui apparaît dans ce livre.
- 信用 しんよう shinyou N3confiance, créditあの店は信用できますか?あのみせはしんようできますか?Peut-on faire confiance à ce magasin ?
- 信頼 しんらい shinrai N3confiance, fiabilitéわたしは かれを 信頼 しています。わたしは かれを しんらい しています。Je lui fais confiance.
- すなわち すなわち sunawachi N3c'est-à-dire, à savoir明日、すなわち月曜日に会いましょう。あした、すなわちげつようびにあいましょう。Rencontrons-nous demain, c'est-à-dire lundi.
- 姓 せい sei N5nom de familleあなたの姓は何ですか。あなたのせいはなんですか。Quel est votre nom de famille ?
- 所為 せい sei N5cause, raison, faute電車の所為だよ。でんしゃのせいだよ。C'est à cause du train.
- 制限 せいげん seigen N3restriction, limitationここは速度制限があるよ。ここはそくどせいげんがあるよ。Il y a une limitation de vitesse ici.
- 性質 せいしつ seishitsu N3nature, propriété, caractéristiqueこの金属は性質が変わりやすい。このきんぞくはせいしつがかわりやすい。Les propriétés de ce métal changent facilement.
- 合図 あいず aizu N3signal, signe私が合図をしたら走ってください。わたし が あいず を したら はしって ください。Quand je donne le signal, courez.
- けれど けれど keredo N4mais ; cependant行きたいのは山々だけれど、今日はちょっと無理かな。いきたいのはやまやまだけれど、きょうはちょっとむりかな。J'aimerais vraiment y aller, mais aujourd'hui c'est un peu compliqué pour moi.
- 相手 あいて aite N3interlocuteur ; partenaire ; autre personne話す相手がいるだけで、気が楽になるよね。はなすあいてがいるだけで、きがらくになるよね。Rien que d'avoir quelqu'un à qui parler, ça soulage, non ?
- 悪魔 あくま akuma N3démon ; diableこのアニメの悪魔、意外といいやつなんだよ。このアニメのあくま、いがいといいやつなんだよ。Le démon de cet anime est étonnamment un type bien.
- 集まり あつまり atsumari N3rassemblement ; réunion今度の週末、サークルの集まりあるんだけど来る?こんどのしゅうまつ、サークルのあつまりあるんだけどくる?Il y a une réunion du club ce week-end, tu veux venir ?
- 誤り あやまり ayamari N3erreur ; fauteこの資料、数字に誤りが一か所あったよ。このしりょう、すうじにあやまりがいっかしょあったよ。Il y avait une erreur dans les chiffres de ce document.
- あらゆる あらゆる arayuru N3tout ; toutes sortes deあらゆる方法を試したけど、やっぱりだめだった。あらゆるほうほうをためしたけど、やっぱりだめだった。J'ai essayé toutes les méthodes possibles, mais ça n'a quand même pas marché.
- 現れ あらわれ araware N3expression ; manifestation彼が手伝ってくれたのは、優しさの現れだと思うよ。かれがてつだってくれたのは、やさしさのあらわれだとおもうよ。Je pense que le fait qu'il nous ait aidés est une manifestation de sa gentillesse.
- あるいは あるいは aruiha N3ou ; ou bien電車、あるいはバスで行こうと思ってるんだ。でんしゃ、あるいはバスでいこうとおもってるんだ。Je pense y aller en train, ou bien en bus.
- 案 あん an N3idée ; proposition ; projet何かいい案ない?このままだと予算が足りないよ。なにかいいあんない?このままだとよさんがたりないよ。Tu as une bonne idée ? Si ça continue comme ça, le budget ne suffira pas.
- 安定 あんてい antei N3stabilité ; stable転職するなら、もう少し収入が安定してからにしたら?てんしょくするなら、もうすこししゅうにゅうがあんていしてからにしたら?Si tu veux changer de travail, pourquoi ne pas attendre que tes revenus soient un peu plus stables ?
- 勢い いきおい ikioi N3élan ; force ; entrainうちのチーム、今日は勢いがあるね。うちのチーム、きょうはいきおいがあるね。Notre équipe a vraiment de l'élan aujourd'hui.
- いたずら いたずら itazura N3espièglerie ; farce子どものころ、よく弟にいたずらしたなあ。こどものころ、よくおとうとにいたずらしたなあ。Quand j'étais petit, je faisais souvent des farces à mon petit frère.
- 一種 いっしゅ isshu N3une sorte (de) ; un type (de)これってお茶の一種なの?香りが全然違うね。これっておちゃのいっしゅなの?かおりがぜんぜんちがうね。C'est aussi une sorte de thé ? Le parfum est complètement différent.
- 一生 いっしょう isshou N3toute une vie ; la vie entièreこんなにきれいな景色、一生忘れないと思う。こんなにきれいなけしき、いっしょうわすれないとおもう。Je pense que je n'oublierai jamais un paysage aussi beau de toute ma vie.
- 一致 いっち icchi N3accord ; concordanceみんなの意見が一致したから、これで進めよう。みんなのいけんがいっちしたから、これですすめよう。Tout le monde est d'accord, alors avançons comme ça.
- 一般 いっぱん ippan N3général ; ordinaire ; grand publicこの展示、一般の人も無料で入れるんだって。このてんじ、いっぱんのひともむりょうではいれるんだって。Il paraît que le grand public peut entrer gratuitement à cette exposition aussi.
- 一方 いっぽう ippou N3d'une part ; d'autre part兄はおしゃべりだけど、一方で弟はすごく静かなんだ。あにはおしゃべりだけど、いっぽうでおとうとはすごくしずかなんだ。Mon grand frère est bavard, mais d'autre part mon petit frère est très silencieux.
- イメージ イメージ imeeji N3image ; impression会ってみたら、思ってたイメージと全然違ったよ。あってみたら、おもってたいめーじとぜんぜんちがったよ。Quand je l'ai rencontré, c'était complètement différent de l'image que je m'en faisais.
- いわゆる いわゆる iwayuru N3soi-disant ; ce qu'on appelle彼って、いわゆる天才ってやつだよね。かれって、いわゆるてんさいってやつだよね。Lui, c'est ce qu'on appelle un génie, non ?
- 印象 いんしょう inshou N3impression優しそうで、第一印象はすごくよかったよ。やさしそうで、だいいちいんしょうはすごくよかったよ。Il avait l'air gentil ; ma première impression a été très bonne.
- 引用 いんよう inyou N3citationレポートに他の本の文章を引用してもいいの?れぽーとにほかのほんのぶんしょうをいんようしてもいいの?Est-ce qu'on peut citer des passages d'autres livres dans le rapport ?
- 永遠 えいえん eien N3éternité ; à jamaisこの景色、永遠に見ていられそう。このけしき、えいえんにみていられそう。Ce paysage, j'ai l'impression que je pourrais le regarder éternellement.
- 永久 えいきゅう eikyuu N3permanence ; perpétuitéこのデータって、永久に残るものなの?このでーたって、えいきゅうにのこるものなの?Ces données sont-elles conservées de façon permanente ?
- 影響 えいきょう eikyou N3influence ; effet夜ふかしって、肌に影響あるのかな。よふかしって、はだにえいきょうあるのかな。Veiller tard a un effet sur la peau, non ?
- お喋り おしゃべり oshaberi N3bavardage ; papotageうん、ついお喋りが長くなっちゃった。うん、ついおしゃべりがながくなっちゃった。Oui, on a fini par bavarder pendant un long moment.
- お互い おたがい otagai N3l'un l'autre ; mutuelお互い頑張ろうね。おたがいがんばろうね。Donnons le meilleur de nous-mêmes tous les deux.
- 恩 おん on N3dette de reconnaissance ; bienfaitじゃあ恩を返さないとね。じゃあおんをかえさないとね。Alors tu dois lui rendre la pareille.
- 害 がい gai N3nuisance ; tortうん、吸う人にも周りの人にも害があるからね。うん、すうひとにもまわりのひとにもがいがあるからね。Oui, elles sont nocives aussi bien pour le fumeur que pour son entourage.
- 解決 かいけつ kaiketsu N3résolution ; règlement大丈夫、もう解決したよ。だいじょうぶ、もうかいけつしたよ。Pas de souci, c'est déjà réglé.
- 開始 かいし kaishi N3début ; commencement7時開始だから、ちょっと急ごう。しちじかいしだから、ちょっといそごう。Ça commence à sept heures, alors dépêchons-nous un peu.
- 解釈 かいしゃく kaishaku N3interprétation人によって解釈が違うんだよ。ひとによってかいしゃくがちがうんだよ。L'interprétation varie selon les personnes.
- 外出 がいしゅつ gaishutsu N3sortieううん、午後から外出する予定。ううん、ごごからがいしゅつするよてい。Non, je prévois de sortir à partir de l'après-midi.
- 改善 かいぜん kaizen N3amélioration接客を改善してから、だいぶ良くなったよ。せっきゃくをかいぜんしてから、だいぶよくなったよ。Depuis qu'on a amélioré l'accueil des clients, ça va beaucoup mieux.
- 拡大 かくだい kakudai N3agrandissement ; expansion画面を拡大してみたら?がめんをかくだいしてみたら?Tu n'as qu'à agrandir l'écran.
- 確認 かくにん kakunin N3confirmation ; vérification今、メールで確認してみるね。いま、メールでかくにんしてみるね。Je vérifie par e-mail tout de suite.
- 加減 かげん kagen N3degré ; réglageちょうどいい加減だよ。ちょうどいいかげんだよ。Elle est juste à la bonne température.
- 刀 かたな katana N3sabre ; sabre japonais博物館で本物の刀を見たんだけど、すごく綺麗だったよ。はくぶつかんでほんもののかたなをみたんだけど、すごくきれいだったよ。J'ai vu un vrai sabre japonais au musée, il était vraiment magnifique.
- かもしれない かもしれない kamoshirenai N3peut-être空が暗くなってきたね。夕方から雨が降る かもしれない よ。そらがくらくなってきたね。ゆうがたからあめがふる かもしれない よ。Le ciel s'assombrit. Il va peut-être pleuvoir à partir du soir.
- 考え かんがえ kangae N3pensée ; avisこの件について、君の 考え を聞かせてくれる?このけんについて、きみの かんがえ をきかせてくれる?À propos de cette affaire, peux-tu me donner ton avis ?
- 観察 かんさつ kansatsu N3observation夏休みの宿題でアサガオの 観察 日記つけてるんだ。なつやすみのしゅくだいであさがおの かんさつ にっきつけてるんだ。Pour mes devoirs de vacances, je tiens un journal d'observation des belles-de-jour.
- 関連 かんれん kanren N3lien ; rapportこの事件、前のと何か 関連 があるのかな?このじけん、まえのとなにか かんれん があるのかな?Cette affaire, je me demande si elle a un lien avec la précédente.
- 記憶 きおく kioku N3mémoire ; souvenir子供の頃の 記憶 って、意外と覚えてないものだね。こどものころの きおく って、いがいとおぼえてないものだね。Les souvenirs d'enfance, c'est étonnant comme on s'en souvient peu.
- 基本 きほん kihon N3base ; fondamentauxまずは基本をしっかり覚えることが大切だよ。まずはきほんをしっかりおぼえることがたいせつだよ。D'abord, il est important de bien maîtriser les bases.
- 決まり きまり kimari N3règle ; règlementここは静かにするという決まりになっています。ここはしずかにするというきまりになっています。Ici, la règle est de garder le silence.
- 疑問 ぎもん gimon N3question ; doute説明を聞いても、まだ疑問が残っているんです。せつめいをきいても、まだぎもんがのこっているんです。Même après avoir entendu l'explication, il me reste des questions.
- 逆 ぎゃく gyaku N3contraire ; inverse地図を逆に持っていたから、道を間違えちゃった。ちずをぎゃくにもっていたから、みちをまちがえちゃった。Je tenais la carte à l'envers, du coup je me suis trompé de chemin.
- 吸収 きゅうしゅう kyuushuu N3absorptionこのタオルは水をよく吸収してくれるね。このたおるはみずをよくきゅうしゅうしてくれるね。Cette serviette absorbe vraiment bien l'eau.
- 行儀 ぎょうぎ gyougi N3bonnes manières ; tenueあの子は小さいのに行儀がとてもいいね。あのこはちいさいのにぎょうぎがとてもいいね。Cet enfant est tout petit, et pourtant il a de très bonnes manières.
- 共通 きょうつう kyoutsuu N3commun ; partagé私たちには音楽という共通の趣味があるんです。わたしたちにはおんがくというきょうつうのしゅみがあるんです。Nous avons un loisir en commun : la musique.
- 許可 きょか kyoka N3autorisation ; permisここで写真を撮るには許可が必要なんですか。ここでしゃしんをとるにはきょかがひつようなんですか。Faut-il une autorisation pour prendre des photos ici ?
- 記録 きろく kiroku N3record ; enregistrement昨日の試合で新しい記録が出ました。きのうのしあいであたらしいきろくがでました。Un nouveau record a été établi lors du match d'hier.
- 議論 ぎろん giron N3discussion ; débatその問題について長い議論が続いた。そのもんだいについてながいぎろんがつづいた。Une longue discussion s'est poursuivie au sujet de ce problème.
- 近代 きんだい kindai N3époque moderneこの建物は近代の歴史を伝えています。このたてものはきんだいのれきしをつたえています。Ce bâtiment témoigne de l'histoire moderne.
- 癖 くせ kuse N3habitude ; manie私は爪をかむ癖がある。わたしはつめをかむくせがある。J'ai l'habitude de me ronger les ongles.
- 区別 くべつ kubetsu N3distinction ; différenciationこの二つの言葉の区別が難しい。このふたつのことばのくべつがむずかしい。La distinction entre ces deux mots est difficile.
- グループ グループ guruupu N3groupe四人で一つのグループを作ってください。よにんでひとつのぐるーぷをつくってください。Veuillez former un groupe de quatre personnes.
- 傾向 けいこう keikou N3tendance最近、若い人は本を読まない傾向があるね。さいきん、わかいひとはほんをよまないけいこうがあるね。Ces derniers temps, les jeunes ont tendance à ne pas lire de livres.
- 警告 けいこく keikoku N3avertissement ; alerte画面に変な警告が出たんだけど、大丈夫かな。がめんにへんなけいこくがでたんだけど、だいじょうぶかな。Un avertissement bizarre est apparu à l'écran, c'est grave ?
- ケース ケース keesu N3cas ; situationこういうケースはどう対応すればいい?こういうけーすはどうたいおうすればいい?Comment dois-je gérer un cas comme celui-ci ?
- 結果 けっか kekka N3résultat試験の結果はどうだった?しけんのけっかはどうだった?Comment étaient les résultats de l'examen ?
- 決定 けってい kettei N3décision ; détermination来年の予算がやっと決定しました。らいねんのよさんがやっとけっていしました。Le budget de l'année prochaine a enfin été décidé.
- 欠点 けってん ketten N3défaut ; inconvénientこのやり方にも欠点はあるよね。このやりかたにもけってんはあるよね。Cette méthode a aussi ses inconvénients, n'est-ce pas ?
- 結論 けつろん ketsuron N3conclusion話し合いの結論は出ましたか。はなしあいのけつろんはでましたか。La discussion a-t-elle abouti à une conclusion ?
- 見解 けんかい kenkai N3point de vue ; opinionその点について、あなたの見解を聞かせてください。そのてんについて、あなたのけんかいをきかせてください。Donnez-moi votre point de vue sur ce point, s'il vous plaît.
- 限界 げんかい genkai N3limiteもう体力が限界だよ。もうたいりょくがげんかいだよ。Je suis déjà au bout de mes forces.
- 言語 げんご gengo N3langue ; langage何か国の言語が話せるの?なんかこくのげんごがはなせるの?Combien de langues différentes sais-tu parler ?
- 現実 げんじつ genjitsu N3réalité夢ばかり見ていないで、現実を見なよ。ゆめばかりみていないで、げんじつをみなよ。Arrête de rêvasser et regarde la réalité en face.
- 現状 げんじょう genjou N3situation actuelle ; état des lieuxまず現状を正確に把握しましょう。まずげんじょうをせいかくにはあくしましょう。D'abord, saisissons précisément la situation actuelle.
- 現代 げんだい gendai N3époque moderne; temps présents現代の生活は便利になったよね。げんだいのせいかつはべんりになったよね。La vie moderne est devenue pratique, n'est-ce pas ?
- 憲法 けんぽう kenpou N3constitution学校で憲法について勉強したよ。がっこうでけんぽうについてべんきょうしたよ。J'ai étudié la constitution à l'école.
- 権利 けんり kenri N3droit誰にでも休む権利はあるよ。だれにでもやすむけんりはあるよ。Tout le monde a le droit de se reposer.
- 幸運 こううん kouun N3chance; bonne fortuneあなたに会えて本当に幸運だったよ。あなたにあえてほんとうにこううんだったよ。J'ai eu beaucoup de chance de te rencontrer.
- 攻撃 こうげき kougeki N3attaque; offensiveこのチームは攻撃がすごく速いね。このちーむはこうげきがすごくはやいね。L'attaque de cette équipe est vraiment rapide, n'est-ce pas ?
- 貢献 こうけん kouken N3contribution彼はチームの勝利に大きく貢献したね。かれはちーむのしょうりにおおきくこうけんしたね。Il a grandement contribué à la victoire de l'équipe.
- 広告 こうこく koukoku N3publicitéこの広告、すごく目を引くね。このこうこく、すごくめをひくね。Cette publicité attire vraiment l'œil, n'est-ce pas ?
- 候補 こうほ kouho N3candidat; option旅行先の候補、三つに絞ったよ。りょこうさきのこうほ、みっつにしぼったよ。J'ai réduit les options de destination de voyage à trois.
- 考慮 こうりょ kouryo N3prise en compte; considération予算のことも考慮して決めたほうがいいよ。よさんのこともこうりょしてきめたほうがいいよ。Tu ferais mieux de décider en prenant aussi le budget en compte.
- 誤解 ごかい gokai N3malentenduごめん、ちょっとした誤解だったみたい。ごめん、ちょっとしたごかいだったみたい。Désolé, il semble que c'était juste un petit malentendu.
- 国籍 こくせき kokuseki N3nationalitéこの書類に国籍を書いてください。このしょるいにこくせきをかいてください。Veuillez inscrire votre nationalité sur ce document.
- 克服 こくふく kokufuku N3surmonter; vaincre努力して苦手な数学を克服したんだ。どりょくしてにがてなすうがくをこくふくしたんだ。J'ai travaillé dur et j'ai surmonté les maths où j'étais faible.
- 国民 こくみん kokumin N3citoyens; populationこの政策は多くの国民に支持されているね。このせいさくはおおくのこくみんにしじされているね。Cette politique est soutenue par de nombreux citoyens.
- 国家 こっか kokka N3nation; Étatこれは国家にとって大事な問題だよね。これはこっかにとってだいじなもんだいだよね。C'est un enjeu important pour la nation, n'est-ce pas ?
- 国会 こっかい kokkai N3Diète (parlement national)今、国会で新しい法律が話し合われているよ。いま、こっかいであたらしいほうりつがはなしあわれているよ。Une nouvelle loi est en ce moment débattue à la Diète.
- 好み このみ konomi N3goût; préférenceこのデザイン、まさに私の好みだわ。このでざいん、まさにわたしのこのみだわ。Ce design est exactement à mon goût.
- これら これら korera N3ceux-ci; celles-ciこれらの本、全部読んだの。これらのほん、ぜんぶよんだの。Tu as lu tous ces livres ?
- 今回 こんかい konkai N3cette fois-ci今回の旅行、本当に楽しかったね。こんかいのりょこう、ほんとうにたのしかったね。Ce voyage était vraiment agréable, n'est-ce pas ?
- 今後 こんご kongo N3désormais; à l'avenir今後の予定はどうなっていますか。こんごのよていはどうなっていますか。Quels sont les projets pour la suite ?
- 差 さ sa N3différence; écart両者の実力に大きな差があるね。りょうしゃのじつりょくにおおきなさがあるね。Il y a un grand écart de niveau entre les deux.
- 最中 さいちゅう saichuu N3en plein milieu de ; au plus fort de今、会議の最中なんだ。いま、かいぎのさいちゅうなんだ。Je suis en pleine réunion là.
- 才能 さいのう sainou N3talent ; don彼女には絵の才能があるね。かのじょにはえのさいのうがあるね。Elle a un talent pour le dessin, n'est-ce pas ?
- 盛り さかり sakari N3apogée ; pleine saison ; pleine floraison今、桜が盛りを迎えているね。いま、さくらがさかりをむかえているね。Les cerisiers sont en pleine floraison en ce moment, non ?
- さて さて sate N3bon ; eh bien (changement de sujet)さて、そろそろ始めましょうか。さて、そろそろはじめましょうか。Bon, on commence bientôt ?
- 差別 さべつ sabetsu N3discrimination ; traitement inégalあらゆる差別はなくすべきだと思う。あらゆるさべつはなくすべきだとおもう。Je pense qu'il faut éliminer toute forme de discrimination.
- 丸 まる maru N3cercle ; rond正しい答えに丸をつけてください。ただしいこたえにまるをつけてください。Veuillez entourer la bonne réponse d'un cercle.
- 味方 みかた mikata N3allié ; soutien ; de son côté何があっても私はあなたの味方だよ。なにがあってもわたしはあなたのみかただよ。Quoi qu'il arrive, je suis de ton côté.
- ミス ミス misu N3erreur ; faute計算で小さなミスをしてしまった。けいさんでちいさなみすをしてしまった。J'ai fait une petite erreur de calcul.
- 無 む mu N3néant ; rien努力が無になってしまった気がする。どりょくがむになってしまったきがする。J'ai l'impression que tous mes efforts n'ont servi à rien.
- 名人 めいじん meijin N3maître ; expertあの人は将棋の名人なんだって。あのひとはしょうぎのめいじんなんだって。On dit que cette personne est un maître du shogi.
- 命令 めいれい meirei N3ordre ; commandementこれは上からの命令なんだ。これはうえからのめいれいなんだ。C'est un ordre venu d'en haut.
- 目的 もくてき mokuteki N3but ; objectif今回の旅行の目的は何なの?こんかいのりょこうのもくてきはなんなの?Quel est le but de ce voyage ?
- 文字 もじ moji N3caractère ; lettreこの文字、ちょっと読みにくいね。このもじ、ちょっとよみにくいね。Ce caractère est un peu difficile à lire, non ?
- 物音 ものおと monooto N3bruit ; son夜中に変な物音がして目が覚めたよ。よなかにへんなものおとがしてめがさめたよ。Un bruit étrange m'a réveillé au milieu de la nuit.
- 物事 ものごと monogoto N3choses ; affaires彼は物事を前向きに考える人だね。かれはものごとをまえむきにかんがえるひとだね。C'est quelqu'un qui voit les choses du bon côté, non ?
- 文句 もんく monku N3plainte ; rouspétance ; objection彼はいつも文句ばかり言ってるよね。かれはいつももんくばかりいってるよね。Il ne fait que se plaindre, n'est-ce pas ?
- 唯一 ゆいいつ yuiitsu N3unique ; seul彼は私の唯一の親友なんだ。かれはわたしのゆいいつのしんゆうなんだ。C'est mon seul ami proche.
- ユーモア ユーモア yuumoa N3humour彼の話はいつもユーモアがあって面白いね。かれのはなしはいつもゆーもあがあっておもしろいね。Ses histoires sont toujours pleines d'humour et amusantes, non ?
- 要求 ようきゅう youkyuu N3exigence ; demandeお客様の要求が厳しくて大変だよ。おきゃくさまのようきゅうがきびしくてたいへんだよ。Les exigences du client sont sévères, c'est dur.
- 様子 ようす yousu N3apparence ; état ; situation彼、今日はなんだか様子がおかしいね。かれ、きょうはなんだかようすがおかしいね。Il a l'air un peu bizarre aujourd'hui, non ?
- 要素 ようそ youso N3élément ; facteur成功には運も大事な要素の一つだよね。せいこうにはうんもだいじなようそのひとつだよね。Pour réussir, la chance est aussi un facteur important, non ?
- 要点 ようてん youten N3point essentiel ; l'essentiel話の要点だけ簡単に教えてくれる?はなしのようてんだけかんたんにおしえてくれる?Tu peux juste me résumer brièvement l'essentiel ?
- 予期 よき yoki N3anticipation ; prévisionそんな結果は誰も予期していなかったよ。そんなけっかはだれもよきしていなかったよ。Personne n'avait anticipé un tel résultat.
- 予測 よそく yosoku N3prévision ; prédiction明日の天気の予測は当たるかな。あしたのてんきのよそくはあたるかな。Je me demande si la prévision météo de demain sera juste.
- 世の中 よのなか yononaka N3le monde ; la société世の中には不思議なことがたくさんあるね。よのなかにはふしぎなことがたくさんあるね。Il y a beaucoup de choses mystérieuses dans le monde.
- 読み よみ yomi N3lecture ; prononciation (d'un caractère)この漢字の読みが分からないんだけど。このかんじのよみがわからないんだけど。Je ne connais pas la lecture de ce kanji.
- 余裕 よゆう yoyuu N3marge ; aisance ; temps libre今日は時間に余裕があるからゆっくりしよう。きょうはじかんによゆうがあるからゆっくりしよう。On a largement le temps aujourd'hui, alors prenons-le tranquillement.
- 理解 りかい rikai N3compréhension先生の説明でやっと理解できたよ。せんせいのせつめいでやっとりかいできたよ。Avec l'explication du professeur, j'ai enfin compris.
- 理想 りそう risou N3idéal君の理想の生活ってどんな感じ?きみのりそうのせいかつってどんなかんじ?À quoi ressemble ta vie idéale ?
- 例外 れいがい reigai N3exceptionこのルールに例外はないんですか。このるーるにれいがいはないんですか。N'y a-t-il aucune exception à cette règle ?
- レベル レベル reberu N3niveauこの問題はちょっとレベルが高いね。このもんだいはちょっとれべるがたかいね。Ce problème est d'un niveau un peu élevé, non ?
- 連想 れんそう rensou N3association (d'idées)赤い色から何を連想する?あかいいろからなにをれんそうする?À quoi associes-tu la couleur rouge ?
- 連続 れんぞく renzoku N3continu ; d'affilée三日連続で雨が降っているね。みっかれんぞくであめがふっているね。Il pleut trois jours d'affilée.
- 論争 ろんそう ronsou N3controverse ; débatそのテーマは今も激しい論争が続いているね。そのてーまはいまもはげしいろんそうがつづいているね。Ce sujet fait encore l'objet d'une vive controverse, non ?
- 話題 わだい wadai N3sujet ; sujet de conversationその映画は今、若い人の間で話題になっている。そのえいがはいま、わかいひとのあいだでわだいになっている。Ce film fait beaucoup parler les jeunes en ce moment.
- 悪口 わるくち warukuchi N3médisance ; calomnie人の悪口を言うのはよくないよ。ひとのわるくちをいうのはよくないよ。Ce n'est pas bien de dire du mal des gens.
- アンケート アンケート ankeeto N3questionnaire ; enquêteお客様にアンケートをお願いしています。おきゃくさまにアンケートをおねがいしています。Nous demandons à nos clients de remplir un questionnaire.
- 教え おしえ oshie N3enseignement ; précepte先生の教えを今でも大切にしている。せんせいのおしえをいまでもたいせつにしている。Je chéris encore aujourd'hui les enseignements de mon professeur.
- 規制 きせい kisei N3réglementation ; contrôle政府は新しい規制を導入した。せいふはあたらしいきせいをどうにゅうした。Le gouvernement a introduit une nouvelle réglementation.
- コンテスト コンテスト kontesuto N3concours ; compétition彼女は歌のコンテストで優勝した。かのじょはうたのコンテストでゆうしょうした。Elle a remporté le concours de chant.
- 全員 ぜんいん zenin N3tout le monde ; tous les membresクラスの全員が試験に合格した。くらすのぜんいんがしけんにごうかくした。Tous les élèves de la classe ont réussi l'examen.
- 前者 ぜんしゃ zensha N3le premier (des deux)二つの案のうち、私は前者に賛成だ。ふたつのあんのうち、わたしはぜんしゃにさんせいだ。Des deux propositions, je suis en faveur de la première.
- 全体 ぜんたい zentai N3ensemble ; totalité計画全体を見直す必要がある。けいかくぜんたいをみなおすひつようがある。Il faut revoir l'ensemble du plan.
- 増加 ぞうか zouka N3augmentation ; croissance今年は観光客の増加が目立っているね。ことしはかんこうきゃくのぞうかがめだっているね。L'augmentation du nombre de touristes est vraiment frappante cette année.
- そこで そこで sokode N3alors ; c'est pourquoi電車が止まってしまった。そこで、タクシーに乗ることにした。でんしゃがとまってしまった。そこで、たくしーにのることにした。Le train s'est arrêté. Alors, j'ai décidé de prendre un taxi.
- そして そして soshite N3et puis ; ensuite朝起きて、顔を洗った。そして、朝ごはんを食べたよ。あさおきて、かおをあらった。そして、あさごはんをたべたよ。Je me suis levé le matin et je me suis lavé le visage. Ensuite, j'ai pris mon petit-déjeuner.
- そのうえ そのうえ sonoue N3de plus ; en outreあの店は安いし、そのうえ味もいいんだよ。あのみせはやすいし、そのうえあじもいいんだよ。Ce restaurant est bon marché, et en plus la cuisine est bonne.
- それでも それでも soredemo N3malgré tout ; néanmoins何度も失敗したけど、それでもあきらめなかったんだ。なんどもしっぱいしたけど、それでもあきらめなかったんだ。J'ai échoué de nombreuses fois, mais malgré tout je n'ai pas abandonné.
- それと それと soreto N3et ; ainsi queパンと牛乳、それと卵も買ってきて。ぱんとぎゅうにゅう、それとたまごもかってきて。Du pain et du lait, et aussi des œufs.
- それとも それとも soretomo N3ou ; ou bienコーヒーにする?それとも紅茶にする?こーひーにする?それともこうちゃにする?Tu veux un café ? Ou bien un thé ?
- 存在 そんざい sonzai N3présence ; existence彼はチームに欠かせない存在だよ。かれはちーむにかかせないそんざいだよ。Il est un membre indispensable de l'équipe.
- 尊重 そんちょう sonchou N3respectお互いの意見を尊重することが大切だよ。おたがいのいけんをそんちょうすることがたいせつだよ。Il est important de respecter les opinions de chacun.
- 大戦 たいせん taisen N3grande guerre祖父は大戦のころの話をよくしてくれた。そふはたいせんのころのはなしをよくしてくれた。Mon grand-père me racontait souvent des histoires de l'époque de la grande guerre.
- 大半 たいはん taihan N3la plupart ; la majeure partieクラスの大半が試験に合格したよ。くらすのたいはんがしけんにごうかくしたよ。La plupart de la classe a réussi l'examen.
- 大部分 だいぶぶん daibubun N3la plus grande partie ; la majeure partie仕事の大部分はもう終わったよ。しごとのだいぶぶんはもうおわったよ。La plus grande partie du travail est déjà terminée.
- だが だが daga N3mais ; cependant努力した。だが結果は出なかった。どりょくした。だがけっかはでなかった。J'ai fait des efforts. Mais il n'y a eu aucun résultat.
- 互い たがい tagai N3l'un l'autre ; mutuel私たちは互いの気持ちをよく分かっている。わたしたちはたがいのきもちをよくわかっている。Nous comprenons bien les sentiments l'un de l'autre.
- 宝 たから takara N3trésor ; bien précieux子どもは私にとって何よりの宝だ。こどもはわたしにとってなによりのたからだ。Pour moi, mes enfants sont un trésor plus précieux que tout.
- だけど だけど dakedo N3mais ; pourtant行きたい。だけど今日は時間がないんだ。いきたい。だけどきょうはじかんがないんだ。J'aimerais y aller. Mais je n'ai pas le temps aujourd'hui.
- 戦い たたかい tatakai N3combat ; lutteこれからが本当の戦いだね。これからがほんとうのたたかいだね。Le vrai combat commence à partir de maintenant.
- だって だって datte N3parce que ; maisどうして食べないの。「だってお腹いっぱいだもん。」どうしてたべないの。「だっておなかいっぱいだもん。」Pourquoi tu ne manges pas ? « Parce que je n'ai plus faim. »
- 束 たば taba N3bouquet ; botte花を一束買って帰ろうかな。はなをひとたばかってかえろうかな。Je vais peut-être acheter un bouquet de fleurs en rentrant.
- 試し ためし tameshi N3essai ; tentative新しいレシピを一度試しに作ってみたの。あたらしいれしぴをいちどためしにつくってみたの。J'ai essayé une nouvelle recette une fois, pour voir.
- 便り たより tayori N3nouvelles ; lettre久しぶりに故郷の友達から便りが届いたんだ。ひさしぶりにこきょうのともだちからたよりがとどいたんだ。J'ai reçu des nouvelles d'un ami de mon village après longtemps.
- 段 だん dan N3étagère ; rayon ; marcheこの本棚は一番上の段が空いているよ。このほんだなはいちばんうえのだんがあいているよ。L'étagère du haut de cette bibliothèque est vide.
- 知恵 ちえ chie N3sagesse ; idéeおばあちゃんの知恵には本当に助けられるよ。おばあちゃんのちえにはほんとうにたすけられるよ。La sagesse de ma grand-mère m'est d'une grande aide.
- 違い ちがい chigai N3différence ; distinctionこの二つの言葉の違いが分からないんだ。このふたつのことばのちがいがわからないんだ。Je n'arrive pas à comprendre la différence entre ces deux mots.
- 違いない ちがいない chigainai N3sans aucun doute ; forcément電気がついているから、家にいるに違いないよ。でんきがついているから、いえにいるにちがいないよ。La lumière est allumée, donc il doit sûrement être chez lui.
- 知能 ちのう chinou N3intelligenceイルカは知能がとても高い動物なんだよ。いるかはちのうがとてもたかいどうぶつなんだよ。Les dauphins sont des animaux dotés d'une intelligence très élevée.
- チャンス チャンス chansu N3chance ; occasionせっかくのチャンスだから、挑戦してみたら?せっかくのちゃんすだから、ちょうせんしてみたら?C'est une occasion rare, pourquoi ne pas tenter ta chance ?
- 注 ちゅう chuu N3note ; annotation分からない言葉には注がついているよ。わからないことばにはちゅうがついているよ。Les mots que tu ne comprends pas ont une note.
- 中止 ちゅうし chuushi N3annulation ; suspension雨で明日の試合は中止になったよ。あめであしたのしあいはちゅうしになったよ。Le match de demain a été annulé à cause de la pluie.
- 注目 ちゅうもく chuumoku N3attention ; intérêt彼女の新しい作品が今すごく注目されているよ。かのじょのあたらしいさくひんがいますごくちゅうもくされているよ。Sa nouvelle œuvre attire beaucoup l'attention en ce moment.
- ちょうだい ちょうだい choudai N3donne-moi ; passe-moiそのペン、ちょっとちょうだい。そのぺん、ちょっとちょうだい。Passe-moi ce stylo un instant.
- 付き合い つきあい tsukiai N3relations ; fréquentation近所との付き合いを大切にしています。きんじょとのつきあいをたいせつにしています。J'attache de l'importance aux relations avec les voisins.
- 続き つづき tsuzuki N3suite ; continuationこの話の続きが気になります。このはなしのつづきがきになります。Je suis curieux de connaître la suite de cette histoire.
- 罪 つみ tsumi N3crime ; faute彼は自分の罪を認めた。かれはじぶんのつみをみとめた。Il a reconnu son crime.
- 抵抗 ていこう teikou N3résistance ; réticence変化に抵抗を感じる人もいる。へんかにていこうをかんじるひともいる。Certaines personnes ressentent une résistance au changement.
- 程度 ていど teido N3degré ; ampleurどの程度の費用がかかりますか。どのていどのひようがかかりますか。Quel niveau de coût cela représente-t-il ?
- 敵 てき teki N3ennemi ; adversaireあいつは昔からの敵なんだ。あいつはむかしからのてきなんだ。Ce type est mon ennemi depuis longtemps.
- 出来事 できごと dekigoto N3événement ; incident今年は色々な出来事があったね。ことしはいろいろなできごとがあったね。Beaucoup de choses se sont passées cette année.
- ですから ですから desukara N3donc ; par conséquent (soutenu)道が混んでいました。ですから遅刻してしまったんです。みちがこんでいました。ですからちこくしてしまったんです。Les routes étaient encombrées. C'est pourquoi je suis arrivé en retard.
- 手伝い てつだい tetsudai N3aide ; coup de main引っ越しの手伝いをお願いできる?ひっこしのてつだいをおねがいできる?Pourrais-je te demander de m'aider à déménager ?
- 徹底 てってい tettei N3rigueur ; application stricteうちの店は衛生管理を徹底しているんです。うちのみせはえいせいかんりをてっていしているんです。Notre boutique est rigoureuse sur l'hygiène.
- 徹夜 てつや tetsuya N3nuit blanche昨日はレポートで徹夜しちゃったよ。きのうはれぽーとでてつやしちゃったよ。Hier, j'ai passé une nuit blanche à cause d'un rapport.
- 手間 てま tema N3peine ; effort (travail)この料理は作るのに手間がかかるんだ。このりょうりはつくるのにてまがかかるんだ。Ce plat demande beaucoup de travail à préparer.
- デモ デモ demo N3manifestation駅前で大きなデモをやっていたよ。えきまえでおおきなでもをやっていたよ。Il y avait une grande manifestation devant la gare.
- 典型 てんけい tenkei N3type ; typique彼は典型的な真面目な学生だよ。かれはてんけいてきなまじめながくせいだよ。C'est un étudiant sérieux typique.
- 問い とい toi N3question ; interrogation先生からの問いに誰も答えられなかった。せんせいからのといにだれもこたえられなかった。Personne n'a pu répondre à la question du professeur.
- 同一 どういつ douitsu N3identique ; le même二つの書類の内容は同一だったよ。ふたつのしょるいのないようはどういつだったよ。Le contenu des deux documents était identique.
- 道徳 どうとく doutoku N3morale ; moralité小学校では道徳の授業があったよね。しょうがっこうではどうとくのじゅぎょうがあったよね。À l'école primaire, on avait des cours de morale, non ?
- 投票 とうひょう touhyou N3vote ; scrutin日曜日に選挙の投票に行くつもりだよ。にちようびにせんきょのとうひょうにいくつもりだよ。Je compte aller voter aux élections dimanche.
- 独立 どくりつ dokuritsu N3indépendance ; se mettre à son compte来年、会社を辞めて独立するつもりなんだ。らいねん、かいしゃをやめてどくりつするつもりなんだ。L'année prochaine, je compte quitter l'entreprise et me mettre à mon compte.
- ところが ところが tokoroga N3or ; pourtant (tournure inattendue)勝てると思ってた。ところが、負けちゃったよ。かてるとおもってた。ところが、まけちゃったよ。Je pensais qu'on gagnerait. Or, on a perdu.
- ところで ところで tokorode N3au fait (changement de sujet)ところで、明日って暇?ところで、あしたってひま?Au fait, tu es libre demain ?
- 途端 とたん totan N3à l'instant où ; dès que家を出た途端、雨が降り出したんだ。いえをでたとたん、あめがふりだしたんだ。À l'instant où je suis sorti de chez moi, il s'est mis à pleuvoir.
- トップ トップ toppu N3sommet ; première place今回のテスト、クラスでトップだったよ!こんかいのテスト、クラスでトップだったよ!À ce contrôle, j'étais premier de la classe !
- 努力 どりょく doryoku N3effort毎日の努力がきっと実るよ。まいにちのどりょくがきっとみのるよ。Tes efforts quotidiens finiront sûrement par porter leurs fruits.
- 内容 ないよう naiyou N3contenuこのメールの内容、確認してくれた?このメールのないよう、かくにんしてくれた?Tu as vérifié le contenu de cet e-mail ?
- なお なお nao N3par ailleurs ; en outre (précision)明日は休みです。なお、月曜から通常通りです。あしたはやすみです。なお、げつようからつうじょうどおりです。Demain est férié. Par ailleurs, ce sera comme d'habitude à partir de lundi.
- 半ば なかば nakaba N3moitié ; milieu (d'une période)来月の半ばに旅行に行く予定なんだ。らいげつのなかばにりょこうにいくよていなんだ。Je prévois de partir en voyage vers le milieu du mois prochain.
- 流れ ながれ nagare N3courant ; flux ; tendanceこの川は流れが速いから気をつけて。このかわはながれがはやいからきをつけて。Cette rivière a un courant fort, alors fais attention.
- 無し なし nashi N3rien ; aucun今日は予定が一つも無しだよ。きょうはよていがひとつもなしだよ。Aujourd'hui, je n'ai absolument rien de prévu.
- なぜなら なぜなら nazenara N3car ; c'est parce que (explication)今日は来られないよ。なぜなら仕事が忙しいんだ。きょうはこられないよ。なぜならしごとがいそがしいんだ。Je ne peux pas venir aujourd'hui. C'est parce que je suis débordé de travail.
- 謎 なぞ nazo N3mystère ; énigmeこの事件はまだ謎が多いね。このじけんはまだなぞがおおいね。Cette affaire comporte encore beaucoup de mystères.
- 納得 なっとく nattoku N3compréhension ; conviction ; accordその説明でやっと納得したよ。そのせつめいでやっとなっとくしたよ。Avec cette explication, j'ai enfin compris.
- 何か なにか nanika N3quelque chose何か飲み物いる?なにかのみものいる?Tu veux quelque chose à boire ?
- なにも なにも nanimo N3rien (du tout)冷蔵庫になにも入ってないよ。れいぞうこになにもはいってないよ。Il n'y a rien dans le frigo.
- 何でも なんでも nandemo N3n'importe quoi ; tout困ったら何でも言ってね。こまったらなんでもいってね。Si tu as un souci, dis-moi tout.
- 日常 にちじょう nichijou N3quotidien ; vie de tous les jours散歩が私の日常の楽しみなんだ。さんぽがわたしのにちじょうのたのしみなんだ。La promenade est mon plaisir quotidien.
- 能力 のうりょく nouryoku N3capacité ; aptitude彼は語学の能力が高いですね。かれはごがくののうりょくがたかいですね。Il a une grande aptitude pour les langues.
- 残り のこり nokori N3reste ; restantケーキの残りは冷蔵庫に入れておくね。けーきののこりはれいぞうこにいれておくね。Je mets le reste du gâteau au frigo.
- 始まり はじまり hajimari N3début ; commencementこれが新しい生活の始まりだね。これがあたらしいせいかつのはじまりだね。C'est le début d'une nouvelle vie.
- 発見 はっけん hakken N3découverteその遺跡は最近発見されたんだって。そのいせきはさいきんはっけんされたんだって。On dit que ces ruines ont été découvertes récemment.
- 発達 はったつ hattatsu N3développement ; essorこの地域は交通が発達しているね。このちいきはこうつうがはったつしているね。Cette région a des transports bien développés.
- 発展 はってん hatten N3développement ; essor ; prospéritéこの都市はここ数年で大きく発展したね。このとしはここすうねんでおおきくはってんしたね。Cette ville s'est beaucoup développée ces dernières années.
- 発明 はつめい hatsumei N3invention電球は誰の発明なの?でんきゅうはだれのはつめいなの?L'ampoule, c'est l'invention de qui ?
- 幅 はば haba N3largeur ; ampleurこの机の幅はどれくらい?このつくえのはばはどれくらい?Quelle est à peu près la largeur de ce bureau ?
- 場面 ばめん bamen N3scène ; situationあの映画の最後の場面、泣いちゃった。あのえいがのさいごのばめん、ないちゃった。La dernière scène de ce film m'a fait pleurer.
- バランス バランス baransu N3équilibre食事のバランスに気をつけてね。しょくじのばらんすにきをつけてね。Fais attention à l'équilibre de tes repas.
- 範囲 はんい hani N3étendue ; champ ; portéeテストの範囲はどこからどこまで?てすとのはんいはどこからどこまで?Le test va de quel chapitre à quel chapitre ?
- 判断 はんだん handan N3jugement ; décision最後は自分で判断してね。さいごはじぶんではんだんしてね。Au final, décide par toi-même.
- 比較 ひかく hikaku N3comparaison二つの製品を比較してみよう。ふたつのせいひんをひかくしてみよう。Comparons les deux produits.
- 否定 ひてい hitei N3démenti ; négation彼はその噂をきっぱり否定した。かれはそのうわさをきっぱりひていした。Il a catégoriquement démenti cette rumeur.
- 一言 ひとこと hitokoto N3un mot ; une remarque帰る前に一言言ってくれればいいのに。かえるまえにひとこといってくれればいいのに。Tu aurais pu me dire un mot avant de partir.
- 批判 ひはん hihan N3critiqueその意見はずいぶん批判されたね。そのいけんはずいぶんひはんされたね。Cette opinion a été très critiquée.
- 批評 ひひょう hihyou N3critique ; recensionこの映画は専門家に批評されている。このえいがはせんもんかにひひょうされている。Ce film a été critiqué par des experts.
- 表現 ひょうげん hyougen N3expression ; tournureこの日本語の表現はどういう意味?このにほんごのひょうげんはどういういみ?Que veut dire cette expression japonaise ?
- 評判 ひょうばん hyouban N3réputation ; renomméeあの店、すごく評判がいいよ。あのみせ、すごくひょうばんがいいよ。Cette boutique a une très bonne réputation.
- 表面 ひょうめん hyoumen N3surface湖の表面が鏡のように静かだ。みずうみのひょうめんがかがみのようにしずかだ。La surface du lac est calme comme un miroir.
- 不正 ふせい fusei N3fraude; irrégularité; malversation会社で不正が見つかったらしい。かいしゃでふせいがみつかったらしい。Il paraît qu'on a découvert une fraude dans l'entreprise.
- 不足 ふそく fusoku N3manque; insuffisance; pénurie最近、運動不足で太っちゃった。さいきん、うんどうふそくでふとっちゃった。Ces derniers temps, j'ai grossi par manque d'exercice.
- 部分 ぶぶん bubun N3partie; portionこの映画、最後の部分が一番感動したよ。このえいが、さいごのぶぶんがいちばんかんどうしたよ。Dans ce film, c'est la dernière partie qui m'a le plus ému.
- プラス プラス purasu N3plus; positif; atout留学経験は就職にきっとプラスになるよ。りゅうがくけいけんはしゅうしょくにきっとぷらすになるよ。Ton expérience à l'étranger sera sûrement un atout pour ta recherche d'emploi.
- プラン プラン puran N3plan; projet週末の旅行のプランはもう決めた?しゅうまつのりょこうのぷらんはもうきめた?Tu as déjà décidé du plan pour le voyage du week-end ?
- 文 ぶん bun N3phrase; texteこの文の意味がよくわからないんだけど。このぶんのいみがよくわからないんだけど。Je ne comprends pas bien le sens de cette phrase.
- 分析 ぶんせき bunseki N3analyse売り上げのデータを分析してみたんだ。うりあげのでーたをぶんせきしてみたんだ。J'ai essayé d'analyser les données de ventes.
- 文明 ぶんめい bunmei N3civilisation古代の文明について調べるのが好きなんだ。こだいのぶんめいについてしらべるのがすきなんだ。J'aime faire des recherches sur les civilisations anciennes.
- 変化 へんか henka N3changement引っ越してから生活に変化はあった?ひっこしてからせいかつにへんかはあった?Y a-t-il eu des changements dans ta vie depuis ton déménagement ?
- 変更 へんこう henkou N3changement; modification会議の時間が変更になったって知ってた?かいぎのじかんがへんこうになったってしってた?Tu savais que l'heure de la réunion a été modifiée ?
- 方法 ほうほう houhou N3méthode, moyenもっといい方法があるか一緒に考えよう。もっといいほうほうがあるかいっしょにかんがえよう。Réfléchissons ensemble s'il existe une meilleure méthode.
- 訪問 ほうもん houmon N3visite明日、取引先を訪問する予定なんだ。あした、とりひきさきをほうもんするよていなんだ。Je compte rendre visite à un client demain.
- 他 ほか hoka N3autreこれ以外に他の方法はある?これいがいにほかのほうほうはある?À part ça, y a-t-il un autre moyen ?
- 本物 ほんもの honmono N3objet authentique, véritableこのダイヤは本物なの?このだいやはほんものなの?Ce diamant est-il véritable ?
- 間違い まちがい machigai N3erreur, fauteこの書類に間違いがあるよ。このしょるいにまちがいがあるよ。Il y a une erreur dans ce document.
- 真似 まね mane N3imitation子供は親の真似をするものだ。こどもはおやのまねをするものだ。Les enfants imitent souvent leurs parents.
- 選挙 せんきょ senkyo N3élection来週、市長の選挙があるね。らいしゅう、しちょうのせんきょがあるね。Il y a l'élection du maire la semaine prochaine.
- 挑戦 ちょうせん chousen N3défi今年は新しいことに挑戦してみたいんだ。ことしはあたらしいことにちょうせんしてみたいんだ。Cette année, j'aimerais me lancer un nouveau défi.
- 当然 とうぜん touzen N3naturel, évidentあんなに頑張ったんだから、当然の結果だよ。あんなにがんばったんだから、とうぜんのけっかだよ。Tu as tellement travaillé que c'est un résultat tout à fait naturel.
- 保護 ほご hogo N3protection, prise en charge道で迷子の猫を保護したんだ。みちでまいごのねこをほごしたんだ。J'ai recueilli un chat égaré que j'ai trouvé dans la rue.
- マスコミ マスコミ masukomi N3médiasその事件、マスコミが大きく取り上げてるね。そのじけん、ますこみがおおきくとりあげてるね。Les médias couvrent largement cet incident.
- 予想 よそう yosou N3prévision, pronostic明日の試合、どっちが勝つか予想してみてよ。あしたのしあい、どっちがかつかよそうしてみてよ。Essaie de pronostiquer qui va gagner le match de demain.
- ルール ルール ruuru N3règleこのゲームのルール、教えてくれる?このげーむのるーる、おしえてくれる?Tu peux m'expliquer les règles de ce jeu ?
FAQ
Combien de mots japonais dans cette liste Communication ?
363 mots, including N2: 2, N3: 277, N4: 58, N5: 25, everyday: 1. Chaque mot a un audio natif et une phrase d'exemple.
Ces mots sont-ils utiles pour le JLPT ?
Oui — chaque mot est étiqueté avec son niveau JLPT (N5–N2 ou au-delà).
Comment les mémoriser efficacement ?
Apprenez-les par scène avec répétition espacée : écoutez, répétez, étudiez la phrase d'exemple, révisez le lendemain. L'app intègre SRS et quatre types de quiz.