💭 Vocabulaire japonais : Adverbes 副詞
165 mots japonais essentiels pour la scène Adverbes, chacun avec kana, romaji, sens français, niveau JLPT et audio natif, plus des phrases d'exemple. Touchez 🔊 pour écouter.
- とても とても totemo N5trèsこの料理はとても美味しいです。このりょうりはとてもおいしいです。Ce plat est très bon.
- たくさん たくさん takusan N5beaucoupお土産をたくさん買いました。おみやげをたくさんかいました。J'ai acheté beaucoup de souvenirs.
- いつも いつも itsumo N5toujoursいつもありがとうございます。いつもありがとうございます。Merci, comme toujours.
- よく よく yoku N5souvent映画をよく見ますか?えいがをよくみますか?Tu regardes souvent des films ?
- ちょっと ちょっと chotto N5un peu, un instantちょっと待ってください。ちょっとまってください。Attends un instant, s'il te plaît.
- もっと もっと motto N5plus, davantageもっとゆっくり話してください。もっとゆっくりはなしてください。Parle plus lentement, s'il te plaît.
- 少し すこし sukoshi N5un peu少しお願いします。すこし おねがいします。Un peu, s'il vous plaît.
- ゆっくり ゆっくり yukkuri OTHERlentement, tranquillementゆっくり話します。ゆっくり はなします。Je vais parler lentement.
- すぐ すぐ sugu OTHERtout de suite, immédiatementすぐ行きます。すぐ いきます。J'arrive tout de suite.
- まだ まだ mada N5encore, pas encoreいいえ、まだです。いいえ、まだ です。Non, pas encore.
- もう もう mou N5déjàはい、もう終わりました。はい、もう おわりました。Oui, j'ai déjà fini.
- たいてい たいてい taitei N4généralement, le plus souventたいていパンです。たいてい パン です。Généralement du pain.
- ときどき ときどき tokidoki N5parfoisときどき見ます。ときどき みます。Parfois.
- あまり あまり amari N5(ne... pas) beaucoupあまり飲みません。あまり のみません。Pas beaucoup.
- 全然 ぜんぜん zenzen N4(pas) du tout全然辛くないです。ぜんぜん からくない です。Ce n'est pas épicé du tout.
- きっと きっと kitto N4sûrement, certainementきっと来ますよ。きっと きます よ。Il viendra sûrement.
- もうすぐ もうすぐ mousugu N4bientôtもうすぐ来ます。もうすぐ きます。Il arrive bientôt.
- だいたい だいたい daitai N4environ, à peu prèsだいたい十分です。だいたい じゅっぷん です。Environ dix minutes.
- やっと やっと yatto N4enfin, finalementやっと来ました。やっと きました。Il est enfin arrivé.
- ほとんど ほとんど hotondo N4presque, pratiquementほとんど終わりました。ほとんど おわりました。Presque fini.
- なかなか なかなか nakanaka N4(pas) facilement ; assezなかなか来ません。なかなか きません。Il n'arrive pas, ça traîne.
- そろそろ そろそろ sorosoro N4bientôt, il est temps deそろそろ帰ります。そろそろ かえります。Je vais bientôt rentrer.
- ずっと ずっと zutto N3tout le temps ; bien plus家でずっと寝ていました。いえで ずっと ねていました。J'ai dormi à la maison tout le temps.
- 一緒に いっしょに isshoni OTHERensemble一緒に行きましょう。いっしょに いきましょう。Allons-y ensemble.
- やっぱり やっぱり yappari N2comme prévu ; finalementやっぱりお茶にします。やっぱり おちゃに します。Finalement, je vais prendre un thé.
- ちゃんと ちゃんと chanto N3comme il faut, correctementちゃんと飲みました。ちゃんと のみました。Je l'ai bien pris.
- はやく はやく hayaku OTHERvite, tôtはやく行きましょう。はやく いきましょう。Dépêchons-nous.
- もう一度 もういちど mouichido OTHERencore une foisもう一度言います。もういちど いいます。Je le redis une fois.
- 本当に ほんとうに hontouni OTHERvraiment本当にありがとう。ほんとうに ありがとう。Merci, vraiment.
- だんだん だんだん dandan N5peu à peu, progressivementだんだん冬になります。だんだん ふゆに なります。L'hiver arrive peu à peu.
- やはり やはり yahari OTHERcomme prévu, en effetやはり強いです。やはり つよい です。Il est fort, comme prévu.
- なるべく なるべく narubeku N4autant que possibleなるべく早く来てください。なるべく はやく きてください。Venez le plus tôt possible, s'il vous plaît.
- たった今 たったいま tattaima OTHERà l'instantたった今着きました。たったいま つきました。Je viens d'arriver à l'instant.
- 余り あまり amari N5pas très (+ négation) ; surplus余り好きじゃない。あまり すきじゃない。Pas vraiment.
- すぐに すぐに suguni N5immédiatement, tout de suiteすぐに行くね。すぐに いくね。J'arrive tout de suite.
- 沢山 たくさん takusan N5beaucoupうん、沢山あるよ。うん、たくさん ある よ。Oui, il y en a beaucoup.
- 多分 たぶん tabun N5peut-être, probablement多分降ると思います。たぶん ふると おもいます。Je pense qu'il pleuvra probablement.
- 段々 だんだん dandan N5peu à peu, graduellementええ、段々冬になります。ええ、 だんだん ふゆ に なります。Oui, l'hiver arrive peu à peu.
- 丁度 ちょうど choudo N5juste, exactement丁度三時です。ちょうど さんじ です。Il est exactement trois heures.
- どう どう dou N5comment, de quelle manièreこの味はどう?この あじは どう?Comment trouves-tu ce goût ?
- どうして どうして doushite N5pourquoiどうして泣いているの?どうして ないて いるの?Pourquoi pleures-tu ?
- 時々 ときどき tokidoki N5parfois, de temps en temps時々します。ときどき します。Je cuisine parfois.
- どちら どちら dochira N5lequel ; quel côté ; où (poli)お国はどちらですか?おくには どちらですか?De quel pays venez-vous ?
- どっち どっち docchi N5lequel, quel côté赤と青、どっちが好き?あかと あお、どっちが すき?Rouge ou bleu, lequel préfères-tu ?
- どの どの dono N5quel, lequelどのかばんが田中さんのですか?どの かばんが たなかさんのですか?Quel sac est celui de Tanaka ?
- どれ どれ dore N5lequelあなたの傘はどれですか?あなたの かさは どれですか?Lequel est ton parapluie ?
- どんな どんな donna N5quel genre deどんな音楽が好きですか?どんな おんがくが すきですか?Quel genre de musique aimes-tu ?
- 初めて はじめて hajimete N5pour la première fois日本は初めてですか?にほんははじめてですか?C'est ta première fois au Japon ?
- ゆっくりと ゆっくりと yukkurito N5lentement ; tranquillementゆっくりと説明しますね。ゆっくりとせつめいしますね。Je vais l'expliquer lentement.
- すっと すっと sutto N4d'un coup, rapidement彼はすっと立ち上がった。かれ は すっと たちあがった。Il s'est levé d'un coup.
- 大抵 たいてい taitei N4généralement, d'habitude朝は大抵パンを食べます。あさ は たいてい パン を たべます。Le matin, je mange généralement du pain.
- とうとう とうとう toutou N4enfin, finalementとうとう電車が来た。とうとう でんしゃ が きた。Le train est enfin arrivé.
- しっかり しっかり shikkari N4fermement, solidement手をしっかり握ってね。て を しっかり にぎって ね。Tiens ma main fermement.
- 必ず かならず kanarazu N4sûrement; sans faute明日は必ず来てね。あした は かならず きて ね。Viens demain sans faute.
- 非常に ひじょうに hijouni N4extrêmement; trèsこの問題は非常に難しいね。この もんだい は ひじょうに むずかしい ね。Ce problème est extrêmement difficile.
- 一生懸命 いっしょうけんめい isshoukenmei N4de toutes ses forces, avec acharnement毎日一生懸命働いてるね。まいにちいっしょうけんめいはたらいてるね。Tu travailles dur tous les jours.
- ちっとも ちっとも chittomo N4pas du toutちっともおもしろくない。ちっとも おもしろくない。Pas du tout intéressant.
- できるだけ できるだけ dekirudake N4autant que possibleできるだけ早く来てね。できるだけ はやくきてね。Viens le plus tôt possible.
- さっき さっき sakki N4il y a un instant; tout à l'heureさっき帰ったよ。さっき かえったよ。Il est rentré il y a un instant.
- 決して けっして kesshite N4jamais (avec négation)この秘密は決して言わないでね。このひみつはけっしていわないでね。Ne révèle jamais ce secret, d'accord ?
- どんどん どんどん dondon N4rapidement, de plus en plus駅前はどんどんにぎやかになってるね。えきまえはどんどんにぎやかになってるね。Le quartier de la gare devient de plus en plus animé.
- すっかり すっかり sukkari N4complètement, entièrement約束をすっかり忘れてた。やくそく を すっかり わすれてた。J'ai complètement oublié la promesse.
- はっきり はっきり hakkiri N4clairement, distinctementもっとはっきり言ってください。もっとはっきりいってください。Dites-le plus clairement, s'il vous plaît.
- 一杯 いっぱい ippai N4plein, à ras bordお腹が一杯になりました。おなかがいっぱいになりました。Mon ventre est plein.
- 最近 さいきん saikin N4récemment, dernièrement最近どう?元気?さいきんどう?げんき?Comment vas-tu ces derniers temps ? Ça va ?
- 例えば たとえば tatoeba N4par exemple何か飲む?例えばお茶とか。なにかのむ?たとえばおちゃとか。Tu veux boire quelque chose ? Du thé, par exemple.
- 中々 なかなか nakanaka N4assez, considérablementこの本、中々面白いよ。このほん、なかなかおもしろいよ。Ce livre est assez intéressant.
- 随分 ずいぶん zuibun N4considérablement, plutôt, bien plus随分寒くなったね。ずいぶんさむくなったね。Il fait bien plus froid maintenant, non ?
- しばらく しばらく shibaraku N4un moment, pendant un certain tempsしばらくここで待つよ。しばらくここでまつよ。Je vais attendre ici un moment.
- 特に とくに tokuni N4particulièrement, surtout特にすしが好きだよ。とくにすしがすきだよ。J'aime particulièrement les sushis.
- こう こう kou N4comme ça, ainsiこうやるんだよ。こうやるんだよ。On fait comme ça.
- 是非 ぜひ zehi N4absolument, sans faute是非行きたいよ。ぜひいきたいよ。Je veux absolument y aller.
- まず まず mazu N4d'abord, pour commencerまず手をあらってね。まず て を あらって ね。D'abord, lave-toi les mains, d'accord ?
- 大体 だいたい daitai N4à peu près, en gros, en général準備は大体できましたか。じゅんびはだいたいできましたか。Les préparatifs sont à peu près finis ?
- それほど それほど sorehodo N4tant que ça, à ce pointこのえいがはそれほどこわいの?この えいが は それほど こわい の?Ce film est si effrayant que ça ?
- そんなに そんなに sonnani N4si, à ce point, autantそんなに急がなくてもいいよ。そんなに いそがなくても いいよ。Tu n'as pas besoin de te presser autant.
- 最も もっとも mottomo N4le plus富士山は日本で最も高い山です。ふじさんは にほんで もっとも たかい やまです。Le mont Fuji est la plus haute montagne du Japon.
- 程 ほど hodo N4degré, mesure, environ三十分程かかるよ。さんじゅっぷんほどかかるよ。Cela prendra environ trente minutes.
- この頃 このごろ konogoro N4ces jours-ci, récemmentこの頃どう過ごしてる?このごろどうすごしてる?Comment vas-tu ces jours-ci ?
- 大分 だいぶ daibu N4considérablement, assez病気は大分よくなった?びょうきは だいぶ よくなった?Tu vas beaucoup mieux ?
- たまに たまに tamani N4de temps en temps, occasionnellementたまに飲むよ。たまに のむよ。Je bois de temps en temps.
- 更に さらに sarani N3de plus, en outre更にもう一つほしい。さらに もう ひとつ ほしい。J'en veux encore un de plus.
- 直に じかに jikani N3directement, en personne先生に直に聞いてみたら?せんせいにじかにきいてみたら?Pourquoi ne pas demander directement au professeur ?
- 直 じき jiki N3tout de suite, bientôtバスは直に来るよ。ばすは じきに くるよ。Le bus arrive tout de suite.
- しきりに しきりに shikirini N3fréquemment, avec insistance犬がしきりに吠えてるよ。いぬが しきりに ほえてるよ。Le chien aboie sans cesse.
- じっと じっと jitto N3sans bouger, fixementなぜじっとしているの?なぜ じっと しているの?Pourquoi restes-tu immobile ?
- 実に じつに jitsuni N3vraiment, en effetこの景色は実に美しい。この けしきは じつに うつくしい。Ce paysage est vraiment magnifique.
- しばしば しばしば shibashiba N3souvent, fréquemment彼はしばしば遅刻する。かれは しばしば ちこく する。Il est souvent en retard.
- 少々 しょうしょう shoushou N3un peu ; un instant少々お待ちください。しょうしょう おまち ください。Veuillez patienter un instant.
- 徐々に じょじょに jojoni N3peu à peu, progressivement徐々によくなっています。じょじょによくなっています。Je vais mieux peu à peu.
- すくなくとも すくなくとも sukunakutomo N3au moinsすくなくとも一時間かかります。すくなくともいちじかんかかります。Cela prend au moins une heure.
- 少しも すこしも sukoshimo N3pas du tout, pas le moins du mondeこの味は少しも好きじゃない。このあじはすこしもすきじゃない。Je n'aime pas du tout ce goût.
- 既に すでに sudeni N3déjà電車は既に出ましたか。でんしゃはすでにでましたか。Le train est-il déjà parti ?
- 全て すべて subete N3tout, l'ensemble宿題は全て終わりましたか。しゅくだいはすべておわりましたか。As-tu fini tous tes devoirs ?
- 精々 せいぜい seizei N3tout au plus, au mieux精々五人だよ。せいぜいごにんだよ。Tout au plus cinq personnes.
- 絶対 ぜったい zettai N3absolument, sans faute明日は絶対に来てください。あした は ぜったい に きて ください。Venez demain sans faute, s'il vous plaît.
- 相変わらず あいかわらず aikawarazu N3comme toujours, comme d'habitude相変わらず忙しいです。あいかわらず いそがしい です。Occupé comme toujours.
- あいにく あいにく ainiku N3malheureusement, par malchanceせっかく来てくれたのに、あいにく店長は外出中なんです。せっかくきてくれたのに、あいにくてんちょうはがいしゅつちゅうなんです。Vous avez fait le déplacement, mais malheureusement le gérant est sorti.
- あちこち あちこち achikochi N3un peu partout, çà et là旅行中、あちこち歩き回って足が棒になったよ。りょこうちゅう、あちこちあるきまわってあしがぼうになったよ。Pendant le voyage, j'ai marché un peu partout et j'ai les jambes en compote.
- 案外 あんがい angai N3contre toute attente, étonnammentこのお店、見た目は地味だけど案外おいしいよ。このおみせ、みためはじみだけどあんがいおいしいよ。Ce resto a l'air banal, mais c'est étonnamment bon.
- あんなに あんなに annani N3si, à ce point昨日はあんなに元気だったのに、急に熱が出たんだ。きのうはあんなにげんきだったのに、きゅうにねつがでたんだ。Tu étais si en forme hier, et voilà que tu as soudain de la fièvre.
- あんまり あんまり anmari N3pas vraiment, pas tellementこのドラマ、あんまりおもしろくなかったね。このドラマ、あんまりおもしろくなかったね。Cette série n'était pas vraiment intéressante, hein ?
- いずれ いずれ izure N3tôt ou tard, un jour今は無理でも、いずれ自分の店を持ちたいんだ。いまはむりでも、いずれじぶんのみせをもちたいんだ。Ce n'est pas possible maintenant, mais un jour je veux avoir ma propre boutique.
- 一度に いちどに ichidoni N3d'un coup, en une foisそんなに一度に運ぼうとしたら危ないよ。そんなにいちどにはこぼうとしたらあぶないよ。C'est dangereux d'essayer de tout porter d'un coup.
- 一層 いっそう issou N3davantage, encore plus優勝が決まってから、彼女は一層練習に熱が入ってるね。ゆうしょうがきまってから、かのじょはいっそうれんしゅうにねつがはいってるね。Depuis qu'elle a remporté le titre, elle s'entraîne avec encore plus d'ardeur.
- いつでも いつでも itsudemo N3à tout moment, quand tu veux困ったことがあったら、いつでも連絡してね。こまったことがあったら、いつでもれんらくしてね。Si tu as un souci, contacte-moi à tout moment.
- いつのまにか いつのまにか itsunomanika N3sans s'en apercevoir, on ne sait quandゲームしてたら、いつのまにかこんな時間になってた。げーむしてたら、いつのまにかこんなじかんになってた。Je jouais aux jeux vidéo et sans m'en apercevoir, il s'est fait si tard.
- いつまでも いつまでも itsumademo N3toujours, à jamaisいつまでも健康でいてほしいな。いつまでもけんこうでいてほしいな。J'aimerais que tu restes en bonne santé pour toujours.
- 今に いまに imani N3bientôt, d'ici peuあんなに練習してるんだから、今にすごくうまくなるよ。あんなにれんしゅうしてるんだから、いまにすごくうまくなるよ。Tu t'entraînes tellement que tu vas vite devenir très doué.
- 今にも いまにも imanimo N3d'un instant à l'autre, sur le point de空が暗いね、今にも雨が降りそう。そらがくらいね、いまにもあめがふりそう。Le ciel est sombre, hein ? On dirait qu'il va pleuvoir d'un instant à l'autre.
- 言わば いわば iwaba N3pour ainsi dire, en quelque sorteうん、言わばみんなの実家みたいな場所だよ。うん、いわばみんなのじっかみたいなばしょだよ。Oui, c'est pour ainsi dire la maison de famille de tout le monde.
- 大いに おおいに ooini N3grandement, pleinementじゃあ大いに楽しませてもらうよ!じゃあおおいにたのしませてもらうよ!Alors je vais en profiter pleinement !
- 恐らく おそらく osoraku N3probablement, sans doute恐らく来ないと思うよ。おそらくこないとおもうよ。Sans doute pas, je pense.
- 主に おもに omoni N3principalement, surtout主に若い人が来るカフェだよ。おもにわかいひとがくるかふぇだよ。C'est un café fréquenté surtout par les jeunes.
- 思わず おもわず omowazu N3malgré soi, sans le vouloirうん、思わず涙が出ちゃった。うん、おもわずなみだがでちゃった。Oui, les larmes me sont venues malgré moi.
- およそ およそ oyoso N3environ, à peu prèsおよそ十分くらいかな。およそじゅっぷんくらいかな。Environ dix minutes, je dirais.
- 必ずしも かならずしも kanarazushimo N3pas forcément, pas nécessairement高い物が 必ずしも いいとは限らないよね。たかいものが かならずしも いいとはかぎらないよね。Ce qui est cher n'est pas forcément bon, n'est-ce pas ?
- かなり かなり kanari N3assez, plutôt, considérablementあの店、行列が かなり 長かったから諦めちゃった。あのみせ、ぎょうれつが かなり ながかったからあきらめちゃった。La file devant ce magasin était assez longue, alors j'ai laissé tomber.
- 急に きゅうに kyuuni N3soudain, tout à coup昨日は急に雨が降ってきて、びしょ濡れになっちゃった。きのうはきゅうにあめがふってきて、びしょぬれになっちゃった。Hier, il s'est soudain mis à pleuvoir et j'ai été trempé.
- 結局 けっきょく kekkyoku N3finalement, en fin de compteいろいろ考えたけど、結局行かないことにした。いろいろかんがえたけど、けっきょくいかないことにした。J'y ai beaucoup réfléchi, mais finalement j'ai décidé de ne pas y aller.
- こんなに こんなに konnani N3aussi, à ce pointこんなにおいしい料理は初めてだよ。こんなにおいしいりょうりははじめてだよ。C'est la première fois que je mange un plat aussi délicieux.
- まるで まるで marude N3comme, tout commeここはまるで夢の中みたいだね。ここはまるでゆめのなかみたいだね。Cet endroit, c'est comme dans un rêve.
- 万一 まんいち manichi N3au cas où, en cas d'imprévu万一のときのために保険に入ろう。まんいちのときのためにほけんにはいろう。Souscrivons une assurance au cas où.
- 寧ろ むしろ mushiro N3plutôt, au contraire謝るより寧ろ行動で示したい。あやまるよりむしろこうどうでしめしたい。Plutôt que de m'excuser, je préfère le montrer par mes actes.
- 滅多に めったに mettani N3rarement彼は滅多に怒らない人だよ。かれはめったにおこらないひとだよ。C'est quelqu'un qui se met rarement en colère.
- もしかすると もしかすると moshikasuruto N3peut-être, il se pourrait queもしかすると雨が降るかもしれないね。もしかするとあめがふるかもしれないね。Il se pourrait qu'il pleuve.
- もしも もしも moshimo N3si, à supposer queもしも宝くじが当たったらどうする?もしもたからくじがあたったらどうする?Que ferais-tu si tu gagnais à la loterie ?
- やがて やがて yagate N3bientôt, avec le temps心配しないで、やがていい結果が出るよ。しんぱいしないで、やがていいけっかがでるよ。Ne t'inquiète pas, un bon résultat viendra bientôt.
- やや やや yaya N3légèrement, un peu今日は昨日よりやや暖かいね。きょうはきのうよりややあたたかいね。Il fait un peu plus chaud aujourd'hui qu'hier.
- 要するに ようするに yousuruni N3bref, en somme要するに、君は行きたくないってことだね。ようするに、きみはいきたくないってことだね。Bref, ça veut dire que tu ne veux pas y aller, c'est ça ?
- わざと わざと wazato N3exprès, délibérément彼はわざと負けてくれたみたいだ。かれはわざとまけてくれたみたいだ。On dirait qu'il a perdu exprès pour me laisser gagner.
- ことによると ことによると kotoniyoruto N3peut-être, il se pourrait queことによると、明日は雨が降るかもしれない。ことによると、あしたはあめがふるかもしれない。Il se pourrait qu'il pleuve demain.
- 相当 そうとう soutou N3considérablement, assez, plutôtあの試験、相当難しかったみたいだよ。あのしけん、そうとうむずかしかったみたいだよ。Cet examen avait l'air assez difficile.
- そのうち そのうち sonouchi N3bientôt, tôt ou tard今は無理でも、そのうちできるようになるよ。いまはむりでも、そのうちできるようになるよ。Même si tu n'y arrives pas maintenant, tu y arriveras bientôt.
- そのまま そのまま sonomama N3tel quel, ainsiこの料理はそのまま食べてもおいしいよ。このりょうりはそのままたべてもおいしいよ。Ce plat est délicieux mangé tel quel.
- それぞれ それぞれ sorezore N3chacun, respectivementみんなそれぞれ好きな色を選んでね。みんなそれぞれすきないろをえらんでね。Que chacun choisisse sa couleur préférée.
- 多少 たしょう tashou N3un peu, plus ou moins英語なら多少話せるよ。えいごならたしょうはなせるよ。L'anglais, je le parle un peu.
- 直ちに ただちに tadachini N3immédiatement, sur-le-champ問題が起きたら直ちに連絡してください。もんだいがおきたらただちにれんらくしてください。Si un problème survient, veuillez nous contacter immédiatement.
- たびたび たびたび tabitabi N3souvent, à plusieurs reprises最近たびたび同じ夢を見るんだ。さいきんたびたびおなじゆめをみるんだ。Ces derniers temps, je fais souvent le même rêve.
- 単に たんに tanni N3simplement, seulement怒っているわけじゃなくて、単に疲れているだけだよ。おこっているわけじゃなくて、たんにつかれているだけだよ。Je ne suis pas fâché, je suis simplement fatigué.
- 近頃 ちかごろ chikagoro N3récemment, ces derniers temps近頃、めっきり寒くなってきたね。ちかごろ、めっきりさむくなってきたね。Ces derniers temps, il fait nettement plus froid.
- 直接 ちょくせつ chokusetsu N3directement, en personne店長に直接話したいです。てんちょうにちょくせつはなしたいです。J'aimerais parler directement au gérant.
- 遂に ついに tsuini N3enfin, finalement遂に論文が完成しました。ついにろんぶんがかんせいしました。Ma thèse est enfin terminée.
- 次々 つぎつぎ tsugitsugi N3l'un après l'autre, successivement問題が次々に起きる。もんだいがつぎつぎにおきる。Les problèmes surviennent les uns après les autres.
- 常に つねに tsuneni N3toujours, constamment彼は常に冷静です。かれはつねにれいせいです。Il est toujours calme.
- つまり つまり tsumari N3autrement dit, c'est-à-direつまり、明日は休みということですね。つまり、あしたはやすみということですね。Autrement dit, demain c'est congé, c'est ça ?
- できれば できれば dekireba N3si possibleできれば明日までに返事がほしいんだけど。できればあしたまでにへんじがほしいんだけど。Si possible, j'aimerais une réponse d'ici demain.
- どうしても どうしても doushitemo N3absolument, coûte que coûte今日はどうしてもこれを終わらせたいんだ。きょうはどうしてもこれをおわらせたいんだ。Aujourd'hui, je veux absolument finir ça.
- どこか どこか dokoka N3quelque part週末はどこか行きたいな。しゅうまつはどこかいきたいな。J'aimerais aller quelque part ce week-end.
- 突然 とつぜん totsuzen N3soudain, brusquement突然電気が消えてびっくりした。とつぜんでんきがきえてびっくりした。La lumière s'est soudain éteinte et ça m'a fait peur.
- とにかく とにかく tonikaku N3de toute façon, en tout casとにかく、やってみようよ!とにかく、やってみようよ!De toute façon, essayons !
- 共に ともに tomoni N3ensemble, conjointementこれからも共に頑張っていこう。これからもともにがんばっていこう。Continuons à faire de notre mieux ensemble.
- どんなに どんなに donnani N3peu importe combien; quoi qu'il arriveどんなに忙しくても、健康が一番だよ。どんなにいそがしくても、けんこうがいちばんだよ。Peu importe à quel point tu es occupé, la santé passe avant tout.
- 何とか なんとか nantoka N3tant bien que mal; réussir à; de justesse締め切りに何とか間に合ったよ。しめきりになんとかまにあったよ。J'ai réussi de justesse à respecter le délai.
- 年中 ねんじゅう nenjuu N3toute l'année; toute l'année durantこの店は年中開いてるよ。このみせはねんじゅうあいてるよ。Ce magasin est ouvert toute l'année.
- 再び ふたたび futatabi N3de nouveau; encore une fois再びここで会えるなんて思わなかったよ。ふたたびここであえるなんておもわなかったよ。Je ne pensais pas te revoir ici.
- 普段 ふだん fudan N3d'habitude; normalement; au quotidien普段は朝いつごろ起きるの?ふだんはあさいつごろおきるの?D'habitude, tu te lèves vers quelle heure le matin ?
- ふと ふと futo N3soudain; par hasard; machinalement歩いていたらふと昔のことを思い出したんだ。あるいていたらふとむかしのことをおもいだしたんだ。En marchant, je me suis soudain souvenu du passé.
- 別に べつに betsuni N3pas vraiment; rien de particulier別に、何でもないよ。べつに、なんでもないよ。Non, ce n'est rien.
- ほぼ ほぼ hobo N3presque; à peu près準備はほぼ終わったよ。じゅんびはほぼおわったよ。Les préparatifs sont presque terminés.
- まあ まあ maa N3bon; assez; bof (interjection)まあ、悪くなかったよ。まあ、わるくなかったよ。Bon, ce n'était pas mal.
- まさに まさに masani N3exactement; précisément; vraimentこれこそまさに僕が探していた本だ。これこそまさにぼくがさがしていたほんだ。C'est exactement le livre que je cherchais.
- ますます ますます masumasu N3de plus en plus最近、彼の人気がますます高まっている。さいきん、かれのにんきがますますたかまっている。Ces derniers temps, sa popularité grandit de plus en plus.
- 全く まったく mattaku N3complètement; entièrement; (pas) du toutその話は全く知らなかったよ。そのはなしはまったくしらなかったよ。Je ne savais absolument rien de cette histoire.
- 前もって まえもって maemotte N3à l'avance; au préalable行くなら前もって連絡しておいてね。いくならまえもってれんらくしておいてね。Si tu comptes venir, préviens-moi à l'avance.
FAQ
Combien de mots japonais dans cette liste Adverbes ?
165 mots, including N2: 1, N3: 86, N4: 42, N5: 28, everyday: 8. Chaque mot a un audio natif et une phrase d'exemple.
Ces mots sont-ils utiles pour le JLPT ?
Oui — chaque mot est étiqueté avec son niveau JLPT (N5–N2 ou au-delà).
Comment les mémoriser efficacement ?
Apprenez-les par scène avec répétition espacée : écoutez, répétez, étudiez la phrase d'exemple, révisez le lendemain. L'app intègre SRS et quatre types de quiz.