〜そうです(伝聞) sou desu
〜そうです(伝聞)(sou desu)signifie “il paraît que ... ; on dit que ...”. Attaché à la forme neutre, そうです rapporte un ouï-dire : une information obtenue d'une autre source (quelqu'un, les nouvelles…), transmise telle quelle. Formation: ふつうけい(V/A/Nだ)+そうです
il paraît que ... ; on dit que ...
N4Formation
ふつうけい(V/A/Nだ)+そうです
Explication
Attaché à la forme neutre, そうです rapporte un ouï-dire : une information obtenue d'une autre source (quelqu'un, les nouvelles…), transmise telle quelle. Il se lie directement aux formes neutres des verbes et adjectifs, et aux noms/adjectifs en な avec だ (学生だそうです).
Exemples
Remarque
À ne pas confondre avec le そう d'apparence (« on dirait que », V-ます+そう, Aい(sans い)+そう), dont la construction diffère.
FAQ
〜そうです(伝聞) — que signifie-t-il et comment l'utiliser ?
il paraît que ... ; on dit que .... Attaché à la forme neutre, そうです rapporte un ouï-dire : une information obtenue d'une autre source (quelqu'un, les nouvelles…), transmise telle quelle. Il se lie directement aux formes neutres des verbes et adjectifs, et aux noms/adjectifs en な avec だ (学生だそうです).
〜そうです(伝聞) — comment le former ?
ふつうけい(V/A/Nだ)+そうです
〜そうです(伝聞) — des points à noter ?
À ne pas confondre avec le そう d'apparence (« on dirait que », V-ます+そう, Aい(sans い)+そう), dont la construction diffère.