📅 Vocabulario japonés: Días y hora 日付と時間
70 palabras japonesas esenciales para la escena Días y hora, cada una con kana, romaji, significado en español, nivel JLPT y audio nativo, más frases de ejemplo. Toca 🔊 para escuchar.
- 今日 きょう kyou N5hoy今日は何曜日ですか?きょうはなんようびですか?¿Qué día es hoy?
- 明日 あした ashita N5mañana明日、会えますか?あした、あえますか?¿Podemos vernos mañana?
- 昨日 きのう kinou N5ayer昨日は楽しかったです。きのうはたのしかったです。Ayer fue divertido.
- 週末 しゅうまつ shuumatsu OTHERel fin de semana週末は何をしますか?しゅうまつはなにをしますか?¿Qué vas a hacer este fin de semana?
- 朝 あさ asa N5la mañana朝はいつ起きますか?あさは いつ おきますか?¿Cuándo te levantas por la mañana?
- 夜 よる yoru N5la noche夜、何を食べますか?よる、なにをたべますか?¿Qué comes por la noche?
- 昼 ひる hiru N5mediodía; el día昼に何を食べますか?ひるになにをたべますか?¿Qué vas a comer al mediodía?
- 月曜日 げつようび getsuyoubi N5lunes月曜日は忙しいです。げつようびはいそがしいです。Los lunes son ajetreados.
- 火曜日 かようび kayoubi N5martes会議は火曜日ですか。かいぎはかようびですか。¿La reunión es el martes?
- 水曜日 すいようび suiyoubi N5miércoles水曜日に映画を見ます。すいようびにえいがをみます。Voy a ver una película el miércoles.
- 木曜日 もくようび mokuyoubi N5jueves木曜日は休みです。もくようびはやすみです。El jueves es día libre.
- 金曜日 きんようび kinyoubi N5viernes金曜日の夜、暇ですか。きんようびのよる、ひまですか。¿Estás libre el viernes por la noche?
- 土曜日 どようび doyoubi N5sábado土曜日に買い物に行きます。どようびにかいものにいきます。Voy a ir de compras el sábado.
- 日曜日 にちようび nichiyoubi N5domingo日曜日は家にいます。にちようびはいえにいます。El domingo estaré en casa.
- 今週 こんしゅう konshuu N5esta semana今週は忙しいです。こんしゅうはいそがしいです。Estoy ocupado esta semana.
- 今月 こんげつ kongetsu N5este mes今月は予定が多いです。こんげつはよていがおおいです。Tengo muchos planes este mes.
- 来年 らいねん rainen N5el año que viene来年、卒業します。らいねん、そつぎょうします。Me gradúo el año que viene.
- 毎週 まいしゅう maishuu N5cada semana毎週、日本語を勉強します。まいしゅう、にほんごをべんきょうします。Estudio japonés cada semana.
- 夕方 ゆうがた yuugata N5el atardecer, el anochecer夕方、散歩しましょう。ゆうがた、さんぽしましょう。Vamos a pasear al atardecer.
- 週 しゅう shuu N3la semana週に三回、走ります。しゅうにさんかい、はしります。Corro tres veces por semana.
- 年 とし toshi N5el año新しい年が始まりました。あたらしいとしがはじまりました。Ha comenzado un nuevo año.
- 日 ひ hi N4el díaいい日でしたね。いいひでしたね。Fue un buen día.
- 後で あとで atode OTHERmás tarde後で電話します。あとででんわします。Te llamo más tarde.
- 毎年 まいとし maitoshi N5cada año毎年、海に行きます。まいとし、うみにいきます。Voy a la playa cada año.
- 予定 よてい yotei N4plan, agenda明日の予定はありますか。あしたのよていはありますか。¿Tienes planes mañana?
- 明後日 あさって asatte N5pasado mañana明後日、暇?あさって、ひま?¿Estás libre pasado mañana?
- 五日 いつか itsuka N5cinco días; el día cinco五日から休みだよ。いつかから やすみだよ。Las vacaciones empiezan el día cinco.
- 一昨日 おととい ototoi N5anteayer一昨日は何をしましたか?おとといは なにを しましたか?¿Qué hiciste anteayer?
- おととし おととし ototoshi N5el año antepasadoおととし日本へ行きました。おととし にほんへ いきました。Fui a Japón el año antepasado.
- カレンダー カレンダー karendaa N5calendario新しいカレンダーを買おう。あたらしい カレンダーを かおう。Compremos un calendario nuevo.
- 九日 ここのか kokonoka N5nueve días; día nueve九日からだよ。ここのか からだよ。Empieza el día nueve.
- さ来年 さらいねん sarainen N5el año después del próximoさ来年、日本へ行くよ。さらいねん、にほんへ いくよ。Voy a Japón el año después del próximo.
- 先月 せんげつ sengetsu N5el mes pasado先月、京都へ行ったよ。せんげつ、きょうと へ いった よ。Fui a Kioto el mes pasado.
- 十日 とおか tooka N5diez días; el día diez (del mes)旅行は十日からです。りょこうは とおかからです。El viaje empieza el día diez.
- 夏休み なつやすみ natsuyasumi N5vacaciones de verano夏休みはどこへ行きますか?なつやすみはどこへいきますか?¿A dónde vas en las vacaciones de verano?
- 七日 なのか nanoka N5siete días; el día siete (del mes)七日からです。なのかからです。Es desde el día siete.
- 二十日 はつか hatsuka N5veinte días; el día veinte (del mes)今月の二十日です。こんげつのはつかです。Es el día veinte de este mes.
- 二日 ふつか futsuka N5dos días; día dos二日だけだよ。ふつか だけだよ。Solo dos días.
- 毎晩 まいばん maiban N5cada noche, todas las noches毎晩、本を読みますか?まいばん、ほんを よみますか?¿Lees libros todas las noches?
- 三日 みっか mikka N5tres días; el día 3旅行は三日かかります。りょこうは みっか かかります。El viaje dura tres días.
- 六日 むいか muika N5seis días; el día 6会議は六日ですか?かいぎは むいか ですか?¿La reunión es el día 6?
- 昨夜 ゆうべ yuube N5anoche昨夜はよく眠れましたか?ゆうべはよくねむれましたか?¿Dormiste bien anoche?
- 八日 ようか youka N5ocho días; el día ocho旅行は八日からですか?りょこうはようかからですか?¿El viaje empieza el día ocho?
- 四日 よっか yokka N5cuatro días; el día cuatro休みは四日ありますか?やすみはよっかありますか?¿Tienes cuatro días libres?
- 時代 じだい jidai N4época, periodo, era江戸時代の物です。えどじだいのものです。Es del periodo Edo.
- 再来月 さらいげつ saraigetsu N4el mes después del próximo再来月に引っ越すんだ。さらいげつに ひっこすんだ。Me mudo el mes después del próximo.
- 昔 むかし mukashi N4antiguamente, el pasado昔はここに大きな木があったんだよ。むかしはここにおおきなきがあったんだよ。Antiguamente había un gran árbol aquí.
- 終わり おわり owari N4fin, final映画はもう終わり?えいがはもうおわり?¿Ya se acabó la película?
- 都合 つごう tsugou N4circunstancias, conveniencia, disponibilidad明日の都合はどう?あしたの つごうは どう?¿Te viene bien mañana?
- 再来週 さらいしゅう saraishuu N4la semana después de la próxima再来週は暇?さらいしゅうはひま?¿Estás libre la semana después de la próxima?
- 時期 じき jiki N3período, temporada今は忙しい時期なんだ。いまは いそがしい じきなんだ。Ahora es una temporada ocupada.
- 末 すえ sue N3fin, final (de un período)今月の末に旅行します。こんげつの すえに りょこうします。Viajaré a fin de mes.
- 世紀 せいき seiki N3siglo今は何世紀?いまはなんせいき?¿En qué siglo estamos ahora?
- 生年月日 せいねんがっぴ seinengappi N3fecha de nacimientoここに生年月日を書いてください。ここ に せいねんがっぴ を かいて ください。Escriba su fecha de nacimiento aquí, por favor.
- 延期 えんき enki N3aplazamiento, postergación明日の運動会、雨で延期になったって。あしたのうんどうかい、あめでえんきになったって。Dicen que el festival deportivo de mañana se aplazó por la lluvia.
- 過去 かこ kako N3el pasado, antañoううん、過去のことはもう忘れたよ。ううん、かこのことはもうわすれたよ。No, el pasado ya lo he olvidado.
- 暮れ くれ kure N3fin de año; anochecer年の暮れはいつも忙しい。としのくれはいつもいそがしい。El fin de año siempre es muy ajetreado.
- 現在 げんざい genzai N3el presente, actualmente現在、新しいプロジェクトを進めています。げんざい、あたらしいぷろじぇくとをすすめています。En este momento estoy sacando adelante un nuevo proyecto.
- 未来 みらい mirai N3el futuro, el porvenir未来の自分のために今がんばっているんだ。みらいのじぶんのためにいまがんばっているんだ。Estoy esforzándome ahora por el yo del futuro.
- 夜明け よあけ yoake N3el amanecer, el alba山の上で夜明けを見たことある?やまのうえでよあけをみたことある?¿Alguna vez has visto el amanecer desde la cima de una montaña?
- 曜日 ようび youbi N3día de la semana会議は何曜日に決まりましたか。かいぎはなんようびにきまりましたか。¿Para qué día de la semana quedó la reunión?
- 夜中 よなか yonaka N3la medianoche, altas horas de la noche夜中に急に目が覚めちゃったんだ。よなかにきゅうにめがさめちゃったんだ。Me desperté de repente en mitad de la noche.
- 先日 せんじつ senjitsu N3el otro día, hace unos días先日はお世話になりました。せんじつはおせわになりました。Gracias por su ayuda el otro día.
- 誕生 たんじょう tanjou N3nacimiento, surgimiento新しいチームの誕生をみんなで祝おう。あたらしいちーむのたんじょうをみんなでいわおう。Celebremos todos juntos el nacimiento del nuevo equipo.
- 当時 とうじ touji N3en aquel entonces, en aquella época当時はまだスマホなんてなかったよ。とうじはまだすまほなんてなかったよ。En aquel entonces todavía no existían los teléfonos inteligentes.
- 同時 どうじ douji N3al mismo tiempo, simultáneamente二人が同時に同じことを言ったね。ふたりがどうじにおなじことをいったね。Los dos dijeron lo mismo al mismo tiempo.
- 年月 としつき toshitsuki N3los años, el paso del tiempo長い年月をかけて完成した橋なんだ。ながいとしつきをかけてかんせいしたはしなんだ。Es un puente que tardó largos años en completarse.
- 日中 にっちゅう nicchuu N3de día, durante el día日中は暑いから気をつけてね。にっちゅうはあついからきをつけてね。De día hace calor, así que ten cuidado.
- 年代 ねんだい nendai N3época, décadaこの曲、どの年代の音楽?このきょく、どのねんだいのおんがく?Esta canción, ¿de qué época es?
- 日付 ひづけ hizuke N3fecha (del calendario)書類の日付を書き忘れてるよ。しょるいのひづけをかきわすれてるよ。Se te olvidó poner la fecha en el documento.
FAQ
¿Cuántas palabras japonesas hay en esta lista de Días y hora?
70 palabras, including N3: 21, N4: 8, N5: 39, everyday: 2. Todas con audio nativo y frase de ejemplo.
¿Sirven para el JLPT?
Sí — cada palabra está etiquetada con su nivel JLPT (N5–N2 o más).
¿Cómo memorizarlas mejor?
Apréndelas por escena con repetición espaciada: escucha y repite, estudia la frase de ejemplo, repasa al día siguiente. La app incluye SRS y cuatro tipos de test.