〜ている場合じゃない te iru baai ja nai

〜ている場合じゃない(te iru baai ja nai)significa “no es momento de ~”. Expresa que la situación es demasiado urgente o grave para hacer algo tranquilo. Formación: V-て + いる場合じゃない(口語)/〜ている場合ではない(やや硬め)

no es momento de ~

N3

Formación

V-て + いる場合じゃない(口語)/〜ている場合ではない(やや硬め)

Explicación

Expresa que la situación es demasiado urgente o grave para hacer algo tranquilo. Literalmente «no es el caso para hacer ~», advierte que no hay tiempo para esa acción.

Ejemplos

明日が試験なのに、ゲームをしている場合じゃない
あしたがしけんなのに、ゲームをしているばあいじゃない。
El examen es mañana, no es momento de estar jugando videojuegos.
火事だ!のんびりしている場合じゃない、早く逃げよう。
かじだ!のんびりしているばあいじゃない、はやくにげよう。
¡Fuego! No es momento de andar despacio, ¡salgamos rápido!

Nota

Coloquial. La forma escrita más formal es 〜ている場合ではない.

FAQ

〜ている場合じゃない — ¿qué significa y cómo se usa?

no es momento de ~. Expresa que la situación es demasiado urgente o grave para hacer algo tranquilo. Literalmente «no es el caso para hacer ~», advierte que no hay tiempo para esa acción.

〜ている場合じゃない — ¿cómo se forma?

V-て + いる場合じゃない(口語)/〜ている場合ではない(やや硬め)

〜ている場合じゃない — ¿algo a tener en cuenta?

Coloquial. La forma escrita más formal es 〜ている場合ではない.

Aprender en la app →