〜そうです(伝聞) sou desu

〜そうです(伝聞)(sou desu)significa “se dice que ...; dicen que ...”. Unido a la forma llana, そうです transmite un rumor o información de oídas: algo que se supo por otra fuente (alguien, las noticias…), repetido sin cambios. Formación: ふつうけい(V/A/Nだ)+そうです

se dice que ...; dicen que ...

N4

Formación

ふつうけい(V/A/Nだ)+そうです

Explicación

Unido a la forma llana, そうです transmite un rumor o información de oídas: algo que se supo por otra fuente (alguien, las noticias…), repetido sin cambios. Se une directamente a las formas llanas de verbos y adjetivos, y a sustantivos/adjetivos en な con だ (学生だそうです).

Ejemplos

てんきよほうによると、あしたあめがふるそうです
てんきよほうによると、あしたあめがふるそうです。
Según el pronóstico, dicen que mañana lloverá.
たなかさんはりょうりが上手だそうです
たなかさんはりょうりがじょうずだそうです。
Dicen que Tanaka cocina bien.

Nota

No confundir con el そう de apariencia («parece que», V-ます+そう, Aい(sin い)+そう), cuya construcción es distinta.

FAQ

〜そうです(伝聞) — ¿qué significa y cómo se usa?

se dice que ...; dicen que .... Unido a la forma llana, そうです transmite un rumor o información de oídas: algo que se supo por otra fuente (alguien, las noticias…), repetido sin cambios. Se une directamente a las formas llanas de verbos y adjetivos, y a sustantivos/adjetivos en な con だ (学生だそうです).

〜そうです(伝聞) — ¿cómo se forma?

ふつうけい(V/A/Nだ)+そうです

〜そうです(伝聞) — ¿algo a tener en cuenta?

No confundir con el そう de apariencia («parece que», V-ます+そう, Aい(sin い)+そう), cuya construcción es distinta.

Aprender en la app →