〜ている場合じゃない te iru baai ja nai

〜ている場合じゃない(te iru baai ja nai)means “this is no time to do ~”. Used to say that the current situation is too urgent or serious to be doing something relaxed. Formation: V-て + いる場合じゃない(口語)/〜ている場合ではない(やや硬め)

this is no time to do ~

N3

Formation

V-て + いる場合じゃない(口語)/〜ている場合ではない(やや硬め)

Explanation

Used to say that the current situation is too urgent or serious to be doing something relaxed. Literally 'this is not the case (situation) for doing ~', it scolds or warns that there's no time for the action mentioned.

Examples

明日が試験なのに、ゲームをしている場合じゃない
あしたがしけんなのに、ゲームをしているばあいじゃない。
The exam is tomorrow — this is no time to be playing games.
火事だ!のんびりしている場合じゃない、早く逃げよう。
かじだ!のんびりしているばあいじゃない、はやくにげよう。
Fire! This is no time to dawdle — let's get out quickly.

Note

Colloquial. The more formal written form is 〜ている場合ではない.

FAQ

〜ている場合じゃない — what does it mean and how is it used?

this is no time to do ~. Used to say that the current situation is too urgent or serious to be doing something relaxed. Literally 'this is not the case (situation) for doing ~', it scolds or warns that there's no time for the action mentioned.

〜ている場合じゃない — how do you form it?

V-て + いる場合じゃない(口語)/〜ている場合ではない(やや硬め)

〜ている場合じゃない — any usage notes?

Colloquial. The more formal written form is 〜ている場合ではない.

Learn in the app →