〜にしては ni shite wa

〜にしては(ni shite wa)means “for ~; considering ~ (unexpectedly)”. Introduces a standard or premise, then states a result that is surprising or contrary to what that standard would lead you to expect. Formation: V(普通形) + にしては N + にしては

for ~; considering ~ (unexpectedly)

N2

Formation

V(普通形) + にしては N + にしては

Explanation

Introduces a standard or premise, then states a result that is surprising or contrary to what that standard would lead you to expect. The premise must be something concrete/known (a fixed value), not a vague degree.

Examples

彼は日本に来たばかりにしては、日本語がとても上手だ。
かれはにほんにきたばかりにしては、にほんごがとてもじょうずだ。
For someone who just arrived in Japan, his Japanese is remarkably good.
この料理は初めて作ったにしては、なかなかおいしい。
このりょうりははじめてつくったにしては、なかなかおいしい。
For a first attempt, this dish turned out quite tasty.

Note

The premise must be a definite/concrete thing. With a vague amount or degree, use 〜割には instead.

FAQ

〜にしては — what does it mean and how is it used?

for ~; considering ~ (unexpectedly). Introduces a standard or premise, then states a result that is surprising or contrary to what that standard would lead you to expect. The premise must be something concrete/known (a fixed value), not a vague degree.

〜にしては — how do you form it?

V(普通形) + にしては N + にしては

〜にしては — any usage notes?

The premise must be a definite/concrete thing. With a vague amount or degree, use 〜割には instead.

Learn in the app →