〜ものの mono no

〜ものの(mono no)means “although; even though (yet…)”. A literary concessive: 'although the first clause is true, the expected result doesn't follow / reality differs. Formation: V(普通形)+ものの / Aい(普通形)+ものの / ナA+である+ものの / N+である+ものの

although; even though (yet…)

N2

Formation

V(普通形)+ものの / Aい(普通形)+ものの / ナA+である+ものの / N+である+ものの

Explanation

A literary concessive: 'although the first clause is true, the expected result doesn't follow / reality differs.' Like けれど but more formal and written, used when fact A holds yet B contradicts what A would lead you to expect.

Examples

日本語を三年間勉強したものの、まだうまく話せない。
にほんごをさんねんかんべんきょうしたものの、まだうまくはなせない。
Although I studied Japanese for three years, I still can't speak it well.
やると言ったものの、何から始めればいいか分からない。
やるといったものの、なにからはじめればいいかわからない。
Although I said I'd do it, I have no idea where to start.

Note

More written/formal than けれど・が. With な-adjectives and nouns, である is common (例: 便利であるものの / 学生であるものの).

FAQ

〜ものの — what does it mean and how is it used?

although; even though (yet…). A literary concessive: 'although the first clause is true, the expected result doesn't follow / reality differs.' Like けれど but more formal and written, used when fact A holds yet B contradicts what A would lead you to expect.

〜ものの — how do you form it?

V(普通形)+ものの / Aい(普通形)+ものの / ナA+である+ものの / N+である+ものの

〜ものの — any usage notes?

More written/formal than けれど・が. With な-adjectives and nouns, である is common (例: 便利であるものの / 学生であるものの).

Learn in the app →