まるで〜みたいだ(比喩) marude ... mitai da

まるで〜みたいだ(比喩)(marude ... mitai da)means “just like; as if (colloquial)”. The colloquial version of まるで〜ようだ. Formation: まるで + N + みたいだ / まるで + N1 + みたいな + N2 / まるで + N + みたいに + V/Aい

just like; as if (colloquial)

N3

Formation

まるで + N + みたいだ / まるで + N1 + みたいな + N2 / まるで + N + みたいに + V/Aい

Explanation

The colloquial version of まるで〜ようだ. It draws a simile—'it's just like X'—with the casual みたい instead of よう. Use みたいな before a noun and みたいに before a verb or adjective.

Examples

あの人はまるでこどもみたいだ。
あのひとはまるでこどもみたいだ。
That person is just like a child.
雪がまるでさとうみたいに白い。
ゆきがまるでさとうみたいにしろい。
The snow is white just like sugar.

Note

Casual/spoken style. The same meaning in writing or formal speech is usually expressed with まるで〜ようだ.

FAQ

まるで〜みたいだ(比喩) — what does it mean and how is it used?

just like; as if (colloquial). The colloquial version of まるで〜ようだ. It draws a simile—'it's just like X'—with the casual みたい instead of よう. Use みたいな before a noun and みたいに before a verb or adjective.

まるで〜みたいだ(比喩) — how do you form it?

まるで + N + みたいだ / まるで + N1 + みたいな + N2 / まるで + N + みたいに + V/Aい

まるで〜みたいだ(比喩) — any usage notes?

Casual/spoken style. The same meaning in writing or formal speech is usually expressed with まるで〜ようだ.

Related grammar

Learn in the app →