〜からといって kara to itte

〜からといって(kara to itte)means “just because…(doesn't mean)”. States a reason, then denies that it justifies the expected conclusion: 'just because A, it doesn't follow that B'. Formation: 普通形 + からといって

just because…(doesn't mean)

N2

Formation

普通形 + からといって

Explanation

States a reason, then denies that it justifies the expected conclusion: 'just because A, it doesn't follow that B'. The second clause is almost always negative (…とは限らない/…わけではない/…べきではない).

Examples

高いからといって、いいものとは限らない。
たかいからといって、いいものとはかぎらない。
Just because it's expensive doesn't mean it's good.
日本に住んでいるからといって、敬語が上手だとは言えない。
にほんにすんでいるからといって、けいごがじょうずだとはいえない。
Just because someone lives in Japan doesn't mean they're good at honorific speech.

Note

The following clause must be a negation/rebuttal. Don't use it to simply give a reason — that's plain から.

FAQ

〜からといって — what does it mean and how is it used?

just because…(doesn't mean). States a reason, then denies that it justifies the expected conclusion: 'just because A, it doesn't follow that B'. The second clause is almost always negative (…とは限らない/…わけではない/…べきではない).

〜からといって — how do you form it?

普通形 + からといって

〜からといって — any usage notes?

The following clause must be a negation/rebuttal. Don't use it to simply give a reason — that's plain から.

Learn in the app →