〜ずにはいられない zu ni wa irarenai
〜ずにはいられない(zu ni wa irarenai)意思是 “不由得……/忍不住……”. 表示某个动作或情感无法抑制,不由自主地发生. 接续: V-ない(ないを取る)+ ずにはいられない / する → せずにはいられない
不由得……/忍不住……
N2接续
V-ない(ないを取る)+ ずにはいられない / する → せずにはいられない
解释
表示某个动作或情感无法抑制,不由自主地发生。传达一种强烈的、几乎无法克制的冲动。
例句
その映画があまりに悲しくて、泣かずにはいられなかった。
そのえいががあまりにかなしくて、なかずにはいられなかった。
那部电影太悲伤了,我忍不住哭了出来。
あの店のケーキを見ると、買わずにはいられない。
あのみせのけーきをみると、かわずにはいられない。
一看到那家店的蛋糕,我就忍不住要买。
注意
描述说话人自己无法抑制的冲动;单纯陈述第三人称事实时会不自然。「する」变为「せずにはいられない」。口语等价说法为「〜ないではいられない」。
FAQ
〜ずにはいられない — 是什么意思、怎么用?
不由得……/忍不住……. 表示某个动作或情感无法抑制,不由自主地发生。传达一种强烈的、几乎无法克制的冲动。
〜ずにはいられない — 怎么接续?
V-ない(ないを取る)+ ずにはいられない / する → せずにはいられない
〜ずにはいられない — 有什么注意点?
描述说话人自己无法抑制的冲动;单纯陈述第三人称事实时会不自然。「する」变为「せずにはいられない」。口语等价说法为「〜ないではいられない」。