〜ようと思う you to omou
〜ようと思う(you to omou)意思是 “我想(要)〜、打算〜(意志)”. 在动词意向形(しよう、行こう、食べよう)后加 〜と思う,表示说话者要做某事的意志或决定. 接续: V(意向形)+ と思う(と思います/と思っている)
我想(要)〜、打算〜(意志)
N4接续
V(意向形)+ と思う(と思います/と思っている)
解释
在动词意向形(しよう、行こう、食べよう)后加 〜と思う,表示说话者要做某事的意志或决定。用于说话者自己的打算;主语非'我'时用 と思っている。
例句
あしたはやまにのぼろうとおもう。
あしたはやまにのぼろうとおもう。
我打算明天去爬山。
らいねんからにほんごをべんきょうしようとおもっています。
らいねんからにほんごをべんきょうしようとおもっています。
我打算从明年开始学日语。
注意
〜と思っている 表示比当场决定的 〜と思う 更持久、更确定的意志。可与表示更坚定计划的 〜つもりだ 对比。
FAQ
〜ようと思う — 是什么意思、怎么用?
我想(要)〜、打算〜(意志). 在动词意向形(しよう、行こう、食べよう)后加 〜と思う,表示说话者要做某事的意志或决定。用于说话者自己的打算;主语非'我'时用 と思っている。
〜ようと思う — 怎么接续?
V(意向形)+ と思う(と思います/と思っている)
〜ようと思う — 有什么注意点?
〜と思っている 表示比当场决定的 〜と思う 更持久、更确定的意志。可与表示更坚定计划的 〜つもりだ 对比。