〜といったら to ittara
〜といったら(to ittara)意思是 “说起……(那程度);……简直没法形容”. 提出一个名词(多为感受、状态)作话题,强调其程度之极端,常带惊叹、震惊或无奈:'说起那有多……(简直无法形容)'. 接续: N + といったら
说起……(那程度);……简直没法形容
N2接续
N + といったら
解释
提出一个名词(多为感受、状态)作话题,强调其程度之极端,常带惊叹、震惊或无奈:'说起那有多……(简直无法形容)'。后半常表极端反应或省略不说。
例句
あの山から見た景色のうつくしさといったら、言葉にできないほどだった。
あのやまからみたけしきのうつくしさといったら、ことばにできないほどだった。
说起从那座山看到的景色有多美,简直无法用言语形容。
テストの結果を見たときのおどろきといったら、しばらく動けなかった。
テストのけっかをみたときのおどろきといったら、しばらくうごけなかった。
看到考试结果时的那种震惊,让我好一会儿动弹不得。
注意
感情色彩强、强调极端程度。常搭配 〜さ 等程度名词(美丽、惊讶)。口语简略形为 〜ったら。
FAQ
〜といったら — 是什么意思、怎么用?
说起……(那程度);……简直没法形容. 提出一个名词(多为感受、状态)作话题,强调其程度之极端,常带惊叹、震惊或无奈:'说起那有多……(简直无法形容)'。后半常表极端反应或省略不说。
〜といったら — 怎么接续?
N + といったら
〜といったら — 有什么注意点?
感情色彩强、强调极端程度。常搭配 〜さ 等程度名词(美丽、惊讶)。口语简略形为 〜ったら。