〜てからでないと te kara de nai to
〜てからでないと(te kara de nai to)意思是 “不先~(就不行);没~之前不能”. 表示必不可少的前提条件:不先完成前项,后项就无法实现. 接续: V-て + からでないと(=〜てからでなければ)+ 後ろは多く否定・不可能
不先~(就不行);没~之前不能
N3接续
V-て + からでないと(=〜てからでなければ)+ 後ろは多く否定・不可能
解释
表示必不可少的前提条件:不先完成前项,后项就无法实现。后半句多为否定或不可能(不能、做不了)。意为「不先~就~不了/除非先~」。
例句
この薬は食事をしてからでないと飲んではいけません。
このくすりはしょくじをしてからでないとのんではいけません。
这个药不先吃饭就不能服用。
上司に相談してからでないと、返事ができません。
じょうしにそうだんしてからでないと、へんじができません。
没先跟上司商量之前,我没法答复。
注意
≒〜てからでなければ。后项通常表示不可能、禁止或「不会/不能做」。
FAQ
〜てからでないと — 是什么意思、怎么用?
不先~(就不行);没~之前不能. 表示必不可少的前提条件:不先完成前项,后项就无法实现。后半句多为否定或不可能(不能、做不了)。意为「不先~就~不了/除非先~」。
〜てからでないと — 怎么接续?
V-て + からでないと(=〜てからでなければ)+ 後ろは多く否定・不可能
〜てからでないと — 有什么注意点?
≒〜てからでなければ。后项通常表示不可能、禁止或「不会/不能做」。