〜たものだ ta mono da

〜たものだ(ta mono da)意思是 “(以前)常常……;过去总是(怀旧)”. 〜たものだ用怀旧、追忆的语气回想过去的习惯或反复发生的行为:'以前常常……''那时总是……'. 接续: V-た + ものだ

(以前)常常……;过去总是(怀旧)

N3

接续

V-た + ものだ

解释

〜たものだ用怀旧、追忆的语气回想过去的习惯或反复发生的行为:'以前常常……''那时总是……'。它带着感慨回顾从前的常态,而非某一次过去的事。

例句

こどものころ、よくこのかわでおよいだものだ
こどものころ、よくこのかわでおよいだものだ。
小时候,我常常在这条河里游泳。
がくせいのころは、よるおそくまではなしたものだ
がくせいのころは、よるおそくまではなしたものだ。
学生时代,我们常常聊到深夜。

注意

要与〜ものだ(道理/理应)和〜たいものだ(强烈愿望)区分。〜たものだ专指怀旧的过去习惯。

FAQ

〜たものだ — 是什么意思、怎么用?

(以前)常常……;过去总是(怀旧). 〜たものだ用怀旧、追忆的语气回想过去的习惯或反复发生的行为:'以前常常……''那时总是……'。它带着感慨回顾从前的常态,而非某一次过去的事。

〜たものだ — 怎么接续?

V-た + ものだ

〜たものだ — 有什么注意点?

要与〜ものだ(道理/理应)和〜たいものだ(强烈愿望)区分。〜たものだ专指怀旧的过去习惯。

在 app 里学 →