〜にとって ni totte
〜にとって(ni totte)意思是 “对……来说;对……而言”. 提出从某人或某团体的立场、角度来评价或判断事物. 接续: N+にとって(修飾名詞には「にとっての+N」)
对……来说;对……而言
N3接续
N+にとって(修飾名詞には「にとっての+N」)
解释
提出从某人或某团体的立场、角度来评价或判断事物。前接名词通常是人或组织。
例句
私にとって、家族は何よりも大切です。
わたしにとって、かぞくはなによりもたいせつです。
对我来说,家人比什么都重要。
この経験は子どもにとってとてもいい勉強になった。
このけいけんはこどもにとってとてもいいべんきょうになった。
这段经历对孩子们来说是非常好的学习。
注意
与表目的/利益的「のために」不同:「にとって」给出评价的立场。修饰名词时用「にとっての」(如「私にとっての宝物」)。
FAQ
〜にとって — 是什么意思、怎么用?
对……来说;对……而言. 提出从某人或某团体的立场、角度来评价或判断事物。前接名词通常是人或组织。
〜にとって — 怎么接续?
N+にとって(修飾名詞には「にとっての+N」)
〜にとって — 有什么注意点?
与表目的/利益的「のために」不同:「にとって」给出评价的立场。修饰名词时用「にとっての」(如「私にとっての宝物」)。