🏃 일본어 기본 동사 단어 基本動詞
기본 동사 장면의 필수 일본어 단어 341개. 각 단어에 가나·로마자·한국어 뜻·JLPT 레벨·원어민 발음과 예문이 있습니다. 🔊를 눌러 들어보세요.
- 行く いく iku N5가다ここから行くことができますか?ここからいくことができますか?여기서 갈 수 있나요?
- 食べる たべる taberu N5먹다何を食べるのが好きですか?なにをたべるのがすきですか?뭘 먹는 걸 좋아하세요?
- 飲む のむ nomu N5마시다お酒を飲むことができますか?おさけをのむことができますか?술을 마실 수 있어요?
- 見る みる miru N5보다映画を見るのはどうですか?えいがをみるのはどうですか?영화 보는 건 어때요?
- 買う かう kau N5사다お土産を買う時間はありますか?おみやげをかうじかんはありますか?기념품 살 시간 있어요?
- わかる わかる wakaru N5알다; 이해하다道がわかる人はいますか?みちがわかるひとはいますか?길을 아는 사람 있어요?
- 来る くる kuru N5오다明日来ることができますか?あしたくることができますか?내일 올 수 있어요?
- する する suru N5하다今日は何をする予定ですか?きょうはなにをするよていですか?오늘은 뭘 할 예정이에요?
- 待つ まつ matsu N5기다리다ここで待つことができますか?ここでまつことができますか?여기서 기다려도 돼요?
- 話す はなす hanasu N5말하다日本語を話すことができますか?にほんごをはなすことができますか?일본어를 할 수 있어요?
- 帰る かえる kaeru N5돌아가다, 돌아오다いつ帰る予定ですか?いつかえるよていですか?언제 돌아갈 예정이에요?
- 使う つかう tsukau N5쓰다, 사용하다これを使うことができますか?これをつかうことができますか?이거 써도 돼요?
- 起きる おきる okiru N5일어나다, 기상하다明日はいつ起きる予定ですか?あしたは いつ おきる よていですか?내일은 언제 일어날 예정이에요?
- 寝る ねる neru N5자다早く寝るほうがいいですよ。はやくねるほうがいいですよ。일찍 자는 게 좋아요.
- 書く かく kaku N5쓰다, 적다名前を書くところはどこですか?なまえをかくところはどこですか?이름은 어디에 써요?
- 読む よむ yomu N5읽다この本を読むのは難しいですか?このほんをよむのはむずかしいですか?이 책은 읽기 어려워요?
- 聞く きく kiku N5듣다; 묻다音楽を聞くのが好きです。おんがくをきくのがすきです。음악 듣는 걸 좋아해요.
- 立つ たつ tatsu N5서다ここに立つことができますか?ここにたつことができますか?여기에 서도 돼요?
- 出る でる deru N5나가다, 나오다; 떠나다いつ出るんですか?いつ でるんですか?언제 집을 나가요?
- 入る はいる hairu N5들어가다, 들어오다中に入ることができますか?なかにはいることができますか?안에 들어가도 돼요?
- 座る すわる suwaru N5앉다ここに座ることができますか?ここにすわることができますか?여기에 앉아도 돼요?
- 走る はしる hashiru N5달리다, 뛰다毎朝公園を走るんですか?まいあさこうえんをはしるんですか?매일 아침 공원을 달려요?
- 歌う うたう utau N5노래하다一緒に歌を歌うのはどうですか?いっしょにうたをうたうのはどうですか?같이 노래 부르는 거 어때요?
- 泳ぐ およぐ oyogu N5수영하다海で泳ぐことができますか?うみでおよぐことができますか?바다에서 수영할 수 있어요?
- 飛ぶ とぶ tobu N5날다; 뛰어오르다鳥が空を飛ぶのが見えますね。とりがそらをとぶのがみえますね。새가 하늘을 나는 게 보이네요.
- 持つ もつ motsu N5들다, 가지다荷物を持つのを手伝いましょうか?にもつをもつのをてつだいましょうか?짐 드는 거 도와드릴까요?
- 開ける あける akeru N5열다窓を開けることができますか?まどをあけることができますか?창문을 열어 줄 수 있어요?
- 閉める しめる shimeru N5닫다ドアを閉めるのを忘れないでください。どあをしめるのをわすれないでください。문 닫는 거 잊지 마세요.
- 教える おしえる oshieru N5가르치다; 알려주다道を教えることができますか?みちをおしえることができますか?길을 알려 줄 수 있어요?
- 習う ならう narau N5배우다日本語を習うんですか?にほんごをならうんですか?일본어를 배워요?
- 覚える おぼえる oboeru N5기억하다, 외우다単語を覚えるのは難しいです。たんごをおぼえるのはむずかしいです。단어를 외우는 건 어려워요.
- 忘れる わすれる wasureru N5잊다また鍵を忘れるところでした。またかぎをわすれるところでした。또 열쇠를 깜빡할 뻔했어요.
- 会う あう au N5만나다明日友達に会うんです。あしたともだちにあうんです。내일 친구를 만나요.
- あげる あげる ageru N5주다 (남에게)これを友達にあげるんです。これをともだちにあげるんです。이거 친구에게 줄 거예요.
- もらう もらう morau N4받다誕生日にプレゼントをもらうんですか?たんじょうびにぷれぜんとをもらうんですか?생일에 선물을 받아요?
- 止まる とまる tomaru N5멈추다, 서다ここでバスが止まるんですか?ここでばすがとまるんですか?여기서 버스가 서나요?
- 始まる はじまる hajimaru N5시작되다映画はいつ始まるんですか?えいがは いつ はじまるんですか?영화는 언제 시작해요?
- 終わる おわる owaru N5끝나다仕事はいつ終わるんですか?しごとは いつ おわるんですか?일은 언제 끝나요?
- 洗う あらう arau N5씻다食べる前に手を洗うんですよ。たべるまえにてをあらうんですよ。먹기 전에 손을 씻는 거예요.
- 押す おす osu N5밀다; 누르다どのボタンを押すんですか?どのぼたんをおすんですか?어느 버튼을 눌러요?
- 開く あく aku N5열리다 (자동사)この窓、開くの?このまど、あくの?이 창문, 열려?
- 上げる あげる ageru N5올리다, 들어 올리다分かる人は手を上げる。わかるひとはてをあげる。아는 사람은 손을 들어요.
- 有る ある aru N5있다, 가지다お金は有るの?おかねは あるの?돈은 있어?
- 居る いる iru N5있다, 존재하다 (사람·동물)今、家に居るの?いま、いえに いるの?지금 집에 있어?
- 要る いる iru N5필요하다袋は要る?ふくろは いる?봉투 필요해?
- 入れる いれる ireru N5넣다砂糖を入れる?さとうを いれる?설탕 넣을까?
- 生まれる うまれる umareru N5태어나다どこで生まれるの?どこで うまれるの?어디서 태어나?
- 置く おく oku N5놓다, 두다かばんはどこに置くの?かばんは どこに おくの?가방은 어디에 둬?
- 掛ける かける kakeru N5걸다; (안경을) 쓰다壁に絵を掛けるの?かべに えを かけるの?벽에 그림을 걸 거야?
- 消える きえる kieru N5사라지다, 꺼지다あれ、電気が消えるよ。あれ、でんきが きえるよ。어, 불이 꺼지네.
- 消す けす kesu N5지우다, 삭제하다; (전원을) 끄다電気を消すね。でんきを けすね。불 끌게.
- 閉まる しまる shimaru N5닫히다 (자동사)店、いつ閉まるの?みせ、いつ しまるの?가게, 언제 닫혀?
- 知る しる shiru N5알다; 이해하다あの人の名前、知る方法ある?あの ひとの なまえ、しる ほうほう ある?저 사람 이름, 알 방법 있어?
- 吸う すう suu N5들이마시다; (담배를) 피우다ここでタバコを吸うの?ここで たばこを すうの?여기서 담배 피워?
- 出す だす dasu N5꺼내다; (서류 등을) 제출하다宿題、もう出すの?しゅくだい、もう だすの?숙제, 벌써 내?
- 違う ちがう chigau N5다르다; 틀리다いいえ、それは違うと思います。いいえ、それはちがうとおもいます。아니요, 그건 틀린 것 같아요.
- 出かける でかける dekakeru N5외출하다, 나가다今から出かけるの?いまからでかけるの?지금 나가?
- できる できる dekiru N5할 수 있다, 가능하다日本語ができるの?にほんごができるの?일본어 할 수 있어?
- 取る とる toru N5(수업을) 듣다; (성적을) 따다来年、日本語の授業を取るつもりです。らいねん、にほんごの じゅぎょうを とる つもりです。내년에 일본어 수업을 들을 생각이에요.
- 無くす なくす nakusu N5잃어버리다, 분실하다また鍵を無くすなんて信じられない。また かぎを なくすなんて しんじられない。또 열쇠를 잃어버리다니 믿기지 않아.
- 並べる ならべる naraberu N5나란히 늘어놓다, 진열하다本を並べるのを手伝って。ほんをならべるのをてつだって。책 늘어놓는 거 도와줘.
- なる なる naru N5되다大きくなったら何になるの?おおきくなったらなにになるの?커서 뭐가 될 거야?
- 貼る はる haru N5붙이다切手を貼るのを忘れないで。きってをはるのをわすれないで。우표 붙이는 거 잊지 마.
- 引く ひく hiku N5당기다; 빼다(빼기)このドアは引くの?この どあは ひくの?이 문은 당기는 거야?
- 見せる みせる miseru N5보여주다その写真、見せるの?その しゃしん、みせるの?그 사진, 보여줄 거야?
- 休む やすむ yasumu N5쉬다; 결근·결석하다疲れたから少し休むね。つかれたからすこしやすむね。피곤하니까 좀 쉴게.
- やる やる yaru N5하다; (반려동물·가족 등에게) 주다宿題はもうやるの?しゅくだいはもうやるの?숙제는 이제 할 거야?
- 渡す わたす watasu N5건네다, 넘겨주다この手紙を彼に渡す。この てがみを かれに わたす。이 편지를 그에게 건넬 거야.
- 踏む ふむ fumu N4밟다足を踏むなよ。あしを ふむなよ。발 밟지 마.
- 鳴る なる naru N5울리다, (소리가) 나다 (자동사)電話が鳴る音がする。でんわが なる おとが する。전화 울리는 소리가 나.
- 生きる いきる ikiru N4살다, 살아가다元気に生きることが大切だ。げんきに いきる ことが たいせつだ。건강하게 사는 게 중요해.
- 折る おる oru N4꺾다, 부러뜨리다; 접다足の骨を折るところだった。あしのほねをおるところだった。다리뼈를 부러뜨릴 뻔했어.
- 聞こえる きこえる kikoeru N4들리다 (자동사)私の声が聞こえる?わたしの こえが きこえる?내 목소리 들려?
- 壊す こわす kowasu N4부수다, 망가뜨리다おもちゃを壊すなよ。おもちゃを こわすなよ。장난감 망가뜨리지 마.
- 拾う ひろう hirou N4줍다; 찾다道で財布を拾う人もいるね。みちでさいふをひろうひともいるね。길에서 지갑을 줍는 사람도 있네.
- 比べる くらべる kuraberu N4비교하다二つの店を比べるの?ふたつのみせをくらべるの?두 가게를 비교하는 거야?
- 過ぎる すぎる sugiru N4넘다, 지나다; 지나치다もうすぐ三時を過ぎるよ。もうすぐさんじをすぎるよ。이제 곧 3시가 지나.
- 止める やめる yameru N4그만두다, 멈추다, 끊다たばこを止めるつもり。たばこを やめるつもり。담배를 끊을 생각이야.
- 壊れる こわれる kowareru N4망가지다, 부서지다時計が壊れるかも。とけいが こわれるかも。시계가 망가질지도 몰라.
- 揺れる ゆれる yureru N4흔들리다電車が揺れるね。でんしゃが ゆれるね。전철이 흔들리네.
- 落ちる おちる ochiru N4떨어지다葉っぱが落ちるね。はっぱが おちるね。잎이 떨어지네.
- 祈る いのる inoru N4기도하다; 바라다私も祈るよ。わたしもいのるよ。나도 기도할게.
- 起こす おこす okosu N4깨우다明日、七時に起こすね。あした、しちじにおこすね。내일 7시에 깨워 줄게.
- 噛む かむ kamu N4물다, 씹다よく噛むと体にいいよ。よくかむとからだにいいよ。잘 씹으면 몸에 좋아.
- 思う おもう omou N5생각하다, 여기다明日は雨だと思う?あしたはあめだとおもう?내일은 비가 올 것 같아?
- 迎える むかえる mukaeru N4맞이하다; 마중 나가다駅で迎えるから、待っててね。えきで むかえるから、まっててね。역에서 마중 나갈 테니까 기다려.
- 触る さわる sawaru N4만지다, 손대다これに触る?これにさわる?이거 만져도 돼?
- 捕まえる つかまえる tsukamaeru N4잡다, 붙잡다, 체포하다あの虫を捕まえる?あのむしをつかまえる?저 벌레 잡을까?
- 寄る よる yoru N5들르다帰りにコンビニに寄る?かえりにコンビニによる?집에 가는 길에 편의점에 들를까?
- 決まる きまる kimaru N4정해지다 (자동사)旅行の日は決まるの?りょこうの ひは きまるの?여행 날짜는 정해져?
- 利用 りよう riyou N4이용電車をよく利用しますか。でんしゃを よく りようしますか。전철을 자주 이용하세요?
- 飾る かざる kazaru N4장식하다, 꾸미다この花、どこに飾るの?この はな、どこに かざるの?이 꽃, 어디에 장식할 거야?
- 用事 ようじ youji N4볼일, 용무ごめん、用事があるんだ。ごめん、ようじが あるんだ。미안, 볼일이 있어.
- 投げる なげる nageru N4던지다ボールを投げるよ、いい?ボールをなげるよ、いい?공 던질게, 됐어?
- 間違える まちがえる machigaeru N4틀리다, 잘못하다また答えを間違えるかも。また こたえを まちがえる かも。또 답을 틀릴지도 몰라.
- 足りる たりる tariru N4충분하다, 족하다お金は足りるかな。おかねは たりる かな。돈은 충분할까?
- 無くなる なくなる nakunaru N4없어지다, 다 떨어지다, 사라지다お金が無くなるのは早い。おかねが なくなる のは はやい。돈이 없어지는 건 빨라.
- 決める きめる kimeru N4정하다, 결정하다 (타동사)もう旅行先を決めるの?もう りょこうさきを きめる の?벌써 여행지를 정하는 거야?
- 調べる しらべる shiraberu N4찾아보다, 조사하다, 알아보다意味を調べるね。いみを しらべる ね。뜻을 찾아볼게.
- 寝坊 ねぼう nebou N4늦잠今朝また寝坊しちゃった。けさ また ねぼう しちゃった。오늘 아침에 또 늦잠 잤어.
- 光る ひかる hikaru N4빛나다, 반짝이다星が光るのがきれい。ほしが ひかる のが きれい。별이 빛나는 게 예뻐.
- 始める はじめる hajimeru N4시작하다そろそろ始めるよ。そろそろ はじめるよ。슬슬 시작할게.
- 残る のこる nokoru N4남다 (자동사)ケーキ、まだ残るかな。ケーキ、まだ のこるかな。케이크, 아직 남아 있을까?
- 立てる たてる tateru N4세우다 (타동사)ここに看板を立てるの?ここに かんばんを たてるの?여기에 간판을 세울 거야?
- くれる くれる kureru N4(나에게) 주다, 해 주다これ、くれるの?これ、くれるの?이거, 나한테 주는 거야?
- 増える ふえる fueru N4늘다, 증가하다最近、人が増えるね。さいきん、ひとが ふえるね。요즘 사람이 늘었네.
- 届ける とどける todokeru N4전하다, 배달하다 (타동사)この荷物を家まで届けるよ。この にもつを いえまで とどけるよ。이 짐을 집까지 배달해 줄게.
- 乾く かわく kawaku N4마르다, 건조해지다洗濯物がもう乾くかな。せんたくものが もう かわくかな。빨래가 벌써 마를까?
- 思い出す おもいだす omoidasu N4떠올리다, 생각해 내다その歌を聞くと昔を思い出す。その うたを きくと むかしを おもいだす。그 노래를 들으면 옛날이 생각나.
- 育てる そだてる sodateru N4기르다, 키우다 (타동사)庭で野菜を育てるの?にわ で やさい を そだてる の?마당에서 채소를 키워?
- 通う かよう kayou N4다니다, 통학·통근하다毎日電車で学校に通うの?まいにち でんしゃ で がっこう に かよう の?매일 전철로 학교에 다녀?
- 連れる つれる tsureru N4데리고 가다, (사람을) 데려가다子供も連れるつもりだよ。こどももつれるつもりだよ。아이도 데려갈 생각이야.
- 進む すすむ susumu N4나아가다, 진행되다工事はうまく進むかな。こうじ は うまく すすむ かな。공사는 잘 진행될까?
- 楽しむ たのしむ tanoshimu N4즐기다旅行を楽しむつもりだよ。りょこう を たのしむ つもり だよ。여행을 즐길 생각이야.
- 写す うつす utsusu N4베끼다, 옮겨 적다 (타동사); 사진을 찍다ノートを写すのを忘れた。ノートをうつすのをわすれた。필기 베끼는 걸 잊어버렸어.
- 打つ うつ utsu N4치다, 때리다ボールを強く打つ。ボールをつよくうつ。공을 세게 쳐.
- 変える かえる kaeru N5바꾸다, 변경하다予定を変えるの?よていをかえるの?예정을 바꿀 거야?
- 空く あく aku N5비다, (자리가) 나다 (자동사)席は空くかな?せきはあくかな?자리가 날까?
- 変わる かわる kawaru N4변하다, 바뀌다 (자동사)駅前は変わるね。えきまえは かわるね。역 앞은 변하네.
- 済む すむ sumu N5끝나다, 해결되다しゅくだいはもう済むの?しゅくだい は もう すむ の?숙제는 벌써 다 했어?
- 支度 したく shitaku N4준비, 채비もう出かける支度はできた?もう でかける したく は できた?이제 외출 준비는 다 됐어?
- 見える みえる mieru N4보이다 (자동사)ここから海が見えるよ。ここ から うみ が みえる よ。여기서 바다가 보여.
- 折れる おれる oreru N4부러지다, 접히다; 양보하다; (모퉁이를) 돌다えんぴつが折れるかもしれない。えんぴつ が おれる かも しれない。연필이 부러질지도 몰라.
- 滑る すべる suberu N4미끄러지다この道は滑るから気をつけて。この みち は すべる から き を つけて。이 길은 미끄러우니까 조심해.
- 騒ぐ さわぐ sawagu N4떠들다, 소란피우다そんなに騒ぐな。そんなにさわぐな。그렇게 떠들지 마.
- 見つける みつける mitsukeru N4발견하다, 찾아내다 (타동사)鍵を見つけることができた?かぎをみつけることができた?열쇠 찾았어?
- 似る にる niru N4닮다, 비슷하다子供は親に似るものだね。こどもは おやに にる ものだね。아이는 부모를 닮기 마련이지.
- 慣れる なれる nareru N4익숙해지다, 적응하다新しい仕事に慣れるまで大変だね。あたらしい しごとに なれるまで たいへんだね。새 일에 익숙해질 때까지 힘들지.
- 手伝う てつだう tetsudau N4돕다, 거들다荷物を運ぶの、手伝うよ。にもつを はこぶの、てつだうよ。짐 나르는 거 도와줄게.
- 運ぶ はこぶ hakobu N4운반하다, 나르다この箱を運ぶのを手伝って。このはこを はこぶのを てつだって。이 상자 나르는 거 도와줘.
- 下がる さがる sagaru N4내려가다, 떨어지다夜になると気温が下がるね。よるに なると きおんが さがるね。밤이 되면 기온이 내려가네.
- 見つかる みつかる mitsukaru N4발견되다 (자동사)なくした鍵は見つかると思いますか?なくした かぎは みつかると おもいますか?잃어버린 열쇠는 찾을 수 있을 것 같아요?
- 直る なおる naoru N4고쳐지다, 낫다このパソコン、直るかな?この パソコン、なおるかな?이 컴퓨터, 고쳐질까?
- 直す なおす naosu N4고치다, 바로잡다 (타동사); 수리하다この時計、まだ直すの?このとけい、まだなおすの?이 시계, 아직도 고치는 거야?
- 続く つづく tsuzuku N4계속되다, 이어지다この道はどこまで続くの?このみちはどこまでつづくの?이 길은 어디까지 이어져?
- 世話 せわ sewa N4돌봄, 보살핌犬の世話はだれがするの?いぬの せわは だれが するの?개는 누가 돌봐?
- 続ける つづける tsuzukeru N4계속하다, 이어가다ピアノを続けるつもり?ピアノをつづけるつもり?피아노를 계속할 생각이야?
- 落とす おとす otosu N4떨어뜨리다; 잃어버리다財布を落とすところだったよ。さいふを おとす ところだったよ。지갑을 떨어뜨릴 뻔했어.
- 割れる われる wareru N4깨지다, 부서지다このコップ、すぐ割れるから気をつけて。このコップ、すぐわれるからきをつけて。이 컵, 잘 깨지니까 조심해.
- 回る、回す まわる、まわす mawaru, mawasu N4돌다, 돌리다 (자동사·타동사)「回る、回す」の違いは何?「まわる、まわす」のちがいはなに?「回る、回す」의 차이는 뭐야?
- 考える かんがえる kangaeru N4생각하다, 고려하다少し考える時間がほしい。すこしかんがえるじかんがほしい。조금 생각할 시간이 필요해.
- 仕方 しかた shikata N4방법, 하는 법この仕方でいいの?このしかたでいいの?이 방법으로 괜찮아?
- 代わり かわり kawari N4대신, 대체今日は私が代わりに行くよ。きょうはわたしがかわりにいくよ。오늘은 내가 대신 갈게.
- 動く うごく ugoku N4움직이다, 작동하다この時計、まだ動くの?このとけい、まだうごくの?이 시계, 아직 가?
- 取り替える とりかえる torikaeru N4교환하다, 교체하다電池を取り替えるのを手伝ってくれる?でんちをとりかえるのをてつだってくれる?건전지 교체하는 거 도와줄래?
- 参る まいる mairu N4가다·오다 (겸양어)三時に参るつもりです。さんじにまいるつもりです。3시에 올 생각입니다.
- 訪ねる たずねる tazuneru N4방문하다, 찾아뵙다明日、先生を訪ねるつもりです。あした、せんせいをたずねるつもりです。내일 선생님을 찾아뵐 생각이에요.
- 下げる さげる sageru N4낮추다 (타동사); 매달다少し声を下げるね。すこしこえをさげるね。목소리 좀 낮출게.
- 眠る ねむる nemuru N4자다, 잠들다ゆうべはよく眠ることができた。ゆうべはよくねむることができた。어젯밤엔 잘 잘 수 있었어.
- 上がる あがる agaru N4오르다, 올라가다気温がどんどん上がるね。きおんがどんどんあがるね。기온이 점점 오르네.
- 覚ます さます samasu N3(잠을) 깨우다, 깨게 하다目を覚ますために 顔を 洗う。めを さます ために かおを あらう。잠을 깨려고 세수를 해.
- 覚める さめる sameru N3(잠에서) 깨다, 잠이 깨다今朝 早く 目が覚める。けさ はやく めが さめる。오늘 아침 일찍 잠이 깼어.
- 去る さる saru N3떠나다, 가버리다彼は会社を去るそうだ。かれは かいしゃを さる そうだ。그는 회사를 떠난대.
- 沈む しずむ shizumu N3가라앉다; 침울해지다夕日が海に沈むね。ゆうひが うみに しずむね。석양이 바다에 가라앉네.
- 従う したがう shitagau N3따르다, 복종하다ルールに従うべきだよ。るーるに したがうべきだよ。규칙을 따라야 해.
- 修理 しゅうり shuuri N3수리, 수선時計の修理をお願いします。とけいの しゅうりを おねがいします。시계 수리를 부탁드려요.
- 生じる しょうじる shoujiru N3생기다, 발생하다問題が生じるかもしれません。もんだい が しょうじる かも しれません。문제가 생길지도 몰라요.
- 過ごす すごす sugosu N3보내다, (시간을) 지내다週末はどう過ごすの?しゅうまつはどうすごすの?주말은 어떻게 보내?
- 勧める すすめる susumeru N3권하다, 추천하다この本を勧めるよ。このほんをすすめるよ。이 책을 추천해.
- 済ませる すませる sumaseru N3끝내다, 마치다もう食事を済ませるの?もう しょくじを すませるの?벌써 식사를 끝내?
- 刷る する suru N5인쇄하다, 찍다このポスターを刷るの?このぽすたーをするの?이 포스터를 인쇄할 거야?
- 為る する suru N5하다今、何を為るの?いま、なにをするの?지금 뭐 해?
- ずれる ずれる zureru N3어긋나다, 빗나가다この絵、少しずれることがあるね。このえ、すこしずれることがあるね。이 그림, 가끔 조금 어긋날 때가 있네.
- 愛する あいする aisuru N3사랑하다彼は心から家族を愛する人だよ。かれはこころからかぞくをあいするひとだよ。그는 진심으로 가족을 사랑하는 사람이야.
- 諦める あきらめる akirameru N3포기하다; 단념하다あと一歩だったのに、ここで諦めるのはもったいないよ。あといっぽだったのに、ここであきらめるのはもったいないよ。한 걸음만 더 가면 됐는데, 여기서 포기하긴 아까워.
- 飽きる あきる akiru N3질리다; 싫증나다このゲーム、もう飽きるくらいやったよ。このゲーム、もうあきるくらいやったよ。이 게임, 이제 질릴 만큼 했어.
- 預かる あずかる azukaru N3맡다, (남의 물건을) 보관하다ちょっとの間、荷物預かるよ。ちょっとのあいだ、にもつあずかるよ。잠깐 동안 짐 맡아 줄게.
- 与える あたえる ataeru N3주다, 부여하다; (영향을) 끼치다あの一言が、彼に大きな勇気を与えることになったんだ。あのひとことが、かれにおおきなゆうきをあたえることになったんだ。그 한마디가 그에게 큰 용기를 주게 된 거야.
- 当たる あたる ataru N3(복권 등에) 당첨되다; 맞히다; (햇빛 등을) 쬐다; 부딪치다宝くじが当たるなんて、本当にあるんだね!たからくじがあたるなんて、ほんとうにあるんだね!복권에 당첨되다니, 정말로 있는 일이구나!
- 扱う あつかう atsukau N3다루다, 조작하다; 대하다, 처리하다; 취급하다この機械、ちょっと丁寧に扱う必要があるんだ。このきかい、ちょっとていねいにあつかうひつようがあるんだ。이 기계, 좀 조심스럽게 다룰 필요가 있어.
- 争う あらそう arasou N3다투다, 말다툼하다; 경쟁하다つまらないことで兄弟が争うのは、見ててつらいよ。つまらないことできょうだいがあらそうのは、みててつらいよ。사소한 일로 형제가 다투는 건 보기가 괴로워.
- 合わせる あわせる awaseru N3맞추다, 일치시키다; 맞추어 조정하다; 합치다, 합계하다時間、君の都合に合わせるから遠慮なく言って。じかん、きみのつごうにあわせるからえんりょなくいって。시간은 네 사정에 맞출 테니까 사양 말고 말해.
- 慌てる あわてる awateru N3당황하다, 허둥대다; 서두르다そんなに慌てると、かえって失敗するよ。そんなにあわてると、かえってしっぱいするよ。그렇게 당황하면 오히려 실수해.
- 現れる あらわれる arawareru N3나타나다, 모습을 드러내다; 드러나다待ち合わせ時間になっても、彼がなかなか現れる様子がないんだけど。まちあわせじかんになっても、かれがなかなかあらわれるようすがないんだけど。약속 시간이 됐는데도 그가 좀처럼 나타날 기미가 없는데.
- 抱く いだく idaku N3(생각·감정 등을) 품다彼の説明には、ちょっと疑問を抱くところがあるな。かれのせつめいには、ちょっとぎもんをいだくところがあるな。그의 설명에는 좀 의문을 품게 되는 부분이 있네.
- 至る いたる itaru N3이르다, 다다르다; 통하다この道をまっすぐ行くと、海岸に至るらしいよ。このみちをまっすぐいくと、かいがんにいたるらしいよ。이 길을 곧장 가면 해안에 이르는 모양이야.
- 受け取る うけとる uketoru N3받다, 수령하다; 받아들이다, 이해하다昨日の荷物、ちゃんと受け取ることできた?きのうのにもつ、ちゃんとうけとることできた?어제 그 짐, 제대로 받을 수 있었어?
- 動かす うごかす ugokasu N3움직이다, 옮기다; 가동하다, 조작하다; (마음을) 움직이다このソファ、ちょっと右に動かすの手伝って。このそふぁ、ちょっとみぎにうごかすのてつだって。이 소파, 좀 오른쪽으로 옮기는 거 도와줘.
- 失う うしなう ushinau N3잃다, 상실하다試合に負けて、すっかり自信を失うことになっちゃった。しあいにまけて、すっかりじしんをうしなうことになっちゃった。경기에 져서 완전히 자신감을 잃게 돼 버렸어.
- 疑う うたがう utagau N3의심하다, 의혹을 품다まさか彼が嘘をついてるなんて、ちょっと疑うべきかな。まさかかれがうそをついてるなんて、ちょっとうたがうべきかな。설마 그가 거짓말을 하다니, 좀 의심해 봐야 하나.
- 訴える うったえる uttaeru N3고소하다, 소송하다; 호소하다, 하소연하다; (~에) 호소하다あんまりひどいなら、会社を訴えることもできるよ。あんまりひどいなら、かいしゃをうったえることもできるよ。너무 심하면 회사를 고소할 수도 있어.
- うなる うなる unaru N3(동물이) 으르렁거리다; 신음하다; (감탄하여) 탄성을 내다あの犬、近づくとうなるから気をつけて。あのいぬ、ちかづくとうなるからきをつけて。저 개, 다가가면 으르렁거리니까 조심해.
- 奪う うばう ubau N3빼앗다, 강탈하다; (주의 등을) 사로잡다人のおもちゃを奪うなんて、だめでしょ。ひとのおもちゃをうばうなんて、だめでしょ。남의 장난감을 빼앗다니, 안 되지.
- 裏切る うらぎる uragiru N3배신하다, 배반하다; (기대 등을) 저버리다信じてた友達が裏切るようなことをして、すごくショックだった。しんじてたともだちがうらぎるようなことをして、すごくしょっくだった。믿었던 친구가 배신하는 짓을 해서 정말 충격받았어.
- 売れる うれる ureru N3잘 팔리다; 인기를 얻다, 유명해지다この新商品、すごく売れるらしいよ。このしんしょうひん、すごくうれるらしいよ。이 신상품, 엄청 잘 팔린대.
- 描く えがく egaku N3그리다; 묘사하다この絵、君が描くの?すごく上手だね。このえ、きみがえがくの?すごくじょうずだね。이 그림, 네가 그린 거야? 정말 잘 그리네.
- 得る える eru N3얻다, 획득하다 (경험·이익 등을)留学して、たくさんの経験を得ることができたよ。りゅうがくして、たくさんのけいけんをえることができたよ。유학해서 많은 경험을 얻을 수 있었어.
- 追い付く おいつく oitsuku N3따라잡다, 따라붙다; (진도 등을) 따라가다先に行ってて。あとで追い付くから。さきにいってて。あとでおいつくから。먼저 가 있어. 나중에 따라잡을 테니까.
- 応じる おうじる oujiru N3응하다, 응답하다; (요청 등을) 받아들이다; (~에) 따르다今回は応じることにしたよ。こんかいはおうじることにしたよ。이번엔 응하기로 했어.
- 終える おえる oeru N3끝내다, 마치다 (어떤 일을)ううん、さっき全部終えることができた。ううん、さっきぜんぶおえることができた。아니, 아까 전부 끝낼 수 있었어.
- 覆う おおう oou N3덮다, 뒤덮다; 가리다, 숨기다厚い雲が空を覆うみたいだよ。あついくもがそらをおおうみたいだよ。두꺼운 구름이 하늘을 덮는 모양이야.
- 恐れる おそれる osoreru N3두려워하다, 무서워하다; 염려하다そんなに恐れることないよ、やってみな。そんなにおそれることないよ、やってみな。그렇게 두려워할 거 없어, 해 봐.
- 教わる おそわる osowaru N3(남에게) 배우다, 가르침을 받다母に教わるとすぐ覚えられたよ。ははにおそわるとすぐおぼえられたよ。엄마한테 배우니까 금방 익힐 수 있었어.
- 劣る おとる otoru N3뒤떨어지다, 못하다, ~만 못하다性能では他社に劣るみたいだね。せいのうではたしゃにおとるみたいだね。성능에서는 다른 회사보다 뒤떨어지는 것 같아.
- 溺れる おぼれる oboreru N3물에 빠지다; 빠지다, 탐닉하다うん、流れが急だと溺れることもあるしね。うん、ながれがきゅうだとおぼれることもあるしね。응, 물살이 세면 물에 빠질 수도 있으니까.
- 思い付く おもいつく omoitsuku N3생각해 내다, (아이디어를) 떠올리다; 문득 떠오르다今ちょうど一つ思い付くところだよ。いまちょうどひとつおもいつくところだよ。지금 마침 하나 떠오르려는 참이야.
- 及ぼす およぼす oyobosu N3미치다, 끼치다 (영향 등을)うん、健康に悪影響を及ぼすらしいよ。うん、けんこうにあくえいきょうをおよぼすらしいよ。응, 건강에 악영향을 미친대.
- 抱える かかえる kakaeru N3안다, 끼다; (문제·고민 등을) 떠안다, 짊어지다実は仕事で問題を抱えることになっちゃって。じつはしごとでもんだいをかかえることになっちゃって。실은 일에서 문제를 떠안게 돼 버려서.
- 輝く かがやく kagayaku N3빛나다, 반짝이다; 빛나게 아름답다空気が澄んでると、星はよく輝くんだよ。くうきがすんでると、ほしはよくかがやくんだよ。공기가 맑으면 별은 잘 빛나는 거야.
- 限る かぎる kagiru N3한정되다, ~에 한하다いや、会員に限るみたいだよ。いや、かいいんにかぎるみたいだよ。아니, 회원에 한하는 것 같아.
- 隠す かくす kakusu N3숨기다; 감추다, 비밀로 하다見つからないように隠すつもり。みつからないようにかくすつもり。못 찾도록 숨겨 둘 생각이야.
- 隠れる かくれる kakureru N3숨다; 숨겨지다, 가려지다私はカーテンの後ろに隠れるつもり。わたしはカーテンのうしろにかくれるつもり。난 커튼 뒤에 숨을 거야.
- 囲む かこむ kakomu N3둘러싸다, 에워싸다; 동그라미를 치다正しいものを丸で囲むんだよ。ただしいものをまるでかこむんだよ。맞는 걸 동그라미로 둘러싸는 거야.
- 重なる かさなる kasanaru N3겹치다, 겹쳐지다; (일이) 한꺼번에 몰리다ごめん、仕事と用事が重なるんだ。ごめん、しごととようじがかさなるんだ。미안, 일이랑 볼일이 겹쳐서.
- 重ねる かさねる kasaneru N3포개다, 쌓다; 반복하다, 거듭하다そこに重ねるだけでいいよ。そこにかさねるだけでいいよ。거기에 포개기만 하면 돼.
- 数える かぞえる kazoeru N3세다, 헤아리다このクッキー、全部で何枚あるか数えるのを手伝ってくれる?このクッキー、ぜんぶでなんまいあるかかぞえるのをてつだってくれる?이 쿠키, 전부 몇 개 있는지 세는 거 도와줄래?
- 片付く かたづく katazuku N3정리되다, 치워지다; (일이) 해결되다, 마무리되다やっと部屋が片付くと、気分までスッキリするね。やっとへやがかたづくと、きぶんまですっきりするね。드디어 방이 정리되니까 기분까지 개운해지네.
- 語る かたる kataru N3이야기하다, 들려주다; 논하다おじいちゃんは戦争の頃のことをよく語るんだ。おじいちゃんはせんそうのころのことをよくかたるんだ。할아버지는 전쟁 무렵의 일을 자주 이야기하셔.
- 悲しむ かなしむ kanashimu N3슬퍼하다, 슬프게 여기다そんなに 悲しむ なよ、また会えるんだから。そんなに かなしむ なよ、またあえるんだから。그렇게 슬퍼하지 마, 또 만날 수 있으니까.
- 刈る かる karu N3베다, 깎다, 다듬다 (풀·머리카락 등을)週末、庭の草を 刈る のを手伝ってくれない?しゅうまつ、にわのくさを かる のをてつだってくれない?주말에 마당 풀 깎는 거 도와주지 않을래?
- 乾かす かわかす kawakasu N3말리다, 드라이하다, 널어 말리다髪、ちゃんと 乾かす から待ってて。すぐ終わるよ。かみ、ちゃんと かわかす からまってて。すぐおわるよ。머리 제대로 말릴 테니까 기다려. 금방 끝나.
- 感じる かんじる kanjiru N3느끼다, 감지하다朝の空気、なんだか秋を 感じる ようになったね。あさのくうき、なんだかあきを かんじる ようになったね。아침 공기, 왠지 가을이 느껴지게 됐네.
- 関する かんする kansuru N3관하다, ~에 관계되다健康に 関する 本を探してるんだけど、おすすめある?けんこうに かんする ほんをさがしてるんだけど、おすすめある?건강에 관한 책을 찾고 있는데, 추천할 거 있어?
- 気付く きづく kizuku N3알아차리다, 눈치채다; 깨닫다財布を忘れたことに、駅で気付くなんて最悪だ。さいふをわすれたことに、えきできづくなんてさいあくだ。지갑을 두고 온 걸 역에서 알아차리다니 최악이야.
- 気に入る きにいる kiniiru N3마음에 들다, 흡족하다このデザイン、すごく気に入るかもと思って買っちゃった。このでざいん、すごくきにいるかもとおもってかっちゃった。이 디자인, 엄청 마음에 들 것 같아서 사 버렸어.
- 嫌う きらう kirau N3싫어하다, 꺼리다; 내켜 하지 않다彼は人前で話すことを嫌うんだよ。かれはひとまえではなすことをきらうんだよ。그는 사람들 앞에서 말하는 걸 싫어해.
- 切れる きれる kireru N3잘 들다, 잘 베이다(칼날 등); (실·끈이) 끊어지다; (관계가) 끊기다; (기한이) 다 되다このはさみ、よく切れるね。このはさみ、よくきれるね。이 가위, 잘 드네.
- 腐る くさる kusaru N3썩다, 상하다; (기분이) 처지다, 풀이 죽다暑くて牛乳が腐るのが早い。あつくてぎゅうにゅうがくさるのがはやい。더워서 우유가 빨리 상해.
- 下る くだる kudaru N3내려가다, 내려오다; (명령·판결이) 내려지다この道をまっすぐ下ると川に出ます。このみちをまっすぐくだるとかわにでます。이 길을 곧장 내려가면 강이 나옵니다.
- 暮らす くらす kurasu N3살다, 생활하다, 지내다祖母は一人で田舎に暮らす。そぼはひとりでいなかにくらす。할머니는 혼자서 시골에 사셔.
- 繰り返す くりかえす kurikaesu N3되풀이하다, 반복하다同じ間違いを繰り返すのはよくない。おなじまちがいをくりかえすのはよくない。같은 실수를 반복하는 건 좋지 않아.
- 狂う くるう kuruu N3미치다, 이상해지다; (계획·리듬이) 틀어지다, 어긋나다電車が遅れて予定が狂う。でんしゃがおくれてよていがくるう。전철이 늦어서 일정이 틀어져.
- 苦しむ くるしむ kurushimu N3괴로워하다, 고통받다, 시달리다彼は長い間病気で苦しむことになった。かれはながいあいだびょうきでくるしむことになった。그는 오랫동안 병으로 고통받게 됐어.
- 加わる くわわる kuwawaru N3가입하다, 참여하다; 더해지다新しいメンバーがチームに加わる。あたらしいめんばーがちーむにくわわる。새 멤버가 팀에 합류해.
- 蹴る ける keru N3차다, 발로 차다もっと強くボールを蹴るんだ。もっとつよくぼーるをけるんだ。공을 좀 더 세게 차.
- 異なる ことなる kotonaru N3다르다, 상이하다国によって習慣が異なるから面白いよね。くにによってしゅうかんがことなるからおもしろいよね。나라마다 관습이 다르니까 재미있지.
- 断る ことわる kotowaru N3거절하다, 사양하다; 미리 양해를 구하다, 알리다忙しかったから、その誘いは断ることにしたよ。いそがしかったから、そのさそいはことわることにしたよ。바빴으니까 그 제안은 거절하기로 했어.
- 好む このむ konomu N3좋아하다, 선호하다彼は静かな場所を好むみたいだね。かれはしずかなばしょをこのむみたいだね。그는 조용한 곳을 좋아하는 것 같아.
- こぼす こぼす kobosu N3엎지르다, 흘리다; (불평·말을) 흘리다, 내뱉다あっ、コーヒーをこぼすところだった。あっ、こーひーをこぼすところだった。앗, 커피를 쏟을 뻔했어.
- こぼれる こぼれる koboreru N3(액체 등이) 넘치다, 쏟아지다; (빛·미소가) 흘러나오다, 번지다コップの水がこぼれるよ、気をつけて。こっぷのみずがこぼれるよ、きをつけて。컵의 물이 넘쳐, 조심해.
- 殺す ころす korosu N3죽이다; (숨 등을) 죽이다, 참다この映画、犯人が人を殺す場面がこわいよ。このえいが、はんにんがひとをころすばめんがこわいよ。이 영화, 범인이 사람을 죽이는 장면이 무서워.
- 転ぶ ころぶ korobu N3넘어지다, 쓰러지다, 자빠지다走ってたら、つまずいて転ぶところだった。はしってたら、つまずいてころぶところだった。뛰다가 발이 걸려서 넘어질 뻔했어.
- 逆らう さからう sakarau N3거스르다, 반항하다, 거역하다親の言うことに逆らうべきじゃないよ。おやのいうことにさからうべきじゃないよ。부모님 말씀에 거스르면 안 돼.
- 叫ぶ さけぶ sakebu N3외치다, 소리치다; 부르짖다急に誰かが大声で叫ぶから驚いたよ。きゅうにだれかがおおごえでさけぶからおどろいたよ。갑자기 누가 큰 소리로 외쳐서 놀랐어.
- 支える ささえる sasaeru N3받치다, 떠받치다; 지지하다, 버팀목이 되다困ったときはいつでも支えるよ。こまったときはいつでもささえるよ。힘들 때는 언제든 받쳐 줄게.
- 刺さる ささる sasaru N3박히다, 찔리다; (말이) 가슴에 와닿다, 꽂히다指にとげが刺さると痛いよね。ゆびにとげがささるといたいよね。손가락에 가시가 박히면 아프지.
- 誘う さそう sasou N3권하다, 꾀다; 유혹하다, 유발하다今度の週末、映画に誘うつもりなんだ。こんどのしゅうまつ、えいがにさそうつもりなんだ。이번 주말에 영화 보자고 할 생각이야.
- 守る まもる mamoru N3지키다, 보호하다; (규칙·약속을) 지키다家族を守るためなら何でもするよ。かぞくをまもるためならなんでもするよ。가족을 지키기 위해서라면 뭐든 할게.
- 迷う まよう mayou N3망설이다, 갈팡질팡하다, 결정을 못 하다; 길을 잃다どっちを買うか迷うなあ。どっちをかうかまようなあ。어느 걸 살지 망설여지네.
- 満ちる みちる michiru N3가득 차다, 차오르다; (달이) 차서 둥글어지다今夜は月が満ちるらしいよ。こんやはつきがみちるらしいよ。오늘 밤은 달이 찬대.
- 認める みとめる mitomeru N3인정하다, 시인하다; 알아주다, 인정해 주다彼はやっと自分の失敗を認めることにした。かれはやっとじぶんのしっぱいをみとめることにした。그는 드디어 자기 잘못을 인정하기로 했어.
- 向ける むける mukeru N3향하게 하다, 겨누다; 파견하다; (주의 등을) 돌리다カメラをこっちに向けるね。かめらをこっちにむけるね。카메라를 이쪽으로 향하게 할게.
- 結ぶ むすぶ musubu N3매다, 묶다, 매듭짓다; 연결하다, 맺다(관계 등)靴のひもをしっかり結ぶんだよ。くつのひもをしっかりむすぶんだよ。신발 끈을 단단히 묶어야 해.
- 命じる めいじる meijiru N3명령하다, 지시하다, 임명하다上司は彼に出張を命じるそうだ。じょうしはかれにしゅっちょうをめいじるそうだ。상사는 그에게 출장을 명령한대.
- 申し込む もうしこむ moushikomu N3신청하다, 응모하다そのセミナーにもう申し込むの?そのせみなーにもうもうしこむの?그 세미나에 벌써 신청하는 거야?
- 燃える もえる moeru N3타다, 불타다; (감정이) 끓어오르다, 의욕이 불타다たき火がよく燃えるね。たきびがよくもえるね。모닥불이 잘 타네.
- 持ち上げる もちあげる mochiageru N3들어 올리다, 들다; 추켜세우다, 치켜세우다この箱、一人で持ち上げるのは無理かも。このはこ、ひとりでもちあげるのはむりかも。이 상자, 혼자서 들어 올리는 건 무리일지도.
- 用いる もちいる mochiiru N3쓰다, 사용하다, 채용하다(방법·수단 등)実験には新しい方法を用いる予定だよ。じっけんにはあたらしいほうほうをもちいるよていだよ。실험에는 새로운 방법을 쓸 예정이야.
- 戻す もどす modosu N3되돌려 놓다, 돌려주다, 원상태로 되돌리다; (음식을) 토하다使った本は元の場所に戻すんだよ。つかったほんはもとのばしょにもどすんだよ。쓴 책은 원래 자리에 되돌려 놓는 거야.
- 基づく もとづく motozuku N3근거하다, 바탕을 두다, ~에 기반하다この計画は実際のデータに基づくものです。このけいかくはじっさいのでーたにもとづくものです。이 계획은 실제 데이터에 근거한 거예요.
- 求める もとめる motomeru N3구하다, 요구하다; 청하다; 추구하다お客さんが返金を求めることもありますよ。おきゃくさんがへんきんをもとめることもありますよ。손님이 환불을 요구할 때도 있어요.
- 燃やす もやす moyasu N3태우다, 불태우다庭で落ち葉を燃やすのは禁止されてるよ。にわでおちばをもやすのはきんしされてるよ。마당에서 낙엽을 태우는 건 금지돼 있어.
- 訳す やくす yakusu N3번역하다, 옮기다この英語の文を日本語に訳すのを手伝ってくれる?このえいごのぶんをにほんごにやくすのをてつだってくれる?이 영어 문장을 일본어로 번역하는 거 도와줄래?
- 破る やぶる yaburu N3찢다, 찢어 버리다; (기록을) 깨다; (약속을) 어기다間違えた書類を破るところだったよ。まちがえたしょるいをやぶるところだったよ。잘못 쓴 서류를 찢을 뻔했어.
- 破れる やぶれる yabureru N3찢어지다, 해지다(옷 등); (꿈·희망이) 깨지다お気に入りのズボンが破れるなんてショックだよ。おきにいりのずぼんがやぶれるなんてしょっくだよ。마음에 드는 바지가 찢어지다니 충격이야.
- 譲る ゆずる yuzuru N3양보하다, 내주다(자리 등); 넘겨주다, 양도하다; 물러서다電車でお年寄りに席を譲るのはいいことだね。でんしゃでおとしよりにせきをゆずるのはいいことだね。전철에서 어르신께 자리를 양보하는 건 좋은 일이지.
- 許す ゆるす yurusu N3용서하다, 봐주다; 허락하다, 허가하다今回だけは許すけど、次は気をつけてね。こんかいだけはゆるすけど、つぎはきをつけてね。이번만은 용서하지만, 다음엔 조심해.
- 横切る よこぎる yokogiru N3가로지르다, 가로질러 건너다(길 등)急に猫が道を横切るから、びっくりしたよ。きゅうにねこがみちをよこぎるから、びっくりしたよ。갑자기 고양이가 길을 가로질러서 깜짝 놀랐어.
- 汚す よごす yogosu N3더럽히다, 오염시키다あっ、ソースで新しいシャツを汚すところだった。あっ、そーすであたらしいしゃつをよごすところだった。앗, 소스로 새 셔츠를 더럽힐 뻔했어.
- 寄せる よせる yoseru N3가까이 대다, 바짝 붙이다; 모으다, 모이게 하다(의견·편지 등)車をもう少し左に寄せることはできますか。くるまをもうすこしひだりによせることはできますか。차를 조금 더 왼쪽으로 붙일 수 있을까요?
- 論じる ろんじる ronjiru N3논하다, 논의하다, 논증하다今日の会議ではこの問題を論じる予定だよ。きょうのかいぎではこのもんだいをろんじるよていだよ。오늘 회의에서는 이 문제를 논할 예정이야.
- 分ける わける wakeru N3나누다, 가르다, 구분하다; 분배하다, 분담하다ケーキを四つに分けるね。けーきをよっつにわけるね。케이크를 네 개로 나눌게.
- 対する たいする taisuru N3대하다, 마주하다; ~에 대해, ~을 향해; ~와 마주 보다その質問に対する答えは、まだ決まっていないよ。そのしつもんにたいするこたえは、まだきまっていないよ。그 질문에 대한 답은 아직 정해지지 않았어.
- 倒す たおす taosu N3쓰러뜨리다, 넘어뜨리다; 무찌르다; (빚 등을) 떼먹다危ないからあの古い木を倒すことにしたよ。あぶないからあのふるいきをたおすことにしたよ。위험하니까 저 오래된 나무를 베기로 했어.
- 高める たかめる takameru N3높이다, 끌어올리다(수준·정도 등)毎日練習して技術を高めるつもりだ。まいにちれんしゅうしてぎじゅつをたかめるつもりだ。매일 연습해서 기술을 높일 생각이야.
- 確かめる たしかめる tashikameru N3확인하다, 확실히 하다, 알아보다出かける前に鍵をかけたか確かめるね。でかけるまえにかぎをかけたかたしかめるね。나가기 전에 문 잠갔는지 확인할게.
- 戦う たたかう tatakau N3싸우다; 투쟁하다彼は最後まで諦めずに戦う人だ。かれはさいごまであきらめずにたたかうひとだ。그는 끝까지 포기하지 않고 싸우는 사람이야.
- 叩く たたく tataku N3두드리다; 치다ドアを叩く音が聞こえたよ。どあをたたくおとがきこえたよ。문 두드리는 소리가 들렸어.
- 畳む たたむ tatamu N3개다; 접다洗濯物を畳むのを手伝ってくれる。せんたくものをたたむのをてつだってくれる。빨래 개는 거 도와줄래?
- 立ち上がる たちあがる tachiagaru N3일어서다; 일어나다名前を呼ばれて彼は立ち上がる。なまえをよばれてかれはたちあがる。이름이 불리자 그는 일어선다.
- 達する たっする tassuru N3달하다; 도달하다今月の売り上げは目標に達するだろう。こんげつのうりあげはもくひょうにたっするだろう。이번 달 매출은 목표에 달할 거야.
- 騙す だます damasu N3속이다; 기만하다人を騙すようなことは絶対にしないで。ひとをだますようなことはぜったいにしないで。남을 속이는 짓은 절대로 하지 마.
- 溜まる たまる tamaru N3쌓이다; 모이다最近仕事で疲れが溜まる一方だよ。さいきんしごとでつかれがたまるいっぽうだよ。요즘 일 때문에 피로가 쌓이기만 해.
- 黙る だまる damaru N3입을 다물다; 침묵하다彼は急に黙ると窓の外を見つめた。かれはきゅうにだまるとまどのそとをみつめた。그는 갑자기 입을 다물더니 창밖을 바라봤다.
- 試す ためす tamesu N3시험해 보다; 시도하다この新しいアプリ、もう試すの?このあたらしいあぷり、もうためすの?이 새 앱, 벌써 써 보는 거야?
- 頼る たよる tayoru N3의지하다; 기대다困ったときは、いつでも私を頼るといいよ。こまったときは、いつでもわたしをたよるといいよ。곤란할 땐 언제든 나한테 기대도 돼.
- 散らす ちらす chirasu N3흩뜨리다; 흩날리게 하다風が花びらを散らす。かぜがはなびらをちらす。바람이 꽃잎을 흩날린다.
- 通じる つうじる tsuujiru N3통하다; 전해지다英語で気持ちが通じる。えいごできもちがつうじる。영어로 마음이 통한다.
- 捕まる つかまる tsukamaru N3붙잡히다; 체포되다犯人がついに捕まる。はんにんがついにつかまる。범인이 드디어 붙잡힌다.
- 掴む つかむ tsukamu N3붙잡다; 쥐다; 거머쥐다彼は私の手をしっかり掴む。かれはわたしのてをしっかりつかむ。그는 내 손을 꽉 붙잡는다.
- 伝わる つたわる tsutawaru N3전해지다; 전달되다あなたの優しさがよく伝わる。あなたのやさしさがよくつたわる。당신의 다정함이 잘 전해져요.
- 繋がる つながる tsunagaru N3연결되다; (전화가) 이어지다やっと電話が繋がる。やっとでんわがつながる。드디어 전화가 연결된다.
- 繋ぐ つなぐ tsunagu N3잇다; 연결하다; (손을) 잡다子どもと手を繋ぐ。こどもとてをつなぐ。아이와 손을 잡는다.
- 繋げる つなげる tsunageru N3잇다; 연결하다二本のロープを繋げる。にほんのろーぷをつなげる。밧줄 두 가닥을 잇는다.
- 詰める つめる tsumeru N3채워 넣다; 채우다荷物をかばんに詰める。にもつをかばんにつめる。짐을 가방에 채워 넣는다.
- 積もる つもる tsumoru N3쌓이다 (눈 등이)昨夜から雪が積もる。ゆうべからゆきがつもる。어젯밤부터 눈이 쌓인다.
- 出会う であう deau N3만나다; 마주치다旅先で素敵な人に出会う。たびさきですてきなひとにであう。여행지에서 멋진 사람을 만난다.
- 適する てきする tekisuru N3적합하다; 알맞다この土地は果物の栽培に適するらしいよ。このとちはくだもののさいばいにてきするらしいよ。이 땅은 과일 재배에 적합한가 봐.
- 通す とおす toosu N3안내하다; 통과시키다; 관철하다お客様を応接室に通すね。おきゃくさまをおうせつしつにとおすね。손님을 응접실로 안내할게.
- 通り過ぎる とおりすぎる toorisugiru N3지나치다; 지나가다考え事をしていて、駅を通り過ぎるところだったよ。かんがえごとをしていて、えきをとおりすぎるところだったよ。생각에 잠겨서 역을 지나칠 뻔했어.
- 届く とどく todoku N3도착하다; 닿다昨日頼んだ荷物、もう届くかな?きのうたのんだにもつ、もうとどくかな?어제 주문한 짐, 벌써 도착할까?
- 飛ばす とばす tobasu N3날리다; 날려 보내다公園で紙飛行機を飛ばすの、楽しいよね。こうえんでかみひこうきをとばすの、たのしいよね。공원에서 종이비행기 날리는 거, 즐겁지.
- 飛び出す とびだす tobidasu N3뛰쳐나가다; 튀어나오다子供が道に飛び出すと危ないよ。こどもがみちにとびだすとあぶないよ。아이가 길로 뛰쳐나가면 위험해.
- 取り上げる とりあげる toriageru N3집어 들다; (화제를) 다루다; 보도하다その問題、ニュースでも取り上げるらしいよ。そのもんだい、ニュースでもとりあげるらしいよ。그 문제, 뉴스에서도 다룬다나 봐.
- 取れる とれる toreru N3떨어지다; 빠지다; 떼어지다このボタン、すぐに取れるから困るんだ。このボタン、すぐにとれるからこまるんだ。이 단추, 자꾸 떨어져서 곤란해.
- 流す ながす nagasu N3흘려보내다; (물을) 내리다; 틀다(틀어 놓다)使った後はちゃんと水を流すんだよ。つかったあとはちゃんとみずをながすんだよ。쓰고 나면 물 꼭 내려야 해.
- 眺める ながめる nagameru N3바라보다; 조망하다窓から星を眺めるのが好きなんだ。まどからほしをながめるのがすきなんだ。창문으로 별을 바라보는 걸 좋아해.
- 流れる ながれる nagareru N3흐르다; (음악이) 흘러나오다店内では静かな音楽が流れるんだ。てんないではしずかなおんがくがながれるんだ。가게 안에는 조용한 음악이 흘러나와.
- 殴る なぐる naguru N3때리다; 치다喧嘩しても人を殴るのはだめだよ。けんかしてもひとをなぐるのはだめだよ。싸워도 사람을 때리는 건 안 돼.
- 怠ける なまける namakeru N3게으름 피우다; 나태하다最近ちょっと怠けることが多いなあ。さいきんちょっとなまけることがおおいなあ。요즘 좀 게으름 피우는 일이 많네.
- 悩む なやむ nayamu N3고민하다; 괴로워하다進路のことで悩むんだよね。しんろのことでなやむんだよね。진로 문제로 고민이 돼.
- 煮える にえる nieru N3익다; (음식이) 삶아지다そろそろ野菜が煮える頃かな。そろそろやさいがにえるころかな。슬슬 채소가 익을 때쯤이려나.
- 握る にぎる nigiru N3쥐다; 움켜쥐다; (주먹밥을) 쥐다怖いから手をぎゅっと握るね。こわいからてをぎゅっとにぎるね。무서우니까 손을 꼭 쥘게.
- 抜く ぬく nuku N3뽑다; 빼다; 추월하다古い釘を抜くのを手伝って。ふるいくぎをぬくのをてつだって。낡은 못 뽑는 거 도와줘.
- 抜ける ぬける nukeru N3빠지다; 통과하다; (공기가) 새다このトンネルを抜けると海が見えるよ。このとんねるをぬけるとうみがみえるよ。이 터널을 빠져나가면 바다가 보여.
- 濡らす ぬらす nurasu N3적시다; 축이다タオルを少し濡らすね。たおるをすこしぬらすね。수건을 좀 적실게.
- 願う ねがう negau N3바라다; 기원하다; 청하다みんなの幸せを心から願うよ。みんなのしあわせをこころからねがうよ。모두의 행복을 진심으로 바랄게.
- 罰する ばっする bassuru N3벌하다; 처벌하다規則を破った者は厳しく罰するべきだ。きそくをやぶったものはきびしくばっするべきだ。규칙을 어긴 사람은 엄하게 벌해야 해.
- 話し合う はなしあう hanashiau N3서로 이야기하다; 의논하다この問題はみんなで話し合うべきだ。このもんだいはみんなではなしあうべきだ。이 문제는 다 같이 의논해야 해.
- 省く はぶく habuku N3생략하다; 빼다; 덜다細かい説明は省くね、時間がないから。こまかいせつめいははぶくね、じかんがないから。시간이 없으니 자세한 설명은 생략할게.
- 流行る はやる hayaru N3유행하다; 성행하다この歌は来年もっと流行ると思うよ。このうたはらいねんもっとはやるとおもうよ。이 노래는 내년에 더 유행할 것 같아.
- 引っ張る ひっぱる hipparu N3당기다; 끌다このロープを思いきり引っ張るんだ。このろーぷをおもいきりひっぱるんだ。이 밧줄을 힘껏 당기는 거야.
- 冷やす ひやす hiyasu N3차게 하다; 식히다ビールを冷蔵庫で冷やすね。びーるをれいぞうこでひやすね。맥주를 냉장고에 차게 둘게.
- 広がる ひろがる hirogaru N3펼쳐지다; 퍼지다; 넓어지다目の前に広い海が広がる。めのまえにひろいうみがひろがる。눈앞에 넓은 바다가 펼쳐진다.
- 広げる ひろげる hirogeru N3펼치다; 펴다; 넓히다テーブルに地図を広げるね。てーぶるにちずをひろげるね。테이블에 지도를 펼칠게.
- 広める ひろめる hiromeru N3널리 알리다; 보급하다; 퍼뜨리다このいい習慣をもっと広めるべきだ。このいいしゅうかんをもっとひろめるべきだ。이 좋은 습관을 더 널리 알려야 해.
- 深まる ふかまる fukamaru N3깊어지다二人の友情がますます深まる。ふたりのゆうじょうがますますふかまる。두 사람의 우정이 점점 깊어진다.
- 含む ふくむ fukumu N3포함하다, 함유하다この値段は税金を含むの?このねだんはぜいきんをふくむの?이 가격은 세금을 포함하는 거야?
- 含める ふくめる fukumeru N3포함시키다, 넣다送料も含めると合計いくら?そうりょうもふくめるとごうけいいくら?배송비도 포함하면 합계 얼마야?
- 防ぐ ふせぐ fusegu N3막다, 예방하다手を洗えば風邪を防ぐことができるよ。てをあらえばかぜをふせぐことができるよ。손을 씻으면 감기를 예방할 수 있어.
- ぶつかる ぶつかる butsukaru N3부딪치다, 충돌하다歩きスマホで電柱にぶつかるところだったよ。あるきすまほででんちゅうにぶつかるところだったよ。걸으면서 휴대폰 보다가 전봇대에 부딪칠 뻔했어.
- ぶつける ぶつける butsukeru N3부딪치게 하다, 들이받다駐車場で隣の車にぶつけるところだったよ。ちゅうしゃじょうでとなりのくるまにぶつけるところだったよ。주차장에서 옆 차에 부딪칠 뻔했어.
- 震える ふるえる furueru N3떨리다, 떨다寒くて手が震えるから手袋を貸して。さむくててがふるえるからてぶくろをかして。추워서 손이 떨리니까 장갑 좀 빌려줘.
- 触れる ふれる fureru N3만지다, 닿다; (화제를) 언급하다展示品には手を触れるなって書いてあるよ。てんじひんにはてをふれるなってかいてあるよ。전시품에는 손을 대지 말라고 쓰여 있어.
- 減らす へらす herasu N3줄이다健康のために甘いものを減らすことにしたんだ。けんこうのためにあまいものをへらすことにしたんだ。건강을 위해서 단것을 줄이기로 했어.
- 吠える ほえる hoeru N3(개 등이) 짖다うちの犬、知らない人が来ると吠えるんだ。うちのいぬ、しらないひとがくるとほえるんだ。우리 집 개는 모르는 사람이 오면 짖어.
- 微笑む ほほえむ hohoemu N3미소 짓다赤ちゃんが私を見て微笑むの。あかちゃんがわたしをみてほほえむの。아기가 나를 보고 미소 지어.
- 任せる まかせる makaseru N3맡기다この仕事、君に任せるよ。このしごと、きみにまかせるよ。이 일, 자네에게 맡길게.
- 増す ます masu N3늘다, 증가하다練習するほど自信が増すね。れんしゅうするほどじしんがますね。연습할수록 자신감이 늘어나네.
- まとまる まとまる matomaru N3(의견 등이) 하나로 모이다, 정리되다みんなの意見がやっとまとまるね。みんなのいけんがやっとまとまるね。다들 의견이 드디어 하나로 모이네.
- まとめる まとめる matomeru N3정리하다, 요약하다会議の内容を一枚にまとめるね。かいぎのないようをいちまいにまとめるね。회의 내용을 한 장으로 정리할게.
- 学ぶ まなぶ manabu N3배우다, 익히다大学で経済を学ぶつもりだ。だいがくでけいざいをまなぶつもりだ。대학에서 경제를 배울 생각이야.
- 招く まねく maneku N3초대하다; 초래하다誕生日に友達を家へ招くんだ。たんじょうびにともだちをいえへまねくんだ。생일에 친구들을 집으로 초대할 거야.
- 高まる たかまる takamaru N3높아지다, 고조되다試合が近づいて、緊張が高まるね。しあいがちかづいて、きんちょうがたかまるね。시합이 가까워지니까 긴장이 고조되네.
- 強まる つよまる tsuyomaru N3강해지다だんだん風が強まるね、傘が飛ばされそう。だんだんかぜがつよまるね、かさがとばされそう。점점 바람이 강해지네, 우산이 날아갈 것 같아.
- 強める つよめる tsuyomeru N3강하게 하다, 세게 하다火が弱いから、もう少し強めるね。ひがよわいから、もうすこしつよめるね。불이 약하니까 좀 더 세게 할게.
- 生やす はやす hayasu N3기르다, 자라게 하다 (수염·식물 등)最近、ひげを生やすことにしたんだ。さいきん、ひげをはやすことにしたんだ。요즘 수염을 기르기로 했어.
- 広まる ひろまる hiromaru N3퍼지다, 널리 퍼지다そのうわさ、すぐにみんなに広まるかもね。その うわさ、すぐに みんなに ひろまるかもね。그 소문, 금방 모두에게 퍼질지도 몰라.
- 深める ふかめる fukameru N3깊게 하다, 더 깊어지게 하다この旅行で、二人の友情を深めるといいね。このりょこうで、ふたりのゆうじょうをふかめるといいね。이번 여행으로 두 사람의 우정을 깊게 하면 좋겠다.
- 弱まる よわまる yowamaru N3약해지다台風の勢いがだいぶ弱まるみたいだね。たいふうのいきおいがだいぶよわまるみたいだね。태풍의 기세가 꽤 약해지는 것 같네.
- 弱める よわめる yowameru N3약하게 하다, 줄이다暑いから、エアコンの風を弱めるね。あついから、えあこんのかぜをよわめるね。더우니까 에어컨 바람을 약하게 할게.
FAQ
기본 동사 장면에는 일본어 단어가 몇 개 있나요?
341개입니다(including N3: 189, N4: 77, N5: 75). 모두 원어민 발음과 예문이 있습니다.
JLPT 대비에 도움이 되나요?
네 — 모든 단어에 JLPT 레벨(N5–N2/기타)이 표시되어 목표 급수 단어부터 외울 수 있습니다.
효과적인 암기 방법은?
장면 단위 + 간격 반복: 듣고 따라 읽고, 예문으로 용법을 익히고, 다음 날 복습하세요. 앱에 SRS와 4가지 퀴즈가 내장되어 있습니다.