✉️ 일본어 의사소통 단어 コミュニケーション
의사소통 장면의 필수 일본어 단어 363개. 각 단어에 가나·로마자·한국어 뜻·JLPT 레벨·원어민 발음과 예문이 있습니다. 🔊를 눌러 들어보세요.
- 手紙 てがみ tegami N5편지手紙を書きました。てがみをかきました。편지를 썼어요.
- 声 こえ koe N5목소리声が小さいです。こえがちいさいです。목소리가 작아요.
- 言葉 ことば kotoba N5말; 언어この言葉の意味は何ですか?このことばのいみはなんですか?이 단어의 뜻은 뭐예요?
- 質問 しつもん shitsumon N5질문質問してもいいですか?しつもんしてもいいですか?질문해도 될까요?
- 答え こたえ kotae N4답; 정답答えはこれですか?こたえはこれですか?답이 이거예요?
- 意味 いみ imi N5의미; 뜻どういう意味ですか?どういういみですか?무슨 뜻이에요?
- 会話 かいわ kaiwa N4대화; 회화日本語で会話をしましょう。にほんごでかいわをしましょう。일본어로 대화해요.
- 話 はなし hanashi N5이야기; 말ちょっと話があります。ちょっとはなしがあります。잠깐 할 얘기가 있어요.
- 伝える つたえる tsutaeru N4전하다; 전달하다彼に伝えることができますか?かれにつたえることができますか?그에게 전해 줄 수 있어요?
- 返事 へんじ henji N4답장; 대답早く返事をください。はやくへんじをください。빨리 답장해 주세요.
- 説明 せつめい setsumei N4설명もう一度説明してください。もういちどせつめいしてください。한 번 더 설명해 주세요.
- 意見 いけん iken N4의견; 생각あなたの意見を聞きたいです。あなたのいけんをききたいです。당신의 의견을 듣고 싶어요.
- 約束 やくそく yakusoku N4약속明日の約束を忘れないでください。あしたのやくそくをわすれないでください。내일 약속 잊지 마세요.
- 相談 そうだん soudan N4상담; 의논ちょっと相談があります。ちょっとそうだんがあります。잠깐 의논할 게 있어요.
- 連絡 れんらく renraku N4연락後で連絡します。あとでれんらくします。나중에 연락할게요.
- 返信 へんしん henshin OTHER답장; 회신メールの返信をください。めーるのへんしんをください。메일 답장 주세요.
- メッセージ めっせーじ messeeji N3메시지メッセージを送りました。めっせーじをおくりました。메시지를 보냈어요.
- 通訳 つうやく tsuuyaku N3통역; 통역사通訳をお願いできますか?つうやくをおねがいできますか?통역을 부탁드려도 될까요?
- 翻訳 ほんやく honyaku N4번역この文章を翻訳してください。このぶんしょうをほんやくしてください。이 글을 번역해 주세요.
- 言う いう iu N5말하다もう一度言うことができますか?もういちどいうことができますか?한 번 더 말해 줄 수 있어요?
- 答える こたえる kotaeru N5대답하다; 답하다質問に答えることができますか?しつもんにこたえることができますか?질문에 답할 수 있어요?
- 呼ぶ よぶ yobu N5부르다; 외치다タクシーを呼ぶことができますか?たくしーをよぶことができますか?택시를 불러 줄 수 있어요?
- うそ うそ uso N4거짓말それはうそですか?それはうそですか?그거 거짓말이에요?
- 秘密 ひみつ himitsu N3비밀これは秘密ですよ。これはひみつですよ。이거 비밀이에요.
- 冗談 じょうだん joudan N3농담今のは冗談です。いまのはじょうだんです。방금은 농담이에요.
- ニュース にゅーす nyuusu N5뉴스; 소식いいニュースがあります。いいにゅーすがあります。좋은 소식이 있어요.
- 情報 じょうほう jouhou N3정보新しい情報が必要です。あたらしいじょうほうがひつようです。새로운 정보가 필요해요.
- うわさ うわさ uwasa N3소문そのうわさを聞きましたか?そのうわさをききましたか?그 소문 들었어요?
- 発音 はつおん hatsuon N4발음私の発音はどうですか?わたしのはつおんはどうですか?제 발음 어때요?
- 敬語 けいご keigo N2경어; 높임말敬語は難しいですね。けいごはむずかしいですね。경어는 어렵네요.
- 頷く うなずく unazuku N2끄덕이다彼は静かに頷くだけでした。かれはしずかにうなずくだけでした。그는 조용히 고개만 끄덕였어요.
- あなた あなた anata N5당신; 너これ、あなたの?これ、あなたの?이거, 네 거야?
- あの あの ano N5저(먼 곳의); 저…, 그…(말 더듬을 때)あの人、知ってる?あのひと、しってる?저 사람, 알아?
- かける かける kakeru N5(전화를) 걸다; 앉다後で電話をかけるね。あとで でんわを かけるね。나중에 전화 걸게.
- しかし しかし shikashi N5그러나; 하지만高いね。しかし、ほしいな。たかいね。しかし、ほしいな。비싸네. 하지만 갖고 싶다.
- 自分 じぶん jibun N5자기; 자신自分でやったよ。じぶんで やったよ。내가 직접 했어.
- それから それから sorekara N5그러고 나서; 그다음에朝ごはんを食べた。それから?あさごはん を たべた。それから?아침밥을 먹었어. 그러고 나서는?
- 誰 だれ dare N5누구あの人は誰ですか。あのひとはだれですか。저 사람은 누구예요?
- 誰か だれか dareka N5누군가; 어떤 사람部屋に誰かいますか。へやにだれかいますか。방에 누군가 있어요?
- でも でも demo N5하지만; 그래도でも、今日は忙しいです。でも、きょうはいそがしいです。하지만 오늘은 바빠요.
- なぜ なぜ naze N5왜 (どうして와 같음)なぜ泣いているの?なぜないているの?왜 울고 있어?
- 分かる わかる wakaru N5알다; 이해하다この意味が分かる?この いみ が わかる?이 뜻 알겠어?
- うかがう うかがう ukagau N4여쭙다; 묻다 (겸양어)一つうかがうことがあるのですが。ひとつうかがうことがあるのですが。한 가지 여쭤볼 게 있는데요.
- 僕 ぼく boku N4나 (남성이 동등하거나 손아랫사람에게 쓰는 자칭)それは僕のだよ。それ は ぼく の だ よ。그건 내 거야.
- もし もし moshi N4만약; 만일もし雨だったらどうする?もし あめ だったら どう する?만약 비가 오면 어떡할 거야?
- つもり つもり tsumori N4작정; 생각; 계획明日は何をするつもり?あしたはなにをするつもり?내일은 뭐 할 생각이야?
- いらっしゃる いらっしゃる irassharu N4가시다; 오시다; 계시다 (いく·くる·いる의 존경어)先生は教室にいらっしゃる?せんせいはきょうしつにいらっしゃる?선생님은 교실에 계셔?
- すると すると suruto N4그러자; 그랬더니ドアを開けた。すると、ねこがいた。ドアをあけた。すると、ねこがいた。문을 열었어. 그러자 고양이가 있었어.
- それに それに soreni N4게다가; 더구나うん、それにおいしいよ。うん、それにおいしいよ。응, 게다가 맛있어.
- 申し上げる もうしあげる moushiageru N4말씀드리다; 아뢰다 (겸양어)一つお願いを申し上げる。ひとつおねがいをもうしあげる。한 가지 부탁을 드리겠습니다.
- だから だから dakara N4그래서; 그러니까うん、だから遅れたよ。うん、だから おくれたよ。응, 그래서 늦었어.
- そんな そんな sonna N4그런; 그런 식의そんな話は知らないよ。そんな はなしは しらないよ。그런 얘기는 몰라.
- 場合 ばあい baai N4경우; 상황雨の場合はどうする?あめの ばあいは どうする?비가 올 경우엔 어떡하지?
- 戦争 せんそう sensou N4전쟁戦争のない世の中がいい。せんそうの ない よのなかが いい。전쟁 없는 세상이 좋아.
- なさる なさる nasaru N4하시다 (する의 존경어)先生は何をなさるんですか?せんせいはなにをなさるんですか?선생님은 뭘 하시나요?
- 事 こと koto N4일; 것; 사실一つ、大事な事を話したいんだ。ひとつ、だいじなことをはなしたいんだ。한 가지, 중요한 얘기를 하고 싶어.
- 知らせる しらせる shiraseru N4알리다; 통지하다結果が出たら知らせるね。けっかが でたら しらせるね。결과가 나오면 알려 줄게.
- 原因 げんいん genin N4원인; 근원事故の原因は何?じこの げんいんは なに?사고의 원인은 뭐야?
- または または mataha N4또는; 혹은電話またはメールで連絡してね。でんわ または めーるで れんらくしてね。전화나 메일로 연락해.
- はず はず hazu N4분명히 ~할 것이다; ~할 터彼はもう着いてるはずだよ。かれ は もう ついてる はず だよ。그는 벌써 도착했을 거야.
- 反対 はんたい hantai N4반대; 정반대この計画に反対です。このけいかくにはんたいです。이 계획에 반대해요.
- おる おる oru N4있다 (いる의 겸양어)父は今、家におる。ちちは いま、いえに おる。아버지는 지금 집에 계세요.
- よろしい よろしい yoroshii N4좋다; 괜찮다 (경어)これでよろしいですか?これで よろしいですか?이걸로 괜찮으세요?
- 皆 みな mina N4모두; 다 함께皆で写真を撮ろう。みんなでしゃしんをとろう。다 같이 사진 찍자.
- 遠慮 えんりょ enryo N4사양; 삼감; 거리낌どうぞ遠慮しないで。どうぞえんりょしないで。부디 사양하지 마세요.
- 差し上げる さしあげる sashiageru N4드리다 (あげる의 겸양어)これをあなたに差し上げる。これをあなたにさしあげる。이것을 당신께 드리겠습니다.
- 理由 りゆう riyuu N4이유; 까닭遅れた理由を教えてください。おくれたりゆうをおしえてください。늦은 이유를 알려 주세요.
- 謝る あやまる ayamaru N4사과하다ちゃんと謝るべきだよ。ちゃんとあやまるべきだよ。제대로 사과해야 해.
- 伺う うかがう ukagau N4찾아뵙다; 여쭙다 (行く·聞く·来る의 겸양어)明日そちらに伺う予定です。あしたそちらにうかがうよていです。내일 그쪽으로 찾아뵐 예정이에요.
- 叱る しかる shikaru N4꾸짖다; 야단치다また子供を叱るの?またこどもをしかるの?또 아이를 혼낼 거야?
- 為 ため tame N4위함; 이익; ~하기 위해将来の為だよ。しょうらいのためだよ。장래를 위해서야.
- おいでになる おいでになる oideninaru N4오시다; 가시다; 계시다 (경어)先生はおいでになるかな?せんせいはおいでになるかな?선생님은 오실까?
- 音 おと oto N5소리; 음へんな音が聞こえるね。へんな おと が きこえる ね。이상한 소리가 들리네.
- それで それで sorede N4그래서; 그 때문에それで遅れたの?それでおくれたの?그래서 늦은 거야?
- 尋ねる たずねる tazuneru N4묻다; 캐묻다道を尋ねる人がいるよ。みちをたずねるひとがいるよ。길을 묻는 사람이 있어.
- 訳 わけ wake N4이유; 까닭遅れた訳を教えて。おくれた わけを おしえて。늦은 이유를 말해 줘.
- 承知 しょうち shouchi N4알아들음; 승낙; 양해はい、承知しました。はい、しょうちしました。네, 알겠습니다.
- くださる くださる kudasaru N4주시다 (くれる의 존경어)先生がこの本をくださるんです。せんせいが このほんを くださるんです。선생님이 이 책을 주시는 거예요.
- ご存じ ごぞんじ gozonji N4아심; 알고 계심 (경어)この店をご存じですか?この みせを ごぞんじですか?이 가게를 아세요?
- 褒める ほめる homeru N4칭찬하다先生は私の作文を褒めるでしょうか?せんせいは わたしの さくぶんを ほめるでしょうか?선생님이 제 작문을 칭찬해 주실까요?
- 様 よう you N4모양; 방식; 모습彼の話し様はとても丁寧です。かれのはなしようはとてもていねいです。그의 말하는 방식은 아주 정중해요.
- 君 きみ kimi N4너; 자네 (동등하거나 손아랫사람에게 쓰는 격식 없는 호칭)君はどこに住んでいるの?きみはどこにすんでいるの?너는 어디에 살아?
- 拝見 はいけん haiken N4삼가 봄; 배견 (겸양어)お写真を拝見してもいいですか。おしゃしんをはいけんしてもいいですか。사진을 봐도 될까요?
- おっしゃる おっしゃる ossharu N4말씀하시다 (言う의 존경어)先生は何とおっしゃるの?せんせいはなんとおっしゃるの?선생님은 뭐라고 하셔?
- 別れる わかれる wakareru N4헤어지다; 이별하다駅で彼と別れる。えきでかれとわかれる。역에서 그와 헤어져.
- 関係 かんけい kankei N4관계; 연관二人の関係はいいですね。ふたりのかんけいはいいですね。두 사람의 관계는 좋네요.
- 電報 でんぽう denpou N4전보電報が届いたよ。でんぽうが とどいたよ。전보가 도착했어.
- 作法 さほう sahou N3예법; 예절; 예의범절食事の作法は大切だよ。しょくじの さほうは たいせつだよ。식사 예절은 중요해.
- 賛成 さんせい sansei N3찬성; 동의この案に賛成ですか?このあんに さんせいですか?이 안에 찬성해요?
- 氏 し shi N5…씨 (인명 뒤에 붙는 경칭)あの方は、田中氏ですか?あのかたは、たなかしですか?저분은 다나카 씨인가요?
- しかも しかも shikamo N3게다가; 더욱이安くて、しかもおいしいよ。やすくて、しかも おいしいよ。싸고, 게다가 맛있어.
- 事件 じけん jiken N3사건昨日の事件を知ってる?きのうの じけんを しってる?어제 사건 알아?
- 事実 じじつ jijitsu N3사실; 진상これは本当の事実なの?これは ほんとうの じじつなの?이게 진짜 사실이야?
- 事情 じじょう jijou N3사정; 사연何か事情があるの?なにか じじょうが あるの?무슨 사정이 있어?
- 自身 じしん jishin N4자신; 본인自分自身を信じてね。じぶん じしんを しんじてね。너 자신을 믿어.
- 思想 しそう shisou N3사상; 이념彼の思想は新しいね。かれの しそうは あたらしいね。그의 사상은 새롭네.
- 次第 しだい shidai N3~에 달려 있음; 형편; ~하는 대로成功は努力次第だよ。せいこうは どりょく しだいだよ。성공은 노력에 달려 있어.
- したがって したがって shitagatte N3따라서; 그러므로雨だ。したがって試合は中止だ。あめだ。したがって しあいは ちゅうしだ。비가 와. 따라서 경기는 중지야.
- 実現 じつげん jitsugen N3실현夢が実現したんだ!ゆめが じつげんしたんだ!꿈이 실현됐어!
- 実際 じっさい jissai N3실제; 사실은話より実際はどう?はなしより じっさいは どう?말로 듣던 것보다 실제는 어때?
- 実は じつは jitsuha N3사실은; 실은実は、話があるんだ。じつは、はなしが あるんだ。사실은, 할 얘기가 있어.
- 示す しめす shimesu N3보이다; 나타내다データは何を示すの?でーたは なにを しめすの?데이터는 뭘 나타내?
- しゃべる しゃべる shaberu N3이야기하다; 수다 떨다二人で何をしゃべるの?ふたりで なにを しゃべるの?둘이서 무슨 얘기 해?
- 宗教 しゅうきょう shuukyou N3종교あなたの宗教は何ですか。あなたの しゅうきょうは なんですか。당신의 종교는 뭐예요?
- 集団 しゅうだん shuudan N3집단; 무리大きな集団で行動するの?おおきなしゅうだんでこうどうするの?큰 집단으로 행동해?
- 主張 しゅちょう shuchou N3주장; 단언あなたの主張はわかりました。あなたの しゅちょうは わかりました。당신의 주장은 알겠어요.
- 常識 じょうしき joushiki N3상식それは常識ですよ。それは じょうしきですよ。그건 상식이에요.
- 衝突 しょうとつ shoutotsu N3충돌; 갈등意見の衝突があったんだ。いけんのしょうとつがあったんだ。의견 충돌이 있었어.
- 省略 しょうりゃく shouryaku N3생략; 줄임詳しい説明は省略でいいよ。くわしいせつめいはしょうりゃくでいいよ。자세한 설명은 생략해도 돼.
- 知らせ しらせ shirase N3통지; 소식いい知らせがありますよ。いいしらせがありますよ。좋은 소식이 있어요.
- 印 しるし shirushi N3표시; 기호; 상징大事な所に印をつけました。だいじなところにしるしをつけました。중요한 곳에 표시를 했어요.
- 信仰 しんこう shinkou N3신앙; (종교적) 믿음あなたの信仰は何ですか。あなたのしんこうはなんですか。당신의 신앙은 뭐예요?
- 人種 じんしゅ jinshu N3인종この国には いろいろな 人種 の 人が います。このくにには いろいろな じんしゅの ひとが います。이 나라에는 다양한 인종의 사람이 있어요.
- 人物 じんぶつ jinbutsu N3인물; 인재この 本に でてくる 人物 が すきです。この ほんに でてくる じんぶつが すきです。이 책에 나오는 인물을 좋아해요.
- 信用 しんよう shinyou N3신용; 신뢰あの店は信用できますか?あのみせはしんようできますか?저 가게는 믿을 수 있어요?
- 信頼 しんらい shinrai N3신뢰; 신임わたしは かれを 信頼 しています。わたしは かれを しんらい しています。저는 그를 신뢰해요.
- すなわち すなわち sunawachi N3즉; 다시 말해明日、すなわち月曜日に会いましょう。あした、すなわちげつようびにあいましょう。내일, 즉 월요일에 만나요.
- 姓 せい sei N5성; 성씨あなたの姓は何ですか。あなたのせいはなんですか。당신의 성은 뭐예요?
- 所為 せい sei N5탓; 까닭; 잘못電車の所為だよ。でんしゃのせいだよ。전철 탓이야.
- 制限 せいげん seigen N3제한; 한도ここは速度制限があるよ。ここはそくどせいげんがあるよ。여기는 속도 제한이 있어.
- 性質 せいしつ seishitsu N3성질; 특성この金属は性質が変わりやすい。このきんぞくはせいしつがかわりやすい。이 금속은 성질이 변하기 쉬워.
- 合図 あいず aizu N3신호; 사인私が合図をしたら走ってください。わたし が あいず を したら はしって ください。제가 신호를 하면 달려 주세요.
- けれど けれど keredo N4하지만, 그런데行きたいのは山々だけれど、今日はちょっと無理かな。いきたいのはやまやまだけれど、きょうはちょっとむりかな。가고 싶은 마음은 굴뚝같지만, 오늘은 좀 무리일 것 같아.
- 相手 あいて aite N3상대; 상대방話す相手がいるだけで、気が楽になるよね。はなすあいてがいるだけで、きがらくになるよね。이야기할 상대가 있는 것만으로 마음이 편해지지.
- 悪魔 あくま akuma N3악마このアニメの悪魔、意外といいやつなんだよ。このアニメのあくま、いがいといいやつなんだよ。이 애니메이션의 악마, 의외로 괜찮은 녀석이야.
- 集まり あつまり atsumari N3모임, 집회今度の週末、サークルの集まりあるんだけど来る?こんどのしゅうまつ、サークルのあつまりあるんだけどくる?이번 주말에 동아리 모임이 있는데 올래?
- 誤り あやまり ayamari N3오류, 잘못この資料、数字に誤りが一か所あったよ。このしりょう、すうじにあやまりがいっかしょあったよ。이 자료, 숫자에 오류가 한 군데 있었어.
- あらゆる あらゆる arayuru N3모든, 온갖あらゆる方法を試したけど、やっぱりだめだった。あらゆるほうほうをためしたけど、やっぱりだめだった。온갖 방법을 다 써 봤지만, 역시 안 됐어.
- 現れ あらわれ araware N3나타남, 표현, 드러남彼が手伝ってくれたのは、優しさの現れだと思うよ。かれがてつだってくれたのは、やさしさのあらわれだとおもうよ。그가 도와준 건 다정함의 표현이라고 생각해.
- あるいは あるいは aruiha N3혹은, 또는電車、あるいはバスで行こうと思ってるんだ。でんしゃ、あるいはバスでいこうとおもってるんだ。전철, 혹은 버스로 가려고 해.
- 案 あん an N3안, 방안, 생각何かいい案ない?このままだと予算が足りないよ。なにかいいあんない?このままだとよさんがたりないよ。뭔가 좋은 안 없어? 이대로는 예산이 부족해.
- 安定 あんてい antei N3안정転職するなら、もう少し収入が安定してからにしたら?てんしょくするなら、もうすこししゅうにゅうがあんていしてからにしたら?이직할 거면, 수입이 좀 더 안정되고 나서 하는 게 어때?
- 勢い いきおい ikioi N3기세, 기운うちのチーム、今日は勢いがあるね。うちのチーム、きょうはいきおいがあるね。우리 팀, 오늘은 기세가 있네.
- いたずら いたずら itazura N3장난子どものころ、よく弟にいたずらしたなあ。こどものころ、よくおとうとにいたずらしたなあ。어릴 적엔, 동생한테 장난 많이 쳤었지.
- 一種 いっしゅ isshu N3일종これってお茶の一種なの?香りが全然違うね。これっておちゃのいっしゅなの?かおりがぜんぜんちがうね。이거 차의 일종이야? 향이 완전히 다르네.
- 一生 いっしょう isshou N3일생, 평생こんなにきれいな景色、一生忘れないと思う。こんなにきれいなけしき、いっしょうわすれないとおもう。이렇게 예쁜 풍경, 평생 못 잊을 것 같아.
- 一致 いっち icchi N3일치みんなの意見が一致したから、これで進めよう。みんなのいけんがいっちしたから、これですすめよう。모두의 의견이 일치했으니까, 이걸로 진행하자.
- 一般 いっぱん ippan N3일반; 일반 사람この展示、一般の人も無料で入れるんだって。このてんじ、いっぱんのひともむりょうではいれるんだって。이 전시, 일반인도 무료로 들어갈 수 있대.
- 一方 いっぽう ippou N3한편, 다른 한편兄はおしゃべりだけど、一方で弟はすごく静かなんだ。あにはおしゃべりだけど、いっぽうでおとうとはすごくしずかなんだ。형은 수다스럽지만, 한편으로 동생은 무척 조용해.
- イメージ イメージ imeeji N3이미지, 인상会ってみたら、思ってたイメージと全然違ったよ。あってみたら、おもってたいめーじとぜんぜんちがったよ。만나 보니, 생각했던 이미지랑 완전히 달랐어.
- いわゆる いわゆる iwayuru N3이른바, 소위彼って、いわゆる天才ってやつだよね。かれって、いわゆるてんさいってやつだよね。걔는 이른바 천재라는 부류지.
- 印象 いんしょう inshou N3인상優しそうで、第一印象はすごくよかったよ。やさしそうで、だいいちいんしょうはすごくよかったよ。다정해 보이고, 첫인상은 아주 좋았어.
- 引用 いんよう inyou N3인용レポートに他の本の文章を引用してもいいの?れぽーとにほかのほんのぶんしょうをいんようしてもいいの?리포트에 다른 책의 글을 인용해도 돼?
- 永遠 えいえん eien N3영원この景色、永遠に見ていられそう。このけしき、えいえんにみていられそう。이 경치, 영원히 보고 있을 수 있을 것 같아.
- 永久 えいきゅう eikyuu N3영구このデータって、永久に残るものなの?このでーたって、えいきゅうにのこるものなの?이 데이터는 영구히 남는 거야?
- 影響 えいきょう eikyou N3영향夜ふかしって、肌に影響あるのかな。よふかしって、はだにえいきょうあるのかな。밤늦게까지 안 자면 피부에 영향이 있으려나.
- お喋り おしゃべり oshaberi N3수다, 잡담うん、ついお喋りが長くなっちゃった。うん、ついおしゃべりがながくなっちゃった。응, 나도 모르게 수다가 길어졌네.
- お互い おたがい otagai N3서로お互い頑張ろうね。おたがいがんばろうね。서로 힘내자.
- 恩 おん on N3은혜じゃあ恩を返さないとね。じゃあおんをかえさないとね。그럼 은혜를 갚아야겠네.
- 害 がい gai N3해, 해로움うん、吸う人にも周りの人にも害があるからね。うん、すうひとにもまわりのひとにもがいがあるからね。응, 피우는 사람한테도 주변 사람한테도 해가 되니까.
- 解決 かいけつ kaiketsu N3해결大丈夫、もう解決したよ。だいじょうぶ、もうかいけつしたよ。괜찮아, 이미 해결됐어.
- 開始 かいし kaishi N3개시, 시작7時開始だから、ちょっと急ごう。しちじかいしだから、ちょっといそごう。7시 시작이니까 좀 서두르자.
- 解釈 かいしゃく kaishaku N3해석人によって解釈が違うんだよ。ひとによってかいしゃくがちがうんだよ。사람마다 해석이 다른 거야.
- 外出 がいしゅつ gaishutsu N3외출ううん、午後から外出する予定。ううん、ごごからがいしゅつするよてい。아니, 오후부터 외출할 예정이야.
- 改善 かいぜん kaizen N3개선接客を改善してから、だいぶ良くなったよ。せっきゃくをかいぜんしてから、だいぶよくなったよ。접객을 개선하고 나서 꽤 좋아졌어.
- 拡大 かくだい kakudai N3확대, 확장画面を拡大してみたら?がめんをかくだいしてみたら?화면을 확대해 보면 어때?
- 確認 かくにん kakunin N3확인今、メールで確認してみるね。いま、メールでかくにんしてみるね。지금 메일로 확인해 볼게.
- 加減 かげん kagen N3정도, 조절, 알맞은 상태ちょうどいい加減だよ。ちょうどいいかげんだよ。딱 적당해.
- 刀 かたな katana N3칼, 일본도博物館で本物の刀を見たんだけど、すごく綺麗だったよ。はくぶつかんでほんもののかたなをみたんだけど、すごくきれいだったよ。박물관에서 진짜 칼을 봤는데, 정말 멋졌어.
- かもしれない かもしれない kamoshirenai N3~일지도 모른다空が暗くなってきたね。夕方から雨が降る かもしれない よ。そらがくらくなってきたね。ゆうがたからあめがふる かもしれない よ。하늘이 어두워지네. 저녁부터 비가 올지도 몰라.
- 考え かんがえ kangae N3생각, 의견この件について、君の 考え を聞かせてくれる?このけんについて、きみの かんがえ をきかせてくれる?이 건에 대해서 네 생각을 들려줄래?
- 観察 かんさつ kansatsu N3관찰夏休みの宿題でアサガオの 観察 日記つけてるんだ。なつやすみのしゅくだいであさがおの かんさつ にっきつけてるんだ。여름방학 숙제로 나팔꽃 관찰 일기를 쓰고 있어.
- 関連 かんれん kanren N3관련この事件、前のと何か 関連 があるのかな?このじけん、まえのとなにか かんれん があるのかな?이 사건, 지난번 거랑 뭔가 관련이 있으려나?
- 記憶 きおく kioku N3기억子供の頃の 記憶 って、意外と覚えてないものだね。こどものころの きおく って、いがいとおぼえてないものだね。어릴 적 기억은 의외로 잘 안 나는 법이네.
- 基本 きほん kihon N3기본, 기초まずは基本をしっかり覚えることが大切だよ。まずはきほんをしっかりおぼえることがたいせつだよ。우선은 기본을 확실히 익히는 게 중요해.
- 決まり きまり kimari N3규칙, 규정ここは静かにするという決まりになっています。ここはしずかにするというきまりになっています。여기는 조용히 해야 한다는 규칙으로 되어 있어요.
- 疑問 ぎもん gimon N3의문説明を聞いても、まだ疑問が残っているんです。せつめいをきいても、まだぎもんがのこっているんです。설명을 들어도 아직 의문이 남아 있어요.
- 逆 ぎゃく gyaku N3반대, 거꾸로地図を逆に持っていたから、道を間違えちゃった。ちずをぎゃくにもっていたから、みちをまちがえちゃった。지도를 거꾸로 들고 있어서 길을 잘못 들었어.
- 吸収 きゅうしゅう kyuushuu N3흡수このタオルは水をよく吸収してくれるね。このたおるはみずをよくきゅうしゅうしてくれるね。이 수건은 물을 잘 흡수해 주네.
- 行儀 ぎょうぎ gyougi N3예의, 행실あの子は小さいのに行儀がとてもいいね。あのこはちいさいのにぎょうぎがとてもいいね。저 아이는 어린데도 예의가 참 바르네.
- 共通 きょうつう kyoutsuu N3공통私たちには音楽という共通の趣味があるんです。わたしたちにはおんがくというきょうつうのしゅみがあるんです。우리에게는 음악이라는 공통의 취미가 있어요.
- 許可 きょか kyoka N3허가ここで写真を撮るには許可が必要なんですか。ここでしゃしんをとるにはきょかがひつようなんですか。여기서 사진을 찍으려면 허가가 필요한가요?
- 記録 きろく kiroku N3기록昨日の試合で新しい記録が出ました。きのうのしあいであたらしいきろくがでました。어제 시합에서 새 기록이 나왔어요.
- 議論 ぎろん giron N3논의, 논쟁その問題について長い議論が続いた。そのもんだいについてながいぎろんがつづいた。그 문제에 대해 긴 논의가 이어졌다.
- 近代 きんだい kindai N3근대この建物は近代の歴史を伝えています。このたてものはきんだいのれきしをつたえています。이 건물은 근대의 역사를 전해 주고 있어요.
- 癖 くせ kuse N3버릇, 습관私は爪をかむ癖がある。わたしはつめをかむくせがある。나는 손톱을 깨무는 버릇이 있어.
- 区別 くべつ kubetsu N3구별この二つの言葉の区別が難しい。このふたつのことばのくべつがむずかしい。이 두 단어의 구별이 어려워.
- グループ グループ guruupu N3그룹四人で一つのグループを作ってください。よにんでひとつのぐるーぷをつくってください。네 명이서 한 그룹을 만들어 주세요.
- 傾向 けいこう keikou N3경향, 추세最近、若い人は本を読まない傾向があるね。さいきん、わかいひとはほんをよまないけいこうがあるね。요즘 젊은 사람들은 책을 안 읽는 경향이 있네.
- 警告 けいこく keikoku N3경고画面に変な警告が出たんだけど、大丈夫かな。がめんにへんなけいこくがでたんだけど、だいじょうぶかな。화면에 이상한 경고가 떴는데, 괜찮으려나.
- ケース ケース keesu N3경우, 사례こういうケースはどう対応すればいい?こういうけーすはどうたいおうすればいい?이런 경우는 어떻게 대응하면 돼?
- 結果 けっか kekka N3결과試験の結果はどうだった?しけんのけっかはどうだった?시험 결과는 어땠어?
- 決定 けってい kettei N3결정来年の予算がやっと決定しました。らいねんのよさんがやっとけっていしました。내년 예산이 드디어 결정됐어요.
- 欠点 けってん ketten N3결점, 단점このやり方にも欠点はあるよね。このやりかたにもけってんはあるよね。이 방식에도 결점은 있지.
- 結論 けつろん ketsuron N3결론話し合いの結論は出ましたか。はなしあいのけつろんはでましたか。논의의 결론은 나왔나요?
- 見解 けんかい kenkai N3견해その点について、あなたの見解を聞かせてください。そのてんについて、あなたのけんかいをきかせてください。그 점에 대해서 당신의 견해를 들려주세요.
- 限界 げんかい genkai N3한계もう体力が限界だよ。もうたいりょくがげんかいだよ。이제 체력이 한계야.
- 言語 げんご gengo N3언어何か国の言語が話せるの?なんかこくのげんごがはなせるの?몇 개 나라의 언어를 할 수 있어?
- 現実 げんじつ genjitsu N3현실夢ばかり見ていないで、現実を見なよ。ゆめばかりみていないで、げんじつをみなよ。꿈만 꾸지 말고 현실을 봐.
- 現状 げんじょう genjou N3현황, 현 상태まず現状を正確に把握しましょう。まずげんじょうをせいかくにはあくしましょう。우선 현황을 정확히 파악합시다.
- 現代 げんだい gendai N3현대現代の生活は便利になったよね。げんだいのせいかつはべんりになったよね。현대 생활은 편리해졌지.
- 憲法 けんぽう kenpou N3헌법学校で憲法について勉強したよ。がっこうでけんぽうについてべんきょうしたよ。학교에서 헌법에 대해 배웠어.
- 権利 けんり kenri N3권리誰にでも休む権利はあるよ。だれにでもやすむけんりはあるよ。누구에게나 쉴 권리는 있어.
- 幸運 こううん kouun N3행운あなたに会えて本当に幸運だったよ。あなたにあえてほんとうにこううんだったよ。너를 만날 수 있어서 정말 행운이었어.
- 攻撃 こうげき kougeki N3공격このチームは攻撃がすごく速いね。このちーむはこうげきがすごくはやいね。이 팀은 공격이 엄청 빠르네.
- 貢献 こうけん kouken N3공헌, 기여彼はチームの勝利に大きく貢献したね。かれはちーむのしょうりにおおきくこうけんしたね。그는 팀의 승리에 크게 공헌했어.
- 広告 こうこく koukoku N3광고この広告、すごく目を引くね。このこうこく、すごくめをひくね。이 광고, 정말 눈길을 끄네.
- 候補 こうほ kouho N3후보旅行先の候補、三つに絞ったよ。りょこうさきのこうほ、みっつにしぼったよ。여행지 후보를 세 곳으로 좁혔어.
- 考慮 こうりょ kouryo N3고려予算のことも考慮して決めたほうがいいよ。よさんのこともこうりょしてきめたほうがいいよ。예산도 고려해서 정하는 게 좋아.
- 誤解 ごかい gokai N3오해ごめん、ちょっとした誤解だったみたい。ごめん、ちょっとしたごかいだったみたい。미안, 약간의 오해였던 것 같아.
- 国籍 こくせき kokuseki N3국적この書類に国籍を書いてください。このしょるいにこくせきをかいてください。이 서류에 국적을 적어 주세요.
- 克服 こくふく kokufuku N3극복努力して苦手な数学を克服したんだ。どりょくしてにがてなすうがくをこくふくしたんだ。노력해서 못하던 수학을 극복했어.
- 国民 こくみん kokumin N3국민この政策は多くの国民に支持されているね。このせいさくはおおくのこくみんにしじされているね。이 정책은 많은 국민에게 지지를 받고 있네.
- 国家 こっか kokka N3국가これは国家にとって大事な問題だよね。これはこっかにとってだいじなもんだいだよね。이건 국가에 있어 중요한 문제지.
- 国会 こっかい kokkai N3국회今、国会で新しい法律が話し合われているよ。いま、こっかいであたらしいほうりつがはなしあわれているよ。지금 국회에서 새 법률이 논의되고 있어.
- 好み このみ konomi N3기호, 취향このデザイン、まさに私の好みだわ。このでざいん、まさにわたしのこのみだわ。이 디자인, 딱 내 취향이야.
- これら これら korera N3이것들これらの本、全部読んだの。これらのほん、ぜんぶよんだの。이 책들, 전부 읽었어?
- 今回 こんかい konkai N3이번今回の旅行、本当に楽しかったね。こんかいのりょこう、ほんとうにたのしかったね。이번 여행, 정말 즐거웠어.
- 今後 こんご kongo N3이후, 앞으로今後の予定はどうなっていますか。こんごのよていはどうなっていますか。앞으로의 일정은 어떻게 되나요?
- 差 さ sa N3차이, 차両者の実力に大きな差があるね。りょうしゃのじつりょくにおおきなさがあるね。양쪽의 실력에 큰 차이가 있네.
- 最中 さいちゅう saichuu N3한창, ~하는 중今、会議の最中なんだ。いま、かいぎのさいちゅうなんだ。지금 회의 중이야.
- 才能 さいのう sainou N3재능彼女には絵の才能があるね。かのじょにはえのさいのうがあるね。그녀는 그림에 재능이 있네.
- 盛り さかり sakari N3한창때, 절정今、桜が盛りを迎えているね。いま、さくらがさかりをむかえているね。지금 벚꽃이 한창이네.
- さて さて sate N3그런데, 자(화제 전환)さて、そろそろ始めましょうか。さて、そろそろはじめましょうか。자, 슬슬 시작해 볼까요?
- 差別 さべつ sabetsu N3차별あらゆる差別はなくすべきだと思う。あらゆるさべつはなくすべきだとおもう。모든 차별은 없애야 한다고 생각해.
- 丸 まる maru N3동그라미, 원正しい答えに丸をつけてください。ただしいこたえにまるをつけてください。맞는 답에 동그라미를 쳐 주세요.
- 味方 みかた mikata N3내 편, 아군何があっても私はあなたの味方だよ。なにがあってもわたしはあなたのみかただよ。무슨 일이 있어도 나는 네 편이야.
- ミス ミス misu N3실수計算で小さなミスをしてしまった。けいさんでちいさなみすをしてしまった。계산에서 작은 실수를 하고 말았어.
- 無 む mu N3무, 없음努力が無になってしまった気がする。どりょくがむになってしまったきがする。노력이 헛수고가 된 것 같아.
- 名人 めいじん meijin N3명인, 고수あの人は将棋の名人なんだって。あのひとはしょうぎのめいじんなんだって。저 사람은 장기의 명인이래.
- 命令 めいれい meirei N3명령これは上からの命令なんだ。これはうえからのめいれいなんだ。이건 위에서 내린 명령이야.
- 目的 もくてき mokuteki N3목적今回の旅行の目的は何なの?こんかいのりょこうのもくてきはなんなの?이번 여행의 목적은 뭐야?
- 文字 もじ moji N3문자, 글자この文字、ちょっと読みにくいね。このもじ、ちょっとよみにくいね。이 글자, 좀 읽기 어렵네.
- 物音 ものおと monooto N3소리, 소음夜中に変な物音がして目が覚めたよ。よなかにへんなものおとがしてめがさめたよ。한밤중에 이상한 소리가 나서 잠이 깼어.
- 物事 ものごと monogoto N3사물, 일彼は物事を前向きに考える人だね。かれはものごとをまえむきにかんがえるひとだね。그는 일을 긍정적으로 생각하는 사람이네.
- 文句 もんく monku N3불평, 불만彼はいつも文句ばかり言ってるよね。かれはいつももんくばかりいってるよね。그는 항상 불평만 하지.
- 唯一 ゆいいつ yuiitsu N3유일彼は私の唯一の親友なんだ。かれはわたしのゆいいつのしんゆうなんだ。그는 나의 유일한 친한 친구야.
- ユーモア ユーモア yuumoa N3유머彼の話はいつもユーモアがあって面白いね。かれのはなしはいつもゆーもあがあっておもしろいね。그의 이야기는 항상 유머가 있어서 재미있어.
- 要求 ようきゅう youkyuu N3요구お客様の要求が厳しくて大変だよ。おきゃくさまのようきゅうがきびしくてたいへんだよ。손님의 요구가 까다로워서 힘들어.
- 様子 ようす yousu N3모습, 상태彼、今日はなんだか様子がおかしいね。かれ、きょうはなんだかようすがおかしいね。그 사람, 오늘은 왠지 모습이 이상하네.
- 要素 ようそ youso N3요소成功には運も大事な要素の一つだよね。せいこうにはうんもだいじなようそのひとつだよね。성공에는 운도 중요한 요소 중 하나지.
- 要点 ようてん youten N3요점話の要点だけ簡単に教えてくれる?はなしのようてんだけかんたんにおしえてくれる?이야기의 요점만 간단히 알려 줄래?
- 予期 よき yoki N3예기, 예상そんな結果は誰も予期していなかったよ。そんなけっかはだれもよきしていなかったよ。그런 결과는 아무도 예상하지 못했어.
- 予測 よそく yosoku N3예측明日の天気の予測は当たるかな。あしたのてんきのよそくはあたるかな。내일 날씨 예측은 맞을까?
- 世の中 よのなか yononaka N3세상, 세간世の中には不思議なことがたくさんあるね。よのなかにはふしぎなことがたくさんあるね。세상에는 신기한 일이 많네.
- 読み よみ yomi N3읽는 법, 음この漢字の読みが分からないんだけど。このかんじのよみがわからないんだけど。이 한자의 읽는 법을 모르겠는데.
- 余裕 よゆう yoyuu N3여유今日は時間に余裕があるからゆっくりしよう。きょうはじかんによゆうがあるからゆっくりしよう。오늘은 시간에 여유가 있으니까 천천히 하자.
- 理解 りかい rikai N3이해先生の説明でやっと理解できたよ。せんせいのせつめいでやっとりかいできたよ。선생님의 설명으로 드디어 이해할 수 있었어.
- 理想 りそう risou N3이상君の理想の生活ってどんな感じ?きみのりそうのせいかつってどんなかんじ?네가 생각하는 이상적인 생활은 어떤 느낌이야?
- 例外 れいがい reigai N3예외このルールに例外はないんですか。このるーるにれいがいはないんですか。이 규칙에 예외는 없나요?
- レベル レベル reberu N3레벨, 수준この問題はちょっとレベルが高いね。このもんだいはちょっとれべるがたかいね。이 문제는 좀 레벨이 높네.
- 連想 れんそう rensou N3연상赤い色から何を連想する?あかいいろからなにをれんそうする?빨간색에서 무엇을 연상해?
- 連続 れんぞく renzoku N3연속三日連続で雨が降っているね。みっかれんぞくであめがふっているね。사흘 연속으로 비가 내리고 있네.
- 論争 ろんそう ronsou N3논쟁そのテーマは今も激しい論争が続いているね。そのてーまはいまもはげしいろんそうがつづいているね。그 주제는 지금도 치열한 논쟁이 이어지고 있네.
- 話題 わだい wadai N3화제その映画は今、若い人の間で話題になっている。そのえいがはいま、わかいひとのあいだでわだいになっている。그 영화는 요즘 젊은 사람들 사이에서 화제가 되고 있어.
- 悪口 わるくち warukuchi N3험담, 흉人の悪口を言うのはよくないよ。ひとのわるくちをいうのはよくないよ。남의 험담을 하는 건 좋지 않아.
- アンケート アンケート ankeeto N3설문, 앙케트お客様にアンケートをお願いしています。おきゃくさまにアンケートをおねがいしています。고객님께 설문을 부탁드리고 있습니다.
- 教え おしえ oshie N3가르침, 교훈先生の教えを今でも大切にしている。せんせいのおしえをいまでもたいせつにしている。선생님의 가르침을 지금도 소중히 여기고 있어.
- 規制 きせい kisei N3규제政府は新しい規制を導入した。せいふはあたらしいきせいをどうにゅうした。정부는 새로운 규제를 도입했어.
- コンテスト コンテスト kontesuto N3콘테스트, 대회彼女は歌のコンテストで優勝した。かのじょはうたのコンテストでゆうしょうした。그녀는 노래 콘테스트에서 우승했어.
- 全員 ぜんいん zenin N3전원, 모든 사람クラスの全員が試験に合格した。くらすのぜんいんがしけんにごうかくした。반 전원이 시험에 합격했어.
- 前者 ぜんしゃ zensha N3전자(앞의 것)二つの案のうち、私は前者に賛成だ。ふたつのあんのうち、わたしはぜんしゃにさんせいだ。두 가지 안 중에서 나는 전자에 찬성이야.
- 全体 ぜんたい zentai N3전체計画全体を見直す必要がある。けいかくぜんたいをみなおすひつようがある。계획 전체를 다시 검토할 필요가 있어.
- 増加 ぞうか zouka N3증가今年は観光客の増加が目立っているね。ことしはかんこうきゃくのぞうかがめだっているね。올해는 관광객 증가가 눈에 띄네.
- そこで そこで sokode N3그래서, 그리하여電車が止まってしまった。そこで、タクシーに乗ることにした。でんしゃがとまってしまった。そこで、たくしーにのることにした。전철이 멈춰 버렸어. 그래서 택시를 타기로 했어.
- そして そして soshite N3그리고朝起きて、顔を洗った。そして、朝ごはんを食べたよ。あさおきて、かおをあらった。そして、あさごはんをたべたよ。아침에 일어나서 세수를 했어. 그리고 아침밥을 먹었어.
- そのうえ そのうえ sonoue N3게다가あの店は安いし、そのうえ味もいいんだよ。あのみせはやすいし、そのうえあじもいいんだよ。저 가게는 싸고, 게다가 맛도 좋아.
- それでも それでも soredemo N3그래도, 그런데도何度も失敗したけど、それでもあきらめなかったんだ。なんどもしっぱいしたけど、それでもあきらめなかったんだ。몇 번이나 실패했지만, 그래도 포기하지 않았어.
- それと それと soreto N3그리고, 그것과パンと牛乳、それと卵も買ってきて。ぱんとぎゅうにゅう、それとたまごもかってきて。빵이랑 우유, 그리고 달걀도 사 와.
- それとも それとも soretomo N3아니면, 그렇지 않으면コーヒーにする?それとも紅茶にする?こーひーにする?それともこうちゃにする?커피로 할래? 아니면 홍차로 할래?
- 存在 そんざい sonzai N3존재彼はチームに欠かせない存在だよ。かれはちーむにかかせないそんざいだよ。그는 팀에 없어서는 안 될 존재야.
- 尊重 そんちょう sonchou N3존중お互いの意見を尊重することが大切だよ。おたがいのいけんをそんちょうすることがたいせつだよ。서로의 의견을 존중하는 게 중요해.
- 大戦 たいせん taisen N3대전, 큰 전쟁祖父は大戦のころの話をよくしてくれた。そふはたいせんのころのはなしをよくしてくれた。할아버지는 대전 무렵의 이야기를 자주 해 주셨어.
- 大半 たいはん taihan N3대부분, 태반クラスの大半が試験に合格したよ。くらすのたいはんがしけんにごうかくしたよ。반의 대부분이 시험에 합격했어.
- 大部分 だいぶぶん daibubun N3대부분仕事の大部分はもう終わったよ。しごとのだいぶぶんはもうおわったよ。일의 대부분은 이미 끝났어.
- だが だが daga N3하지만, 그러나努力した。だが結果は出なかった。どりょくした。だがけっかはでなかった。노력했어. 하지만 결과는 나오지 않았어.
- 互い たがい tagai N3서로, 상호私たちは互いの気持ちをよく分かっている。わたしたちはたがいのきもちをよくわかっている。우리는 서로의 마음을 잘 알고 있어.
- 宝 たから takara N3보물子どもは私にとって何よりの宝だ。こどもはわたしにとってなによりのたからだ。아이는 나에게 무엇보다 소중한 보물이야.
- だけど だけど dakedo N3그렇지만, 하지만行きたい。だけど今日は時間がないんだ。いきたい。だけどきょうはじかんがないんだ。가고 싶어. 하지만 오늘은 시간이 없어.
- 戦い たたかい tatakai N3싸움, 전투これからが本当の戦いだね。これからがほんとうのたたかいだね。이제부터가 진짜 싸움이네.
- だって だって datte N3왜냐하면, 그치만どうして食べないの。「だってお腹いっぱいだもん。」どうしてたべないの。「だっておなかいっぱいだもん。」왜 안 먹어? "왜냐하면 배가 부른걸."
- 束 たば taba N3다발, 묶음花を一束買って帰ろうかな。はなをひとたばかってかえろうかな。꽃을 한 다발 사서 돌아갈까.
- 試し ためし tameshi N3시험, 시도新しいレシピを一度試しに作ってみたの。あたらしいれしぴをいちどためしにつくってみたの。새 레시피를 한번 시험 삼아 만들어 봤어.
- 便り たより tayori N3소식, 편지久しぶりに故郷の友達から便りが届いたんだ。ひさしぶりにこきょうのともだちからたよりがとどいたんだ。오랜만에 고향 친구한테서 소식이 왔어.
- 段 だん dan N3단, 칸, 계단この本棚は一番上の段が空いているよ。このほんだなはいちばんうえのだんがあいているよ。이 책장은 맨 위 칸이 비어 있어.
- 知恵 ちえ chie N3지혜, 슬기おばあちゃんの知恵には本当に助けられるよ。おばあちゃんのちえにはほんとうにたすけられるよ。할머니의 지혜에는 정말 큰 도움을 받아.
- 違い ちがい chigai N3차이, 다른 점この二つの言葉の違いが分からないんだ。このふたつのことばのちがいがわからないんだ。이 두 단어의 차이를 모르겠어.
- 違いない ちがいない chigainai N3틀림없다, 분명하다電気がついているから、家にいるに違いないよ。でんきがついているから、いえにいるにちがいないよ。불이 켜져 있으니까 집에 있는 게 틀림없어.
- 知能 ちのう chinou N3지능イルカは知能がとても高い動物なんだよ。いるかはちのうがとてもたかいどうぶつなんだよ。돌고래는 지능이 아주 높은 동물이야.
- チャンス チャンス chansu N3기회, 찬스せっかくのチャンスだから、挑戦してみたら?せっかくのちゃんすだから、ちょうせんしてみたら?모처럼의 기회니까 도전해 보는 게 어때?
- 注 ちゅう chuu N3주석, 주分からない言葉には注がついているよ。わからないことばにはちゅうがついているよ。모르는 단어에는 주석이 달려 있어.
- 中止 ちゅうし chuushi N3중지, 취소雨で明日の試合は中止になったよ。あめであしたのしあいはちゅうしになったよ。비 때문에 내일 경기는 중지됐어.
- 注目 ちゅうもく chuumoku N3주목彼女の新しい作品が今すごく注目されているよ。かのじょのあたらしいさくひんがいますごくちゅうもくされているよ。그녀의 새 작품이 지금 굉장히 주목받고 있어.
- ちょうだい ちょうだい choudai N3줘, 주세요そのペン、ちょっとちょうだい。そのぺん、ちょっとちょうだい。그 펜, 잠깐 줘 봐.
- 付き合い つきあい tsukiai N3교제, 사귐, 어울림近所との付き合いを大切にしています。きんじょとのつきあいをたいせつにしています。이웃과의 교제를 소중히 하고 있습니다.
- 続き つづき tsuzuki N3계속, 후속, 다음 편この話の続きが気になります。このはなしのつづきがきになります。이 이야기의 다음이 궁금해요.
- 罪 つみ tsumi N3죄, 죄악彼は自分の罪を認めた。かれはじぶんのつみをみとめた。그는 자신의 죄를 인정했어.
- 抵抗 ていこう teikou N3저항, 거부감変化に抵抗を感じる人もいる。へんかにていこうをかんじるひともいる。변화에 저항을 느끼는 사람도 있어.
- 程度 ていど teido N3정도どの程度の費用がかかりますか。どのていどのひようがかかりますか。어느 정도의 비용이 드나요?
- 敵 てき teki N3적, 라이벌あいつは昔からの敵なんだ。あいつはむかしからのてきなんだ。저 녀석은 옛날부터의 적이야.
- 出来事 できごと dekigoto N3사건; 일어난 일今年は色々な出来事があったね。ことしはいろいろなできごとがあったね。올해는 여러 가지 일이 있었네.
- ですから ですから desukara N3그러므로; 따라서 (정중한 접속사)道が混んでいました。ですから遅刻してしまったんです。みちがこんでいました。ですからちこくしてしまったんです。길이 막혔습니다. 그래서 지각하고 말았어요.
- 手伝い てつだい tetsudai N3도움; 거들기引っ越しの手伝いをお願いできる?ひっこしのてつだいをおねがいできる?이사하는 거 도와줄 수 있어?
- 徹底 てってい tettei N3철저うちの店は衛生管理を徹底しているんです。うちのみせはえいせいかんりをてっていしているんです。저희 가게는 위생 관리를 철저히 하고 있어요.
- 徹夜 てつや tetsuya N3밤샘; 철야昨日はレポートで徹夜しちゃったよ。きのうはれぽーとでてつやしちゃったよ。어제는 리포트 때문에 밤샜어.
- 手間 てま tema N3수고; 품; 번거로움この料理は作るのに手間がかかるんだ。このりょうりはつくるのにてまがかかるんだ。이 요리는 만드는 데 손이 많이 가.
- デモ デモ demo N3시위; 데모駅前で大きなデモをやっていたよ。えきまえでおおきなでもをやっていたよ。역 앞에서 큰 시위를 하고 있었어.
- 典型 てんけい tenkei N3전형彼は典型的な真面目な学生だよ。かれはてんけいてきなまじめながくせいだよ。그는 전형적인 성실한 학생이야.
- 問い とい toi N3물음; 질문先生からの問いに誰も答えられなかった。せんせいからのといにだれもこたえられなかった。선생님의 물음에 아무도 대답하지 못했다.
- 同一 どういつ douitsu N3동일; 같음二つの書類の内容は同一だったよ。ふたつのしょるいのないようはどういつだったよ。두 서류의 내용은 동일했어.
- 道徳 どうとく doutoku N3도덕小学校では道徳の授業があったよね。しょうがっこうではどうとくのじゅぎょうがあったよね。초등학교에서는 도덕 수업이 있었지.
- 投票 とうひょう touhyou N3투표日曜日に選挙の投票に行くつもりだよ。にちようびにせんきょのとうひょうにいくつもりだよ。일요일에 선거 투표하러 갈 생각이야.
- 独立 どくりつ dokuritsu N3독립; 자립 (창업)来年、会社を辞めて独立するつもりなんだ。らいねん、かいしゃをやめてどくりつするつもりなんだ。내년에 회사를 그만두고 독립할 생각이야.
- ところが ところが tokoroga N3그런데; 그러나 (뜻밖의 전환)勝てると思ってた。ところが、負けちゃったよ。かてるとおもってた。ところが、まけちゃったよ。이길 거라고 생각했어. 그런데 져 버렸어.
- ところで ところで tokorode N3그건 그렇고; 그런데 (화제 전환)ところで、明日って暇?ところで、あしたってひま?그건 그렇고, 내일 한가해?
- 途端 とたん totan N3하자마자; …하는 순간家を出た途端、雨が降り出したんだ。いえをでたとたん、あめがふりだしたんだ。집을 나서자마자 비가 내리기 시작했어.
- トップ トップ toppu N3꼭대기; 일등; 최고今回のテスト、クラスでトップだったよ!こんかいのテスト、クラスでトップだったよ!이번 시험, 반에서 일등이었어!
- 努力 どりょく doryoku N3노력毎日の努力がきっと実るよ。まいにちのどりょくがきっとみのるよ。매일의 노력이 분명 결실을 맺을 거야.
- 内容 ないよう naiyou N3내용このメールの内容、確認してくれた?このメールのないよう、かくにんしてくれた?이 메일 내용, 확인해 줬어?
- なお なお nao N3또한; 덧붙여 (보충 설명)明日は休みです。なお、月曜から通常通りです。あしたはやすみです。なお、げつようからつうじょうどおりです。내일은 휴무입니다. 또한, 월요일부터는 평소대로입니다.
- 半ば なかば nakaba N3절반; 중순; 도중来月の半ばに旅行に行く予定なんだ。らいげつのなかばにりょこうにいくよていなんだ。다음 달 중순에 여행 갈 예정이야.
- 流れ ながれ nagare N3흐름; 물살; 추세この川は流れが速いから気をつけて。このかわはながれがはやいからきをつけて。이 강은 물살이 빠르니까 조심해.
- 無し なし nashi N3없음今日は予定が一つも無しだよ。きょうはよていがひとつもなしだよ。오늘은 약속이 하나도 없어.
- なぜなら なぜなら nazenara N3왜냐하면 (이유 설명)今日は来られないよ。なぜなら仕事が忙しいんだ。きょうはこられないよ。なぜならしごとがいそがしいんだ。오늘은 못 가. 왜냐하면 일이 바쁘거든.
- 謎 なぞ nazo N3수수께끼; 미스터리この事件はまだ謎が多いね。このじけんはまだなぞがおおいね。이 사건은 아직 수수께끼가 많네.
- 納得 なっとく nattoku N3납득; 이해; 수긍その説明でやっと納得したよ。そのせつめいでやっとなっとくしたよ。그 설명으로 드디어 납득했어.
- 何か なにか nanika N3무언가; 뭔가何か飲み物いる?なにかのみものいる?뭔가 마실 거 필요해?
- なにも なにも nanimo N3아무것도 (없다)冷蔵庫になにも入ってないよ。れいぞうこになにもはいってないよ。냉장고에 아무것도 없어.
- 何でも なんでも nandemo N3무엇이든; 뭐든지困ったら何でも言ってね。こまったらなんでもいってね。곤란하면 뭐든지 말해.
- 日常 にちじょう nichijou N3일상; 평소散歩が私の日常の楽しみなんだ。さんぽがわたしのにちじょうのたのしみなんだ。산책이 내 일상의 즐거움이야.
- 能力 のうりょく nouryoku N3능력彼は語学の能力が高いですね。かれはごがくののうりょくがたかいですね。그는 어학 능력이 뛰어나네요.
- 残り のこり nokori N3나머지; 남은 것ケーキの残りは冷蔵庫に入れておくね。けーきののこりはれいぞうこにいれておくね。케이크 남은 건 냉장고에 넣어 둘게.
- 始まり はじまり hajimari N3시작; 시초これが新しい生活の始まりだね。これがあたらしいせいかつのはじまりだね。이게 새로운 생활의 시작이네.
- 発見 はっけん hakken N3발견その遺跡は最近発見されたんだって。そのいせきはさいきんはっけんされたんだって。그 유적은 최근에 발견됐대.
- 発達 はったつ hattatsu N3발달; 발전この地域は交通が発達しているね。このちいきはこうつうがはったつしているね。이 지역은 교통이 발달했네.
- 発展 はってん hatten N3발전; 번영この都市はここ数年で大きく発展したね。このとしはここすうねんでおおきくはってんしたね。이 도시는 요 몇 년 사이에 크게 발전했네.
- 発明 はつめい hatsumei N3발명電球は誰の発明なの?でんきゅうはだれのはつめいなの?전구는 누구의 발명이야?
- 幅 はば haba N3폭; 너비この机の幅はどれくらい?このつくえのはばはどれくらい?이 책상의 폭은 어느 정도야?
- 場面 ばめん bamen N3장면; 광경あの映画の最後の場面、泣いちゃった。あのえいがのさいごのばめん、ないちゃった。그 영화의 마지막 장면, 울어 버렸어.
- バランス バランス baransu N3균형; 밸런스食事のバランスに気をつけてね。しょくじのばらんすにきをつけてね。식사 균형에 신경 써.
- 範囲 はんい hani N3범위テストの範囲はどこからどこまで?てすとのはんいはどこからどこまで?시험 범위는 어디부터 어디까지야?
- 判断 はんだん handan N3판단最後は自分で判断してね。さいごはじぶんではんだんしてね。마지막은 스스로 판단해.
- 比較 ひかく hikaku N3비교二つの製品を比較してみよう。ふたつのせいひんをひかくしてみよう。두 제품을 비교해 보자.
- 否定 ひてい hitei N3부정彼はその噂をきっぱり否定した。かれはそのうわさをきっぱりひていした。그는 그 소문을 딱 잘라 부정했다.
- 一言 ひとこと hitokoto N3한마디; 짧은 말帰る前に一言言ってくれればいいのに。かえるまえにひとこといってくれればいいのに。돌아가기 전에 한마디 해 주면 좋을 텐데.
- 批判 ひはん hihan N3비판その意見はずいぶん批判されたね。そのいけんはずいぶんひはんされたね。그 의견은 꽤 비판받았지.
- 批評 ひひょう hihyou N3비평; 평론この映画は専門家に批評されている。このえいがはせんもんかにひひょうされている。이 영화는 전문가에게 비평받고 있어.
- 表現 ひょうげん hyougen N3표현; 표현법この日本語の表現はどういう意味?このにほんごのひょうげんはどういういみ?이 일본어 표현은 무슨 뜻이야?
- 評判 ひょうばん hyouban N3평판; 입소문あの店、すごく評判がいいよ。あのみせ、すごくひょうばんがいいよ。저 가게, 엄청 평판이 좋아.
- 表面 ひょうめん hyoumen N3표면; 겉면湖の表面が鏡のように静かだ。みずうみのひょうめんがかがみのようにしずかだ。호수의 표면이 거울처럼 잔잔하다.
- 不正 ふせい fusei N3부정 (불법·부정행위)会社で不正が見つかったらしい。かいしゃでふせいがみつかったらしい。회사에서 부정이 발견된 모양이야.
- 不足 ふそく fusoku N3부족最近、運動不足で太っちゃった。さいきん、うんどうふそくでふとっちゃった。요즘 운동 부족으로 살쪄 버렸어.
- 部分 ぶぶん bubun N3부분この映画、最後の部分が一番感動したよ。このえいが、さいごのぶぶんがいちばんかんどうしたよ。이 영화, 마지막 부분이 제일 감동적이었어.
- プラス プラス purasu N3플러스 (양수; 이득·도움)留学経験は就職にきっとプラスになるよ。りゅうがくけいけんはしゅうしょくにきっとぷらすになるよ。유학 경험은 취업에 분명 플러스가 될 거야.
- プラン プラン puran N3플랜, 계획週末の旅行のプランはもう決めた?しゅうまつのりょこうのぷらんはもうきめた?주말 여행 플랜은 벌써 정했어?
- 文 ぶん bun N3문장, 글この文の意味がよくわからないんだけど。このぶんのいみがよくわからないんだけど。이 문장의 의미를 잘 모르겠는데.
- 分析 ぶんせき bunseki N3분석売り上げのデータを分析してみたんだ。うりあげのでーたをぶんせきしてみたんだ。매출 데이터를 분석해 봤어.
- 文明 ぶんめい bunmei N3문명古代の文明について調べるのが好きなんだ。こだいのぶんめいについてしらべるのがすきなんだ。고대 문명에 대해 조사하는 걸 좋아해.
- 変化 へんか henka N3변화引っ越してから生活に変化はあった?ひっこしてからせいかつにへんかはあった?이사하고 나서 생활에 변화는 있었어?
- 変更 へんこう henkou N3변경会議の時間が変更になったって知ってた?かいぎのじかんがへんこうになったってしってた?회의 시간이 변경됐다는 거 알고 있었어?
- 方法 ほうほう houhou N3방법もっといい方法があるか一緒に考えよう。もっといいほうほうがあるかいっしょにかんがえよう。더 좋은 방법이 있을지 같이 생각해 보자.
- 訪問 ほうもん houmon N3방문明日、取引先を訪問する予定なんだ。あした、とりひきさきをほうもんするよていなんだ。내일 거래처를 방문할 예정이야.
- 他 ほか hoka N3다른 것, 그 밖これ以外に他の方法はある?これいがいにほかのほうほうはある?이것 말고 다른 방법은 있어?
- 本物 ほんもの honmono N3진품, 진짜このダイヤは本物なの?このだいやはほんものなの?이 다이아몬드는 진짜야?
- 間違い まちがい machigai N3실수, 잘못この書類に間違いがあるよ。このしょるいにまちがいがあるよ。이 서류에 잘못된 데가 있어.
- 真似 まね mane N3흉내, 모방子供は親の真似をするものだ。こどもはおやのまねをするものだ。아이는 부모를 흉내 내기 마련이야.
- 選挙 せんきょ senkyo N3선거来週、市長の選挙があるね。らいしゅう、しちょうのせんきょがあるね。다음 주에 시장 선거가 있네.
- 挑戦 ちょうせん chousen N3도전今年は新しいことに挑戦してみたいんだ。ことしはあたらしいことにちょうせんしてみたいんだ。올해는 새로운 것에 도전해 보고 싶어.
- 当然 とうぜん touzen N3당연함, 당연히あんなに頑張ったんだから、当然の結果だよ。あんなにがんばったんだから、とうぜんのけっかだよ。그렇게 열심히 했으니, 당연한 결과지.
- 保護 ほご hogo N3보호, 보살핌道で迷子の猫を保護したんだ。みちでまいごのねこをほごしたんだ。길에서 길 잃은 고양이를 보호했어.
- マスコミ マスコミ masukomi N3매스컴, 언론その事件、マスコミが大きく取り上げてるね。そのじけん、ますこみがおおきくとりあげてるね。그 사건, 매스컴이 크게 다루고 있네.
- 予想 よそう yosou N3예상明日の試合、どっちが勝つか予想してみてよ。あしたのしあい、どっちがかつかよそうしてみてよ。내일 경기, 어느 쪽이 이길지 예상해 봐.
- ルール ルール ruuru N3룰, 규칙このゲームのルール、教えてくれる?このげーむのるーる、おしえてくれる?이 게임 룰, 알려 줄래?
FAQ
의사소통 장면에는 일본어 단어가 몇 개 있나요?
363개입니다(including N2: 2, N3: 277, N4: 58, N5: 25, everyday: 1). 모두 원어민 발음과 예문이 있습니다.
JLPT 대비에 도움이 되나요?
네 — 모든 단어에 JLPT 레벨(N5–N2/기타)이 표시되어 목표 급수 단어부터 외울 수 있습니다.
효과적인 암기 방법은?
장면 단위 + 간격 반복: 듣고 따라 읽고, 예문으로 용법을 익히고, 다음 날 복습하세요. 앱에 SRS와 4가지 퀴즈가 내장되어 있습니다.