💬 일본어 형용사 단어 形容詞
형용사 장면의 필수 일본어 단어 179개. 각 단어에 가나·로마자·한국어 뜻·JLPT 레벨·원어민 발음과 예문이 있습니다. 🔊를 눌러 들어보세요.
- 大きい おおきい ookii N5크다もっと大きいのはありますか?もっとおおきいのはありますか?더 큰 거 있나요?
- 小さい ちいさい chiisai N5작다少し小さいです。すこしちいさいです。조금 작아요.
- 新しい あたらしい atarashii N5새롭다これは新しいですか?これはあたらしいですか?이거 새 거예요?
- 古い ふるい furui N5낡다, 오래되다この建物は古いですね。このたてものはふるいですね。이 건물은 오래됐네요.
- いい いい ii OTHER좋다天気がいいですね。てんきがいいですね。날씨가 좋네요.
- 楽しい たのしい tanoshii N5즐겁다, 재미있다旅行は楽しいですか?りょこうはたのしいですか?여행은 즐거우세요?
- 速い はやい hayai N5빠르다この電車は速いですか?このでんしゃははやいですか?이 전철은 빠른가요?
- 遅い おそい osoi N5느리다; 늦다バスが遅いですね。バスがおそいですね。버스가 느리네요.
- 強い つよい tsuyoi N5강하다, 세다お酒に強いですか?おさけにつよいですか?술이 세세요?
- 近い ちかい chikai N5가깝다駅は近いですか?えきはちかいですか?역은 가까운가요?
- 遠い とおい tooi N5멀다空港は遠いですか?くうこうはとおいですか?공항은 먼가요?
- 多い おおい ooi N5많다人が多いですね。ひとがおおいですね。사람이 많네요.
- 長い ながい nagai N5길다この川は長いですね。このかわはながいですね。이 강은 기네요.
- 短い みじかい mijikai N5짧다この鉛筆は短いですね。このえんぴつはみじかいですね。이 연필은 짧네요.
- 重い おもい omoi N5무겁다この荷物は重いですか。このにもつはおもいですか。이 짐은 무거운가요?
- 軽い かるい karui N5가볍다このかばんは軽いですね。このかばんはかるいですね。이 가방은 가볍네요.
- 広い ひろい hiroi N5넓다この部屋は広いですね。このへやはひろいですね。이 방은 넓네요.
- 狭い せまい semai N5좁다この道は狭いですね。このみちはせまいですね。이 길은 좁네요.
- 難しい むずかしい muzukashii N5어렵다この問題は難しいですね。このもんだいはむずかしいですね。이 문제는 어렵네요.
- 易しい やさしい yasashii N5쉽다, 간단하다このテストは易しいですか。このてすとはやさしいですか。이 시험은 쉬운가요?
- 面白い おもしろい omoshiroi N5재미있다, 흥미롭다この映画は面白いですか。このえいがはおもしろいですか。이 영화는 재미있나요?
- つまらない つまらない tsumaranai N5재미없다, 지루하다この番組はつまらないですね。このばんぐみはつまらないですね。이 프로그램은 지루하네요.
- 忙しい いそがしい isogashii N5바쁘다今日は忙しいですか。きょうはいそがしいですか。오늘은 바쁘세요?
- 汚い きたない kitanai N5더럽다この机は汚いですね。このつくえはきたないですね。이 책상은 더럽네요.
- きれい きれい kirei N5예쁘다; 깨끗하다この花はきれいですね。このはなはきれいですね。이 꽃은 예쁘네요.
- 若い わかい wakai N5젊다あの先生は若いですね。あのせんせいはわかいですね。저 선생님은 젊으시네요.
- 苦い にがい nigai N4쓰다このコーヒーは苦いですね。このこーひーはにがいですね。이 커피는 쓰네요.
- 丸い まるい marui N5둥글다この皿は丸いですね。このさらはまるいですね。이 접시는 둥글네요.
- 便利 べんり benri N5편리하다このアプリは便利ですね。このあぷりはべんりですね。이 앱은 편리하네요.
- 不便 ふべん fuben N4불편하다ここは交通が不便ですね。ここはこうつうがふべんですね。여기는 교통이 불편하네요.
- 静か しずか shizuka N5조용하다ここは静かですね。ここはしずかですね。여기는 조용하네요.
- うるさい うるさい urusai N5시끄럽다隣の部屋はうるさいですね。となりのへやはうるさいですね。옆방은 시끄럽네요.
- 有名 ゆうめい yuumei N5유명하다この店は有名ですか。このみせはゆうめいですか。이 가게는 유명한가요?
- 大切 たいせつ taisetsu N5소중하다, 중요하다これは大切な写真です。これはたいせつなしゃしんです。이건 소중한 사진이에요.
- 可愛い かわいい kawaii N5귀엽다この猫は可愛いですね。このねこはかわいいですね。이 고양이는 귀엽네요.
- 美しい うつくしい utsukushii N4아름답다この景色は美しいですね。このけしきはうつくしいですね。이 경치는 아름답네요.
- 熱い あつい atsui N5뜨겁다(사물)このお茶、熱い?この おちゃ、あつい?이 차 뜨거워?
- 厚い あつい atsui N5두껍다; (비유) 두텁다この本、厚いね。この ほん、あついね。이 책 두껍네.
- 大きな おおきな ookina N5큰(연체사)あれは大きな犬ですね。あれは おおきな いぬですね。저건 큰 개네요.
- 同じ おなじ onaji N5같다, 동일하다これとそれは同じですか?これと それは おなじですか?이거랑 그거는 같은가요?
- 綺麗 きれい kirei N5예쁘다, 깨끗하다, 깔끔하다部屋がとても綺麗だね。へやが とても きれいだね。방이 아주 깨끗하네.
- こんな こんな konna N5이런, 이러한こんな店は初めて。こんな みせは はじめて。이런 가게는 처음이야.
- 丈夫 じょうぶ joubu N5튼튼하다, 견고하다このかばん、丈夫だね。この かばん、じょうぶだね。이 가방 튼튼하네.
- 少ない すくない sukunai N5적다今日はお客さんが少ないね。きょうは おきゃくさんが すくないね。오늘은 손님이 적네.
- 大変 たいへん taihen N5대단히; 힘들다, 큰일이다毎日大変だよ。まいにち たいへんだよ。매일 힘들어.
- たて たて tate N5세로; 세로 길이この箱のたては何センチ?この はこの たては なんセンチ?이 상자 세로는 몇 센티야?
- 小さな ちいさな chiisana N5작은, 자그마한これは小さな問題です。これは ちいさな もんだいです。이건 작은 문제예요.
- ない ない nai N5없다ごめん、何もないよ。ごめん、なにも ないよ。미안, 아무것도 없어.
- にぎやか にぎやか nigiyaka N5북적이다, 번화하다この辺りはにぎやかですね。この あたりは にぎやかですね。이 근처는 북적이네요.
- 温い ぬるい nurui N5미지근하다このお茶は温いです。この おちゃは ぬるいです。이 차는 미지근해요.
- 低い ひくい hikui N5낮다; 키가 작다あの椅子はちょっと低いね。あの いすは ちょっと ひくいね。저 의자는 좀 낮네.
- 太い ふとい futoi N5굵다この木はずいぶん太いね。この きは ずいぶん ふとい ね。이 나무는 꽤 굵네.
- 細い ほそい hosoi N5가늘다, 좁다この道はとても細いね。この みちは とても ほそい ね。이 길은 아주 좁네.
- 弱い よわい yowai N5약하다私はお酒に弱いです。わたしはおさけによわいです。저는 술이 약해요.
- りっぱ りっぱ rippa N5훌륭하다, 멋지다このりっぱな絵を見て。この りっぱ な え を みて。이 훌륭한 그림 좀 봐.
- 悪い わるい warui N5나쁘다; 못되다今日は天気が悪いね。きょう は てんき が わるい ね。오늘은 날씨가 나쁘네.
- 別 べつ betsu N4다름; 다른; 별도의これと別の色はある?これ と べつ の いろ は ある?이거랑 다른 색 있어?
- 柔らかい やわらかい yawarakai N4부드럽다, 말랑하다このパン、柔らかいね。この パン、やわらかい ね。이 빵 부드럽네.
- 複雑 ふくざつ fukuzatsu N4복잡하다この問題は複雑だね。このもんだいはふくざつだね。이 문제는 복잡하네.
- 大事 だいじ daiji N4중요하다, 소중하다これは大事な写真なの。これはだいじなしゃしんなの。이건 중요한 사진이야.
- 必要 ひつよう hitsuyou N4필요하다予約が必要ですか。よやくが ひつようですか。예약이 필요한가요?
- 厳しい きびしい kibishii N4엄하다, 엄격하다あの先生は厳しいの?あのせんせいは きびしいの?저 선생님은 엄해?
- 盛ん さかん sakan N4성하다, 활발하다, 번성하다この学校はサッカーが盛んですね。このがっこうはサッカーがさかんですね。이 학교는 축구가 성하네요.
- 浅い あさい asai N4얕다, 피상적이다この川は浅いから大丈夫だよ。このかわはあさいからだいじょうぶだよ。이 강은 얕으니까 괜찮아.
- 丁寧 ていねい teinei N4정중하다, 공손하다, 세심하다あの店員さんは丁寧だね。あの てんいんさんは ていねいだね。저 점원은 정중하네.
- 無理 むり muri N4무리다, 불가능하다ごめん、ちょっと無理だよ。ごめん、ちょっと むりだよ。미안, 좀 무리야.
- 適当 てきとう tekitou N4적당하다, 알맞다これくらいの量で適当かな?これくらいのりょうでてきとうかな?이 정도 양이면 적당할까?
- おかしい おかしい okashii N4이상하다; 우습다この音、ちょっとおかしいね。この おと、ちょっと おかしいね。이 소리 좀 이상하네.
- 変 へん hen N5이상하다, 묘하다何だか変な味がする。なんだか へんな あじが する。왠지 이상한 맛이 나.
- 確か たしか tashika N4분명히, 확실히; (기억에) 아마会議は確か三時からだよね。かいぎは たしか さんじからだよね。회의는 분명 세 시부터지?
- 細かい こまかい komakai N4잘다, 작다; 세세하다字が細かいから読みにくいね。じが こまかいから よみにくいね。글씨가 작아서 읽기 어렵네.
- 珍しい めずらしい mezurashii N4드물다, 진귀하다これは珍しい花だね。これはめずらしいはなだね。이건 진귀한 꽃이네.
- 真面目 まじめ majime N4성실하다, 진지하다彼はとても真面目な人だ。かれは とても まじめな ひとだ。그는 아주 성실한 사람이야.
- あんな あんな anna N4그런, 저런あんな高い店、もう行かない。あんなたかいみせ、もういかない。그렇게 비싼 가게는 다신 안 가.
- ひどい ひどい hidoi N4심하다, 지독하다, 너무하다その言い方、ひどいよ。そのいいかた、ひどいよ。그런 말투, 너무해.
- 以外 いがい igai N4이외, ~을 제외하고土曜日以外はひまですか。どようび いがい は ひま です か。토요일 외에는 한가하세요?
- 十分 じゅうぶん juubun N4충분하다お金は十分ありますか。おかね は じゅうぶん あります か。돈은 충분히 있어요?
- 正しい ただしい tadashii N4옳다, 맞다このこたえは正しいですか。この こたえ は ただしい です か。이 답은 맞나요?
- 普通 ふつう futsuu N4보통, 일반적うーん、普通かな。うーん、ふつうかな。음, 그냥 보통인 것 같아.
- 優しい やさしい yasashii N5상냥하다, 자상하다; (문제가) 쉽다とても優しい人だよ。とてもやさしいひとだよ。아주 자상한 사람이야.
- 簡単 かんたん kantan N4간단하다, 쉽다ううん、簡単だったよ。ううん、かんたんだったよ。아니, 쉬웠어.
- 特別 とくべつ tokubetsu N4특별하다今日は何か特別な日なの?きょうはなにかとくべつなひなの?오늘 뭔가 특별한 날이야?
- 急 きゅう kyuu N5급하다, 갑작스럽다; 가파르다急な用事ができました。きゅうなようじができました。급한 일이 생겼어요.
- タイプ タイプ taipu N4타입, 스타일どんなタイプが好き?どんな たいぷが すき?어떤 타입을 좋아해?
- 様々 さまざま samazama N3다양하다, 여러 가지店には様々な物がある。みせには さまざまな ものが ある。가게에는 다양한 물건이 있어.
- 親しい したしい shitashii N3친하다, 가깝다彼とは親しいの?かれとは したしいの?그와는 친해?
- 地味 じみ jimi N3수수하다, 밋밋하다この服はちょっと地味かな。このふくは ちょっと じみ かな。이 옷은 좀 수수한가.
- 重大 じゅうだい juudai N3중대하다, 심각하다これは重大な問題だね。これは じゅうだい な もんだいだね。이건 중대한 문제네.
- 重要 じゅうよう juuyou N3중요하다, 긴요하다これは重要な書類ですか?これは じゅうような しょるいですか?이건 중요한 서류인가요?
- 主要 しゅよう shuyou N3주요한主要な駅はどこですか?しゅような えきは どこですか?주요 역은 어디예요?
- 順調 じゅんちょう junchou N3순조롭다仕事は順調ですか?しごとは じゅんちょうですか?일은 순조로워요?
- 慎重 しんちょう shinchou N3신중하다かれは いつも 慎重 ですね。かれは いつも しんちょう ですね。그는 항상 신중하네요.
- 優れる すぐれる sugureru N3뛰어나다, 우수하다, 우월하다彼は語学に優れる。かれは ごがくに すぐれる。그는 어학에 뛰어나다.
- すてき すてき suteki N3멋지다, 근사하다この服、すてきでしょう?このふく、すてきでしょう?이 옷 멋지지?
- 鋭い するどい surudoi N3날카롭다, 예리하다このナイフは鋭いね。このないふはするどいね。이 칼은 날카롭네.
- 正確 せいかく seikaku N3정확하다この時計は正確だね。このとけいはせいかくだね。이 시계는 정확하네.
- 清潔 せいけつ seiketsu N3청결하다, 깨끗하다このお店は清潔だね。このおみせはせいけつだね。이 가게는 청결하네.
- 積極的 せっきょくてき sekkyokuteki N3적극적이다彼は積極的な人です。かれ は せっきょくてき な ひと です。그는 적극적인 사람이에요.
- 明らか あきらか akiraka N3명백함, 분명함これ、誰が見ても明らかなミスだよね。これ、だれがみてもあきらかなミスだよね。이거, 누가 봐도 명백한 실수지.
- 当たり前 あたりまえ atarimae N3당연함, 마땅함友達なんだから当たり前だよ。ともだちなんだからあたりまえだよ。친구니까 당연한 거지.
- 新た あらた arata N3새로움来月から新たなプロジェクトが始まるんだ。らいげつからあらたなプロジェクトがはじまるんだ。다음 달부터 새로운 프로젝트가 시작돼.
- 哀れ あわれ aware N3가엾음, 불쌍함道に迷った子犬を見て、なんだか哀れに思った。みちにまよったこいぬをみて、なんだかあわれにおもった。길 잃은 강아지를 보니 왠지 불쌍하게 느껴졌어.
- 意地悪 いじわる ijiwaru N3심술궂음, 짓궂음そんな意地悪なこと言わないでよ。そんないじわるなこといわないでよ。그런 심술궂은 말 하지 마.
- 偉大 いだい idai N3위대함この作曲家って、本当に偉大な人だったんだね。このさっきょくかって、ほんとうにいだいなひとだったんだね。이 작곡가, 정말 위대한 사람이었구나.
- 幼い おさない osanai N3어리다, 나이가 어리다まだ幼い頃の私だよ。まだおさないころのわたしだよ。아직 어렸을 때의 나야.
- お洒落 おしゃれ oshare N3멋, 멋부림, 세련됨デートだからお洒落してきたの。でーとだからおしゃれしてきたの。데이트라서 좀 꾸미고 왔어.
- 恐ろしい おそろしい osoroshii N3무섭다, 두렵다うん、恐ろしいほど揺れたよ。うん、おそろしいほどゆれたよ。응, 무서울 정도로 흔들렸어.
- 穏やか おだやか odayaka N3온화함, 평온함うん、波も穏やかで気持ちいい。うん、なみもおだやかできもちいい。응, 파도도 잔잔해서 기분 좋아.
- 大人しい おとなしい otonashii N3얌전하다, 차분하다大人しいけど、いい子だよ。おとなしいけど、いいこだよ。얌전하지만 착한 애야.
- 温暖 おんだん ondan N3온난함, 따뜻함(기후)気候が温暖で過ごしやすいらしいよ。きこうがおんだんですごしやすいらしいよ。기후가 온난해서 지내기 좋다더라.
- 快適 かいてき kaiteki N3쾌적함, 편안함広くて快適だよ。ひろくてかいてきだよ。넓고 쾌적해.
- 確実 かくじつ kakujitsu N3확실함今の調子なら勝つのは確実だね。いまのちょうしならかつのはかくじつだね。지금 컨디션이면 이기는 건 확실해.
- 賢い かしこい kashikoi N3똑똑하다, 영리하다ほんと、すごく賢い子だよね。ほんと、すごくかしこいこだよね。정말, 엄청 똑똑한 애야.
- 可能 かのう kanou N3가능함予約の変更って、当日でも 可能 ですか?よやくのへんこうって、とうじつでも かのう ですか?예약 변경, 당일에도 가능한가요?
- かゆい かゆい kayui N3가렵다虫に刺されたとこが かゆい んだけど、薬ある?むしにさされたとこが かゆい んだけど、くすりある?벌레 물린 데가 가려운데, 약 있어?
- 可愛らしい かわいらしい kawairashii N3사랑스럽다, 귀엽다友達の赤ちゃん、ほっぺがぷくぷくで本当に 可愛らしい の。ともだちのあかちゃん、ほっぺがぷくぷくでほんとうに かわいらしい の。친구 아기, 볼이 통통해서 정말 사랑스러워.
- 完全 かんぜん kanzen N3완전함風邪はもう 完全 に治った?無理してない?かぜはもう かんぜん になおった?むりしてない?감기는 이제 완전히 나았어? 무리하는 거 아니지?
- 貴重 きちょう kichou N3귀중함, 소중함今日はお忙しい中、貴重 なお時間をありがとうございました。きょうはおいそがしいなか、きちょう なおじかんをありがとうございました。오늘 바쁘신 와중에 귀중한 시간 내 주셔서 감사합니다.
- きつい きつい kitsui N3꽉 끼다, 빡세다, 엄하다この靴、ちょっとサイズがきついみたい。このくつ、ちょっとさいずがきついみたい。이 신발, 사이즈가 좀 끼는 것 같아.
- 気の毒 きのどく kinodoku N3안됐음, 가엾음, 미안함試合の前に怪我をするなんて、本当に気の毒だね。しあいのまえにけがをするなんて、ほんとうにきのどくだね。경기 전에 다치다니, 정말 안됐다.
- 奇妙 きみょう kimyou N3기묘함, 이상함夜中に奇妙な音が聞こえて、目が覚めちゃった。よなかにきみょうなおとがきこえて、めがさめちゃった。한밤중에 기묘한 소리가 들려서 잠이 깼어.
- 急激 きゅうげき kyuugeki N3급격함この辺りの人口は急激に増えているそうだ。このあたりのじんこうはきゅうげきにふえているそうだ。이 근처 인구는 급격히 늘고 있대.
- 器用 きよう kiyou N3손재주가 좋음, 솜씨가 좋음彼女は手先がとても器用で、何でも自分で作っちゃうんだ。かのじょはてさきがとてもきようで、なんでもじぶんでつくっちゃうんだ。그녀는 손재주가 아주 좋아서 뭐든 직접 만들어 버려.
- 巨大 きょだい kyodai N3거대함昨日、海で巨大な魚を見たんだ。きのう、うみできょだいなさかなをみたんだ。어제 바다에서 거대한 물고기를 봤어.
- 臭い くさい kusai N3냄새나다, 구리다このごみ、すごく臭いね。このごみ、すごくくさいね。이 쓰레기, 엄청 냄새난다.
- 詳しい くわしい kuwashii N3잘 알다, 정통하다, 자세하다彼はパソコンに詳しい。かれはぱそこんにくわしい。그는 컴퓨터에 정통해.
- 豪華 ごうか gouka N3호화로움このホテル、すごく豪華だね。このほてる、すごくごうかだね。이 호텔, 정말 호화롭다.
- 公平 こうへい kouhei N3공평함先生はいつも公平に評価してくれるよね。せんせいはいつもこうへいにひょうかしてくれるよね。선생님은 늘 공평하게 평가해 주시지.
- 困難 こんなん konnan N3곤란함, 어려움このプロジェクトは困難な状況だね。このぷろじぇくとはこんなんなじょうきょうだね。이 프로젝트는 어려운 상황이네.
- 幸い さいわい saiwai N3다행임, 다행히幸いなことに、けがはなかったよ。さいわいなことに、けがはなかったよ。다행히도 다치진 않았어.
- 見事 みごと migoto N3훌륭함, 멋짐あのチームの連携は見事だね。あのちーむのれんけいはみごとだね。저 팀의 호흡은 정말 훌륭하다.
- 密 みつ mitsu N3긴밀함, 밀접함二人は密な関係を保っている。ふたりはみつなかんけいをたもっている。두 사람은 긴밀한 관계를 유지하고 있어.
- 妙 みょう myou N3묘함, 이상함さっきから妙な音が聞こえるんだけど。さっきからみょうなおとがきこえるんだけど。아까부터 묘한 소리가 들리는데.
- 無駄 むだ muda N3헛됨, 낭비, 소용없음時間を無駄にしたくないんだ。じかんをむだにしたくないんだ。시간을 낭비하고 싶지 않아.
- 夢中 むちゅう muchuu N3열중함, 푹 빠짐最近そのゲームに夢中なんだ。さいきんそのげーむにむちゅうなんだ。요즘 그 게임에 푹 빠져 있어.
- 明確 めいかく meikaku N3명확함目標を明確にしておこう。もくひょうをめいかくにしておこう。목표를 명확히 해 두자.
- 迷惑 めいわく meiwaku N3민폐, 폐, 성가심夜中の騒音は本当に迷惑だよ。よなかのそうおんはほんとうにめいわくだよ。한밤중의 소음은 정말 민폐야.
- 面倒 めんどう mendou N3귀찮음, 번거로움, 돌봄手続きが面倒で先延ばしにしてる。てつづきがめんどうでさきのばしにしてる。수속이 귀찮아서 미루고 있어.
- もったいない もったいない mottainai N3아깝다, 과분하다まだ使えるのに捨てるなんてもったいないよ。まだつかえるのにすてるなんてもったいないよ。아직 쓸 수 있는데 버리다니 아깝잖아.
- 厄介 やっかい yakkai N3성가심, 까다로움この問題はちょっと厄介だね。このもんだいはちょっとやっかいだね。이 문제는 좀 까다롭네.
- 優秀 ゆうしゅう yuushuu N3우수함彼女は本当に優秀な学生だよ。かのじょはほんとうにゆうしゅうながくせいだよ。그녀는 정말 우수한 학생이야.
- 有能 ゆうのう yuunou N3유능함, 능력 있음新しく入った社員はとても有能らしいよ。あたらしくはいったしゃいんはとてもゆうのうらしいよ。새로 들어온 직원은 아주 유능한 것 같아.
- 有利 ゆうり yuuri N3유리함英語ができると就職に有利だよ。えいごができるとしゅうしょくにゆうりだよ。영어를 할 줄 알면 취업에 유리해.
- 愉快 ゆかい yukai N3유쾌함, 즐거움昨日のパーティーは本当に愉快だったね。きのうのぱーてぃーはほんとうにゆかいだったね。어제 파티는 정말 유쾌했지.
- 豊か ゆたか yutaka N3풍부함, 풍요로움この地方は自然が豊かで気持ちがいいね。このちほうはしぜんがゆたかできもちがいいね。이 고장은 자연이 풍요로워서 기분이 좋네.
- 余分 よぶん yobun N3여분, 나머지余分に買ったパンは冷凍しておこう。よぶんにかったぱんはれいとうしておこう。여분으로 산 빵은 냉동해 두자.
- 利口 りこう rikou N3영리함, 똑똑함この犬は本当に利口だね。このいぬはほんとうにりこうだね。이 개는 정말 영리하네.
- 冷静 れいせい reisei N3냉정함, 침착함こういう時こそ冷静にならなきゃ。こういうときこそれいせいにならなきゃ。이럴 때일수록 냉정해져야 해.
- わがまま わがまま wagamama N3제멋대로임, 이기적임弟はわがままで、いつも自分の思い通りにしたがる。おとうとはわがままで、いつもじぶんのおもいどおりにしたがる。동생은 제멋대로라서 늘 자기 뜻대로 하고 싶어 해.
- そっくり そっくり sokkuri N3꼭 닮음, 똑같이 생김あなた、お父さんにそっくりだね。あなた、おとうさんにそっくりだね。너, 아버지랑 꼭 닮았네.
- 粗末 そまつ somatsu N3초라함; 허술함, 함부로 대함食べ物を粗末にしてはいけないよ。たべものをそまつにしてはいけないよ。음식을 함부로 다뤄서는 안 돼.
- 大した たいした taishita N3대단한; (부정과 함께) 별것 아닌けがといっても、大したことはないよ。けがといっても、たいしたことはないよ。다쳤다고 해도 별일 아니야.
- 平ら たいら taira N3평평함この道は平らだから歩きやすいね。このみちはたいらだからあるきやすいね。이 길은 평평해서 걷기 편하네.
- 単純 たんじゅん tanjun N3단순함考え方がもっと単純でいいんじゃない?かんがえかたがもっとたんじゅんでいいんじゃない?생각을 좀 더 단순하게 해도 되지 않아?
- 適切 てきせつ tekisetsu N3적절함, 알맞음あの場面での先生の対応は適切だったと思う。あのばめんでのせんせいのたいおうはてきせつだったとおもう。그 상황에서 선생님의 대응은 적절했다고 생각해.
- 適度 てきど tekido N3적당함, 적당한 정도健康のためには適度な運動が大事だよ。けんこうのためにはてきどなうんどうがだいじだよ。건강을 위해서는 적당한 운동이 중요해.
- 得意 とくい tokui N3잘함, 자신 있음; 우쭐함料理なら得意だから任せて。りょうりならとくいだからまかせて。요리라면 자신 있으니까 맡겨.
- 独特 どくとく dokutoku N3독특함この店は独特な雰囲気があるね。このみせはどくとくなふんいきがあるね。이 가게는 독특한 분위기가 있네.
- とんでもない とんでもない tondemonai N3당치 않음, 터무니없음, 뜻밖임とんでもない話だね、信じられないよ。とんでもないはなしだね、しんじられないよ。터무니없는 이야기네, 믿을 수가 없어.
- 苦手 にがて nigate N3서투름, 잘 못함; 거북함, 싫음私、運動が苦手なんだ。わたし、うんどうがにがてなんだ。나, 운동을 잘 못해.
- 莫大 ばくだい bakudai N3막대함, 엄청남 (특히 수량·금액)その計画には莫大な費用がかかるよ。そのけいかくにはばくだいなひようがかかるよ。그 계획에는 막대한 비용이 들어.
- 激しい はげしい hageshii N3격렬함, 거셈, 심함昨夜は激しい雨が降っていたね。さくやははげしいあめがふっていたね。어젯밤에는 비가 거세게 내렸지.
- 派手 はで hade N3화려함, 요란함その赤いドレス、ちょっと派手じゃない?そのあかいどれす、ちょっとはでじゃない?그 빨간 드레스, 좀 화려하지 않아?
- ハンサム ハンサム hansamu N3잘생김, 핸섬함新しい先生、すごくハンサムだね。あたらしいせんせい、すごくはんさむだね。새로 오신 선생님, 정말 잘생기셨어.
- 必死 ひっし hisshi N3필사적임, 죽을힘을 다함彼は必死に走って電車に間に合った。かれはひっしにはしってでんしゃにまにあった。그는 필사적으로 뛰어서 전철 시간에 맞췄어.
- 等しい ひとしい hitoshii N3같음, 동등함この二つの辺の長さは等しいよ。このふたつのへんのながさはひとしいよ。이 두 변의 길이는 같아.
- 微妙 びみょう bimyou N3미묘함; (딱히 좋지는 않아) 그저 그럼, 애매함味は悪くないけど、ちょっと微妙だね。あじはわるくないけど、ちょっとびみょうだね。맛은 나쁘지 않은데, 좀 미묘하네.
- 平等 びょうどう byoudou N3평등함みんなに平等にチャンスを与えるべきだ。みんなにびょうどうにちゃんすをあたえるべきだ。모두에게 평등하게 기회를 줘야 해.
- 不幸 ふこう fukou N3불행彼は不幸な事故に遭ってしまった。かれはふこうなじこにあってしまった。그는 불행한 사고를 당하고 말았어.
- 無事 ぶじ buji N3무사함, 탈 없음みんな無事に家に着いたよ。みんなぶじにいえについたよ。모두 무사히 집에 도착했어.
- 不思議 ふしぎ fushigi N3불가사의함, 이상함そんな不思議なことが本当にあったの?そんなふしぎなことがほんとうにあったの?그런 신기한 일이 정말로 있었어?
- 不自由 ふじゆう fujiyuu N3부자유, 불편함足を怪我して、生活が不自由なんだ。あしをけがして、せいかつがふじゆうなんだ。다리를 다쳐서 생활이 불편해.
- 不満 ふまん fuman N3불만今の給料に不満があるなら上司に相談しなよ。いまのきゅうりょうにふまんがあるならじょうしにそうだんしなよ。지금 월급에 불만이 있으면 상사에게 상의해 봐.
- 平和 へいわ heiwa N3평화世界が平和になればいいのにね。せかいがへいわになればいいのにね。세계가 평화로워지면 좋을 텐데.
- 豊富 ほうふ houfu N3풍부함この果物はビタミンが豊富なんだって。このくだものはびたみんがほうふなんだって。이 과일은 비타민이 풍부하대.
- 貧しい まずしい mazushii N3가난함, 빈곤함彼は貧しい家庭で育ったそうだ。かれはまずしいかていでそだったそうだ。그는 가난한 가정에서 자랐다고 해.
- 真っ赤 まっか makka N3새빨감夕日で空が真っ赤に染まっている。ゆうひでそらがまっかにそまっている。저녁놀로 하늘이 새빨갛게 물들어 있어.
- まぶしい まぶしい mabushii N3눈부심朝日がまぶしいから目が開けられない。あさひがまぶしいからめがあけられない。아침 해가 눈부셔서 눈을 뜰 수가 없어.
- 良い よい yoi N3좋음今日は天気が良いから、散歩でもしようか。きょうはてんきがよいから、さんぽでもしようか。오늘은 날씨가 좋으니까 산책이라도 할까?
FAQ
형용사 장면에는 일본어 단어가 몇 개 있나요?
179개입니다(including N3: 95, N4: 28, N5: 55, everyday: 1). 모두 원어민 발음과 예문이 있습니다.
JLPT 대비에 도움이 되나요?
네 — 모든 단어에 JLPT 레벨(N5–N2/기타)이 표시되어 목표 급수 단어부터 외울 수 있습니다.
효과적인 암기 방법은?
장면 단위 + 간격 반복: 듣고 따라 읽고, 예문으로 용법을 익히고, 다음 날 복습하세요. 앱에 SRS와 4가지 퀴즈가 내장되어 있습니다.