🚉 Vocabulaire japonais : Se déplacer 移動
85 mots japonais essentiels pour la scène Se déplacer, chacun avec kana, romaji, sens français, niveau JLPT et audio natif, plus des phrases d'exemple. Touchez 🔊 pour écouter.
- 電車 でんしゃ densha N5train電車で行けます。でんしゃでいけます。Vous pouvez y aller en train.
- 駅 えき eki N5gare駅はどこですか?えきはどこですか?Où se trouve la gare ?
- 切符 きっぷ kippu N5billet切符はどこで買えますか?きっぷはどこでかえますか?Où puis-je acheter un billet ?
- 飛行機 ひこうき hikouki N5avion飛行機はいつですか?ひこうきはいつですか?C'est quand, le vol ?
- 右 みぎ migi N5droite右にありますよ。みぎにありますよ。C'est sur la droite.
- 地図 ちず chizu N5carte地図をお見せしましょうか?ちずをおみせしましょうか?Voulez-vous que je vous montre une carte ?
- タクシー タクシー takushii N5taxiタクシーを呼んでください。タクシーをよんでください。Appelez un taxi, s'il vous plaît.
- バス バス basu N5busバスはどこから乗りますか?バスはどこからのりますか?Où prend-on le bus ?
- 自転車 じてんしゃ jitensha N5vélo自転車を借りたいです。じてんしゃをかりたいです。J'aimerais louer un vélo.
- 車 くるま kuruma N5voiture車で行きますか?くるまでいきますか?Vous y allez en voiture ?
- 地下鉄 ちかてつ chikatetsu N5métro地下鉄の駅はどこですか?ちかてつのえきはどこですか?Où est la station de métro ?
- 船 ふね fune N4bateau船に乗りたいです。ふねにのりたいです。J'aimerais faire un tour en bateau.
- 左 ひだり hidari N5gauche左にあります。ひだりにあります。C'est sur la gauche.
- 新幹線 しんかんせん shinkansen N2train à grande vitesse (Shinkansen)新幹線で京都へ行きます。しんかんせんできょうとへいきます。J'irai à Kyoto en Shinkansen.
- バス停 ばすてい basutei OTHERarrêt de busバス停はどこですか。ばすていはどこですか。Où est l'arrêt de bus ?
- 乗る のる noru N5monter, prendre (un transport)ここでバスに乗るんですか。ここでばすにのるんですか。C'est ici que je monte dans le bus ?
- 降りる おりる oriru N5descendre次の駅で降りるんですか。つぎのえきでおりるんですか。Vous descendez à la prochaine station ?
- 乗り換え のりかえ norikae N2correspondance次の駅で乗り換えです。つぎのえきでのりかえです。Faites la correspondance à la prochaine station.
- 改札 かいさつ kaisatsu N2portillon (de gare)改札はどこですか。かいさつはどこですか。Où se trouve le portillon ?
- ホーム ホーム hoomu N3quai電車は何番ホームですか。でんしゃはなんばんホームですか。Sur quel quai est le train ?
- 信号 しんごう shingou N3feu de circulationあの信号を右に曲がってください。あのしんごうをみぎにまがってください。Tournez à droite à ce feu, s'il vous plaît.
- 交差点 こうさてん kousaten N5carrefour, intersection次の交差点を左に曲がってください。つぎのこうさてんをひだりにまがってください。Tournez à gauche au prochain carrefour, s'il vous plaît.
- 横断歩道 おうだんほどう oudanhodou OTHERpassage piéton横断歩道を渡ってください。おうだんほどうをわたってください。Traversez au passage piéton, s'il vous plaît.
- 渡る わたる wataru N5traverserここを渡るんですか。ここをわたるんですか。Je traverse ici ?
- 曲がる まがる magaru N5tournerここを右に曲がるんですか。ここをみぎにまがるんですか。Je tourne à droite ici ?
- 歩く あるく aruku N5marcher駅まで歩くんですか。えきまであるくんですか。On va à la gare à pied ?
- 急ぐ いそぐ isogu N4se dépêcherちょっと急ぐんですか。ちょっといそぐんですか。On est pressés ?
- 切符売り場 きっぷうりば kippuuriba OTHERle guichet (de billets)切符売り場はどこですか。きっぷうりばはどこですか。Où est le guichet ?
- 運賃 うんちん unchin N1le tarif運賃はいくらですか。うんちんはいくらですか。Quel est le tarif ?
- 時刻表 じこくひょう jikokuhyou N1les horaires時刻表を見せてください。じこくひょうをみせてください。Montrez-moi les horaires, s'il vous plaît.
- 駐車場 ちゅうしゃじょう chuushajou N4le parking駐車場はありますか。ちゅうしゃじょうはありますか。Il y a un parking ?
- ガソリンスタンド ガソリンスタンド gasorinsutando N4la station-service近くにガソリンスタンドはありますか。ちかくにガソリンスタンドはありますか。Il y a une station-service dans le coin ?
- 高速道路 こうそくどうろ kousokudouro OTHERl'autoroute高速道路を使いますか。こうそくどうろをつかいますか。Tu vas prendre l'autoroute ?
- 踏切 ふみきり fumikiri N2le passage à niveau踏切に気をつけてください。ふみきりにきをつけてください。Attention au passage à niveau, s'il te plaît.
- 渋滞 じゅうたい juutai N3l'embouteillage今、渋滞なんですか。いま、じゅうたいなんですか。Il y a des embouteillages en ce moment ?
- 近道 ちかみち chikamichi OTHERle raccourci近道はありますか。ちかみちはありますか。Il y a un raccourci ?
- 次 つぎ tsugi N5prochain ; suivant次の駅で降ります。つぎのえきでおります。Je descends au prochain arrêt.
- 間に合う まにあう maniau N4arriver à temps電車に間に合うでしょうか。でんしゃにまにあうでしょうか。On va attraper le train à temps ?
- オートバイ オートバイ ootobai N4la motoオートバイに乗りますか。オートバイにのりますか。Tu fais de la moto ?
- 運転 うんてん unten N4la conduite運転は得意ですか。うんてんはとくいですか。Tu conduis bien ?
- 終電 しゅうでん shuuden OTHERle dernier train終電はいつですか。しゅうでんはいつですか。C'est quand, le dernier train ?
- 道に迷う みちにまよう michinimayou OTHERse perdreここで道に迷うことがあります。ここでみちにまようことがあります。On se perd parfois par ici.
- かかる かかる kakaru N5prendre (du temps, de l'argent), coûter駅まで何分かかるの?えきまで なんぷん かかるの?Combien de minutes faut-il jusqu'à la gare ?
- 自動車 じどうしゃ jidousha N5automobile, voitureあの自動車、新しいね。あの じどうしゃ、あたらしいね。Cette voiture est neuve, non ?
- 着く つく tsuku N5arriver, atteindreいつごろ駅に着くの?いつごろ えきに つくの?Tu arrives à la gare vers quelle heure ?
- ガソリン ガソリン gasorin N4essenceガソリンが少ないよ。ガソリンが すくないよ。On a peu d'essence.
- 通る とおる tooru N4passer (par), traverserこの道を通るの?このみちを とおるの?On passe par cette route ?
- エスカレーター エスカレーター esukareetaa N4escalator, escalier mécaniqueエスカレーターは どこ?エスカレーターは どこ?Où est l'escalator ?
- 線 せん sen N5ligne, filこの線で空港へ行ける?この せんで くうこうへ いける?Peut-on aller à l'aéroport par cette ligne ?
- 乗り物 のりもの norimono N4moyen de transport, véhiculeどんな乗り物が好き?どんな のりものが すき?Quel moyen de transport aimes-tu ?
- 交通 こうつう koutsuu N4circulation, transportこのあたりは交通が便利だ。このあたりは こうつうが べんりだ。Les transports sont pratiques dans ce quartier.
- 急行 きゅうこう kyuukou N4train express次の急行に乗ろう。つぎの きゅうこうに のろう。Prenons le prochain express.
- 特急 とっきゅう tokkyuu N4train très rapide (express)特急に乗りますか?とっきゅうに のりますか?Tu prends le train rapide ?
- 帰り かえり kaeri N4retour帰りはいつですか?かえりは いつですか?Tu rentres quand ?
- 汽車 きしゃ kisha N4train (à vapeur)昔はここに汽車が走っていました。むかしは ここに きしゃが はしっていました。Autrefois, un train à vapeur passait par ici.
- 向かう むかう mukau N4se diriger vers, faire face à今、駅に向かうところだよ。いま、えきにむかうところだよ。Je me dirige vers la gare en ce moment.
- 移る うつる utsuru N4déménager, se déplacer, passer à来月、新しい家に移るんだ。らいげつ、あたらしいいえにうつるんだ。Le mois prochain, je déménage dans une nouvelle maison.
- 舟 ふね fune N4barque, petit bateauあの舟は何人乗れるの?あのふねはなんにんのれるの?Combien de personnes peut contenir cette barque ?
- 戻る もどる modoru N4revenir, retournerいつ戻るの?いつ もどるの?Tu reviens quand ?
- 途中 とちゅう tochuu N4en chemin, à mi-chemin駅に行く途中で雨が降った。えきにいくとちゅうであめがふった。Il a plu en allant à la gare.
- 乗り換える のりかえる norikaeru N4changer (de train, de bus)次の駅で乗り換えるの?つぎのえきでのりかえるの?On change au prochain arrêt ?
- 乗客 じょうきゃく joukyaku N3passager電車の乗客は多いですね。でんしゃのじょうきゃくはおおいですね。Il y a beaucoup de passagers dans le train.
- 上京 じょうきょう joukyou N3se rendre à la capitale (Tokyo)いつ上京しますか?いつじょうきょうしますか?Quand montes-tu à Tokyo ?
- すれ違う すれちがう surechigau N3se croiserさっき駅で彼とすれ違うところだった。さっきえきでかれとすれちがうところだった。Tout à l'heure, j'ai failli le croiser à la gare.
- エンジン エンジン enjin N3moteurあれ、車のエンジンがかからないよ。あれ、くるまのえんじんがかからないよ。Tiens, le moteur de la voiture ne démarre pas.
- 横断 おうだん oudan N3traverséeうん、横断するときは気をつける。うん、おうだんするときはきをつける。Oui, je ferai attention en traversant.
- 帰宅 きたく kitaku N3retour à la maison今日は仕事が早く終わったので、早めに 帰宅 しました。きょうはしごとがはやくおわったので、はやめに きたく しました。Le travail s'est terminé tôt aujourd'hui, alors je suis rentré plus tôt.
- 下り くだり kudari N3descente ; train descendantここからは下りの坂道だ。ここからはくだりのさかみちだ。À partir d'ici, c'est une pente descendante.
- 経由 けいゆ keiyu N3via, en passant par東京経由で大阪まで行きます。とうきょうけいゆでおおさかまでいきます。Je vais à Osaka en passant par Tokyo.
- 混雑 こんざつ konzatsu N3affluence, encombrement朝の電車はすごく混雑していますね。あさのでんしゃはすごくこんざつしていますね。Le train du matin est vraiment bondé.
- 免許 めんきょ menkyo N3permis ; licence, autorisation来月、運転免許を取る予定なんだ。らいげつ、うんてんめんきょをとるよていなんだ。Je compte passer mon permis de conduire le mois prochain.
- 列車 れっしゃ ressha N3train次の列車はいつ出発するの?つぎの れっしゃは いつ しゅっぱつするの?Quand part le prochain train ?
- 速度 そくど sokudo N3vitesseこの道は速度をもっと落としたほうがいいよ。このみちはそくどをもっとおとしたほうがいいよ。Tu ferais mieux de ralentir davantage sur cette route.
- 通行 つうこう tsuukou N3passage, circulationこの道は通行できません。このみちはつうこうできません。Cette route est interdite à la circulation.
- 定期 ていき teiki N3abonnement (de transport) ; régulier, périodique電車の定期を買いました。でんしゃのていきをかいました。J'ai acheté un abonnement de train.
- 停留所 ていりゅうじょ teiryuujo N3arrêt (de bus)バスの停留所はどこですか。ばすのていりゅうじょはどこですか。Où se trouve l'arrêt de bus ?
- 鉄道 てつどう tetsudou N3chemin de fer, voie ferréeこのあたりに新しい鉄道ができるらしいよ。このあたりに あたらしい てつどうが できるらしいよ。Il paraît qu'une nouvelle ligne de chemin de fer va être construite par ici.
- 道路 どうろ douro N3route, voie工事で道路が片側通行になってるよ。こうじでどうろがかたがわつうこうになってるよ。La route est passée à une seule voie à cause des travaux.
- ドライブ ドライブ doraibu N3balade en voiture天気いいし、ドライブでも行かない?てんきいいし、ドライブでもいかない?Il fait beau, ça te dit une balade en voiture ?
- トラック トラック torakku N3camion大きなトラックが荷物を運んでるね。おおきなトラックがにもつをはこんでるね。Un gros camion transporte des marchandises.
- トンネル トンネル tonneru N3tunnel長いトンネルを抜けたら、もう海だね。ながいトンネルをぬけたら、もううみだね。Une fois sortis de ce long tunnel, on sera à la mer.
- ブレーキ ブレーキ bureeki N3frein前の車が急に止まったから慌ててブレーキを踏んだよ。まえのくるまがきゅうにとまったからあわててぶれーきをふんだよ。La voiture devant s'est arrêtée brusquement, alors j'ai freiné en catastrophe.
- ボート ボート booto N3barque, canot週末に湖でボートに乗ろうよ。しゅうまつにみずうみでぼーとにのろうよ。Allons faire de la barque sur le lac ce week-end.
- 歩道 ほどう hodou N3trottoir車道じゃなくて歩道を歩いてね。しゃどうじゃなくてほどうをあるいてね。Marche sur le trottoir, pas sur la chaussée.
- 操縦 そうじゅう soujuu N3pilotage ; manœuvre飛行機の操縦って難しそうだね。ひこうきのそうじゅうってむずかしそうだね。Piloter un avion a l'air vraiment difficile.
FAQ
Combien de mots japonais dans cette liste Se déplacer ?
85 mots, including N1: 2, N2: 4, N3: 27, N4: 22, N5: 23, everyday: 7. Chaque mot a un audio natif et une phrase d'exemple.
Ces mots sont-ils utiles pour le JLPT ?
Oui — chaque mot est étiqueté avec son niveau JLPT (N5–N2 ou au-delà).
Comment les mémoriser efficacement ?
Apprenez-les par scène avec répétition espacée : écoutez, répétez, étudiez la phrase d'exemple, révisez le lendemain. L'app intègre SRS et quatre types de quiz.