🚉 Vocabulario japonés: Transporte 移動
85 palabras japonesas esenciales para la escena Transporte, cada una con kana, romaji, significado en español, nivel JLPT y audio nativo, más frases de ejemplo. Toca 🔊 para escuchar.
- 電車 でんしゃ densha N5tren電車で行けます。でんしゃでいけます。Puede ir en tren.
- 駅 えき eki N5estación駅はどこですか?えきはどこですか?¿Dónde está la estación?
- 切符 きっぷ kippu N5billete切符はどこで買えますか?きっぷはどこでかえますか?¿Dónde puedo comprar un billete?
- 飛行機 ひこうき hikouki N5avión飛行機はいつですか?ひこうきはいつですか?¿Cuándo es el vuelo?
- 右 みぎ migi N5derecha右にありますよ。みぎにありますよ。Está a la derecha.
- 地図 ちず chizu N5mapa地図をお見せしましょうか?ちずをおみせしましょうか?¿Quiere que le muestre un mapa?
- タクシー タクシー takushii N5taxiタクシーを呼んでください。タクシーをよんでください。Llame un taxi, por favor.
- バス バス basu N5autobúsバスはどこから乗りますか?バスはどこからのりますか?¿Dónde se toma el autobús?
- 自転車 じてんしゃ jitensha N5bicicleta自転車を借りたいです。じてんしゃをかりたいです。Me gustaría alquilar una bicicleta.
- 車 くるま kuruma N5coche車で行きますか?くるまでいきますか?¿Va en coche?
- 地下鉄 ちかてつ chikatetsu N5metro地下鉄の駅はどこですか?ちかてつのえきはどこですか?¿Dónde está la estación de metro?
- 船 ふね fune N4barco船に乗りたいです。ふねにのりたいです。Quiero montar en barco.
- 左 ひだり hidari N5izquierda左にあります。ひだりにあります。Está a la izquierda.
- 新幹線 しんかんせん shinkansen N2tren bala (Shinkansen)新幹線で京都へ行きます。しんかんせんできょうとへいきます。Iré a Kioto en tren bala.
- バス停 ばすてい basutei OTHERparada de autobúsバス停はどこですか。ばすていはどこですか。¿Dónde está la parada de autobús?
- 乗る のる noru N5subir, tomar (un transporte)ここでバスに乗るんですか。ここでばすにのるんですか。¿Tomo el autobús aquí?
- 降りる おりる oriru N5bajar次の駅で降りるんですか。つぎのえきでおりるんですか。¿Se baja en la próxima estación?
- 乗り換え のりかえ norikae N2transbordo次の駅で乗り換えです。つぎのえきでのりかえです。Haga el transbordo en la próxima estación.
- 改札 かいさつ kaisatsu N2torniquete (de acceso)改札はどこですか。かいさつはどこですか。¿Dónde está el torniquete de acceso?
- ホーム ホーム hoomu N3andén電車は何番ホームですか。でんしゃはなんばんホームですか。¿En qué andén está el tren?
- 信号 しんごう shingou N3semáforoあの信号を右に曲がってください。あのしんごうをみぎにまがってください。Gire a la derecha en ese semáforo, por favor.
- 交差点 こうさてん kousaten N5cruce, intersección次の交差点を左に曲がってください。つぎのこうさてんをひだりにまがってください。Gire a la izquierda en el próximo cruce, por favor.
- 横断歩道 おうだんほどう oudanhodou OTHERpaso de peatones横断歩道を渡ってください。おうだんほどうをわたってください。Cruce por el paso de peatones, por favor.
- 渡る わたる wataru N5cruzarここを渡るんですか。ここをわたるんですか。¿Cruzo aquí?
- 曲がる まがる magaru N5girarここを右に曲がるんですか。ここをみぎにまがるんですか。¿Giro a la derecha aquí?
- 歩く あるく aruku N5caminar駅まで歩くんですか。えきまであるくんですか。¿Vamos a la estación a pie?
- 急ぐ いそぐ isogu N4darse prisaちょっと急ぐんですか。ちょっといそぐんですか。¿Tenemos prisa?
- 切符売り場 きっぷうりば kippuuriba OTHERla taquilla切符売り場はどこですか。きっぷうりばはどこですか。¿Dónde está la taquilla?
- 運賃 うんちん unchin N1la tarifa運賃はいくらですか。うんちんはいくらですか。¿Cuánto cuesta la tarifa?
- 時刻表 じこくひょう jikokuhyou N1el horario時刻表を見せてください。じこくひょうをみせてください。Muéstreme el horario, por favor.
- 駐車場 ちゅうしゃじょう chuushajou N4el aparcamiento駐車場はありますか。ちゅうしゃじょうはありますか。¿Hay aparcamiento?
- ガソリンスタンド ガソリンスタンド gasorinsutando N4la gasolinera近くにガソリンスタンドはありますか。ちかくにガソリンスタンドはありますか。¿Hay una gasolinera cerca?
- 高速道路 こうそくどうろ kousokudouro OTHERla autopista高速道路を使いますか。こうそくどうろをつかいますか。¿Vas a tomar la autopista?
- 踏切 ふみきり fumikiri N2el paso a nivel踏切に気をつけてください。ふみきりにきをつけてください。Ten cuidado con el paso a nivel, por favor.
- 渋滞 じゅうたい juutai N3el atasco今、渋滞なんですか。いま、じゅうたいなんですか。¿Hay atasco ahora?
- 近道 ちかみち chikamichi OTHERel atajo近道はありますか。ちかみちはありますか。¿Hay un atajo?
- 次 つぎ tsugi N5siguiente; próximo次の駅で降ります。つぎのえきでおります。Me bajo en la próxima estación.
- 間に合う まにあう maniau N4llegar a tiempo電車に間に合うでしょうか。でんしゃにまにあうでしょうか。¿Llegaremos a tiempo al tren?
- オートバイ オートバイ ootobai N4la motoオートバイに乗りますか。オートバイにのりますか。¿Conduces moto?
- 運転 うんてん unten N4la conducción運転は得意ですか。うんてんはとくいですか。¿Se te da bien conducir?
- 終電 しゅうでん shuuden OTHERel último tren終電はいつですか。しゅうでんはいつですか。¿Cuándo es el último tren?
- 道に迷う みちにまよう michinimayou OTHERperderseここで道に迷うことがあります。ここでみちにまようことがあります。A veces uno se pierde por aquí.
- かかる かかる kakaru N5tardar; costar (tiempo, dinero)駅まで何分かかるの?えきまで なんぷん かかるの?¿Cuántos minutos se tarda hasta la estación?
- 自動車 じどうしゃ jidousha N5automóvil, cocheあの自動車、新しいね。あの じどうしゃ、あたらしいね。Ese coche es nuevo, ¿verdad?
- 着く つく tsuku N5llegarいつごろ駅に着くの?いつごろ えきに つくの?¿Sobre cuándo llegas a la estación?
- ガソリン ガソリン gasorin N4gasolinaガソリンが少ないよ。ガソリンが すくないよ。Tenemos poca gasolina.
- 通る とおる tooru N4pasar (por), atravesarこの道を通るの?このみちを とおるの?¿Pasamos por este camino?
- エスカレーター エスカレーター esukareetaa N4escalera mecánicaエスカレーターは どこ?エスカレーターは どこ?¿Dónde está la escalera mecánica?
- 線 せん sen N5línea, cableこの線で空港へ行ける?この せんで くうこうへ いける?¿Se puede ir al aeropuerto por esta línea?
- 乗り物 のりもの norimono N4medio de transporte, vehículoどんな乗り物が好き?どんな のりものが すき?¿Qué medio de transporte te gusta?
- 交通 こうつう koutsuu N4tráfico, transporteこのあたりは交通が便利だ。このあたりは こうつうが べんりだ。El transporte es cómodo por esta zona.
- 急行 きゅうこう kyuukou N4tren expreso次の急行に乗ろう。つぎの きゅうこうに のろう。Tomemos el próximo expreso.
- 特急 とっきゅう tokkyuu N4tren rápido (expreso)特急に乗りますか?とっきゅうに のりますか?¿Tomarás el tren rápido?
- 帰り かえり kaeri N4regreso, vuelta帰りはいつですか?かえりは いつですか?¿Cuándo vuelves?
- 汽車 きしゃ kisha N4tren (de vapor)昔はここに汽車が走っていました。むかしは ここに きしゃが はしっていました。Antiguamente, un tren de vapor pasaba por aquí.
- 向かう むかう mukau N4dirigirse hacia, encarar今、駅に向かうところだよ。いま、えきにむかうところだよ。Ahora mismo voy hacia la estación.
- 移る うつる utsuru N4mudarse, trasladarse来月、新しい家に移るんだ。らいげつ、あたらしいいえにうつるんだ。El mes que viene me mudo a una casa nueva.
- 舟 ふね fune N4bote, barcaあの舟は何人乗れるの?あのふねはなんにんのれるの?¿Cuántas personas caben en ese bote?
- 戻る もどる modoru N4volver, regresarいつ戻るの?いつ もどるの?¿Cuándo vuelves?
- 途中 とちゅう tochuu N4en el camino, a mitad de camino駅に行く途中で雨が降った。えきにいくとちゅうであめがふった。Llovió de camino a la estación.
- 乗り換える のりかえる norikaeru N4hacer transbordo, cambiar (de tren)次の駅で乗り換えるの?つぎのえきでのりかえるの?¿Hacemos transbordo en la próxima estación?
- 乗客 じょうきゃく joukyaku N3pasajero電車の乗客は多いですね。でんしゃのじょうきゃくはおおいですね。Hay muchos pasajeros en el tren.
- 上京 じょうきょう joukyou N3ir a la capital (Tokio)いつ上京しますか?いつじょうきょうしますか?¿Cuándo subes a Tokio (la capital)?
- すれ違う すれちがう surechigau N3cruzarseさっき駅で彼とすれ違うところだった。さっきえきでかれとすれちがうところだった。Hace un momento casi me cruzo con él en la estación.
- エンジン エンジン enjin N3motorあれ、車のエンジンがかからないよ。あれ、くるまのえんじんがかからないよ。Anda, el motor del coche no arranca.
- 横断 おうだん oudan N3cruce, travesíaうん、横断するときは気をつける。うん、おうだんするときはきをつける。Sí, tendré cuidado al cruzar.
- 帰宅 きたく kitaku N3regreso a casa今日は仕事が早く終わったので、早めに 帰宅 しました。きょうはしごとがはやくおわったので、はやめに きたく しました。Hoy el trabajo terminó pronto, así que volví a casa antes de lo normal.
- 下り くだり kudari N3bajada, cuesta abajoここからは下りの坂道だ。ここからはくだりのさかみちだ。A partir de aquí es una cuesta abajo.
- 経由 けいゆ keiyu N3vía, pasando por東京経由で大阪まで行きます。とうきょうけいゆでおおさかまでいきます。Voy a Osaka pasando por Tokio.
- 混雑 こんざつ konzatsu N3aglomeración, congestión朝の電車はすごく混雑していますね。あさのでんしゃはすごくこんざつしていますね。El tren de la mañana va muy lleno.
- 免許 めんきょ menkyo N3licencia, permiso, carné来月、運転免許を取る予定なんだ。らいげつ、うんてんめんきょをとるよていなんだ。Pienso sacarme el carné de conducir el mes que viene.
- 列車 れっしゃ ressha N3tren次の列車はいつ出発するの?つぎの れっしゃは いつ しゅっぱつするの?¿Cuándo sale el próximo tren?
- 速度 そくど sokudo N3velocidadこの道は速度をもっと落としたほうがいいよ。このみちはそくどをもっとおとしたほうがいいよ。Es mejor que bajes más la velocidad en esta carretera.
- 通行 つうこう tsuukou N3paso, tránsitoこの道は通行できません。このみちはつうこうできません。Por esta calle no se puede pasar.
- 定期 ていき teiki N3abono de transporte; periódico, regular電車の定期を買いました。でんしゃのていきをかいました。Me compré el abono del tren.
- 停留所 ていりゅうじょ teiryuujo N3parada (de autobús)バスの停留所はどこですか。ばすのていりゅうじょはどこですか。¿Dónde está la parada del autobús?
- 鉄道 てつどう tetsudou N3ferrocarrilこのあたりに新しい鉄道ができるらしいよ。このあたりに あたらしい てつどうが できるらしいよ。Dicen que van a construir un nuevo ferrocarril por aquí.
- 道路 どうろ douro N3carretera, calle, vía工事で道路が片側通行になってるよ。こうじでどうろがかたがわつうこうになってるよ。La carretera está en sentido único por las obras.
- ドライブ ドライブ doraibu N3paseo en coche天気いいし、ドライブでも行かない?てんきいいし、ドライブでもいかない?Hace buen tiempo, ¿damos una vuelta en coche?
- トラック トラック torakku N3camión大きなトラックが荷物を運んでるね。おおきなトラックがにもつをはこんでるね。Hay un camión grande transportando carga.
- トンネル トンネル tonneru N3túnel長いトンネルを抜けたら、もう海だね。ながいトンネルをぬけたら、もううみだね。Al salir de este túnel tan largo, ya estaremos en el mar.
- ブレーキ ブレーキ bureeki N3freno前の車が急に止まったから慌ててブレーキを踏んだよ。まえのくるまがきゅうにとまったからあわててぶれーきをふんだよ。El coche de delante frenó de golpe, así que pisé el freno asustado.
- ボート ボート booto N3barca, bote週末に湖でボートに乗ろうよ。しゅうまつにみずうみでぼーとにのろうよ。Vamos a montar en barca en el lago este fin de semana.
- 歩道 ほどう hodou N3acera車道じゃなくて歩道を歩いてね。しゃどうじゃなくてほどうをあるいてね。Camina por la acera, no por la calzada.
- 操縦 そうじゅう soujuu N3pilotaje, manejo飛行機の操縦って難しそうだね。ひこうきのそうじゅうってむずかしそうだね。Pilotar un avión parece muy difícil.
FAQ
¿Cuántas palabras japonesas hay en esta lista de Transporte?
85 palabras, including N1: 2, N2: 4, N3: 27, N4: 22, N5: 23, everyday: 7. Todas con audio nativo y frase de ejemplo.
¿Sirven para el JLPT?
Sí — cada palabra está etiquetada con su nivel JLPT (N5–N2 o más).
¿Cómo memorizarlas mejor?
Apréndelas por escena con repetición espaciada: escucha y repite, estudia la frase de ejemplo, repasa al día siguiente. La app incluye SRS y cuatro tipos de test.