🏦 Vocabulario japonés: Banco y correos 銀行・郵便
42 palabras japonesas esenciales para la escena Banco y correos, cada una con kana, romaji, significado en español, nivel JLPT y audio nativo, más frases de ejemplo. Toca 🔊 para escuchar.
- 銀行 ぎんこう ginkou N5banco銀行はどこですか?ぎんこうはどこですか?¿Dónde está el banco?
- 両替 りょうがえ ryougae N3cambio de divisas両替はできますか?りょうがえはできますか?¿Puedo cambiar dinero?
- 郵便局 ゆうびんきょく yuubinkyoku N5oficina de correos郵便局はどこですか?ゆうびんきょくはどこですか?¿Dónde está la oficina de correos?
- 切手 きって kitte N5sello (de correos)切手をください。きってをください。Unos sellos, por favor.
- カード カード kaado N3tarjetaカードは使えますか?カードはつかえますか?¿Puedo pagar con tarjeta?
- 番号 ばんごう bangou N5número電話番号を教えてください。でんわばんごうをおしえてください。Dígame su número de teléfono, por favor.
- 口座 こうざ kouza OTHERcuenta bancaria口座を作りたいです。こうざをつくりたいです。Quisiera abrir una cuenta.
- 通帳 つうちょう tsuuchou N2libreta bancaria通帳を見せてください。つうちょうをみせてください。Muéstreme su libreta, por favor.
- 印鑑 いんかん inkan N1sello personal印鑑はありますか。いんかんはありますか。¿Tiene su sello?
- 暗証番号 あんしょうばんごう anshoubangou OTHERcódigo PIN暗証番号を入れてください。あんしょうばんごうをいれてください。Por favor, introduzca su PIN.
- 硬貨 こうか kouka N3moneda硬貨も使えますか。こうかもつかえますか。¿Puedo usar monedas también?
- お札 おさつ osatsu N3billeteお札をくずせますか。おさつをくずせますか。¿Me puede cambiar este billete?
- 引き出す ひきだす hikidasu N2retirar (dinero)お金を引き出すことができますか。おかねをひきだすことができますか。¿Puedo retirar dinero?
- 振り込み ふりこみ furikomi OTHERtransferencia bancaria振り込みをしたいです。ふりこみをしたいです。Quisiera hacer una transferencia.
- 窓口 まどぐち madoguchi N2ventanillaどの窓口ですか。どのまどぐちですか。¿Qué ventanilla es?
- 残高 ざんだか zandaka N1saldo (de la cuenta)残高を確認したいです。ざんだかをかくにんしたいです。Quiero consultar mi saldo.
- 手数料 てすうりょう tesuuryou OTHERcomisión, tarifa手数料はいくらですか。てすうりょうはいくらですか。¿Cuánto es la comisión?
- 通帳記入 つうちょうきにゅう tsuuchoukinyuu OTHERactualización de la libreta通帳記入をしたいです。つうちょうきにゅうをしたいです。Quisiera actualizar mi libreta.
- 用紙 ようし youshi N2formulario, impresoこの用紙に書いてください。このようしにかいてください。Rellene este formulario, por favor.
- 記入する きにゅうする kinyuusuru N3rellenar, introducir名前を記入するところはどこですか。なまえをきにゅうするところはどこですか。¿Dónde escribo mi nombre?
- サイン サイン sain N3firmaここにサインをお願いします。ここにサインをおねがいします。Firme aquí, por favor.
- 本人確認 ほんにんかくにん honninkakunin OTHERverificación de identidad本人確認が必要です。ほんにんかくにんがひつようです。Se requiere verificación de identidad.
- 免許証 めんきょしょう menkyoshou OTHERcarné de conducir免許証を見せてください。めんきょしょうをみせてください。Muéstreme su carné de conducir, por favor.
- 封筒 ふうとう fuutou N5sobre封筒はありますか。ふうとうはありますか。¿Tienen sobres?
- 小包 こづつみ kozutsumi N3paquete小包を送りたいです。こづつみをおくりたいです。Quiero enviar un paquete.
- 宛先 あてさき atesaki OTHERdirección (del destinatario)宛先を書いてください。あてさきをかいてください。Escriba la dirección, por favor.
- 郵便番号 ゆうびんばんごう yuubinbangou OTHERcódigo postal郵便番号は何番ですか。ゆうびんばんごうはなんばんですか。¿Cuál es el código postal?
- はがき はがき hagaki N5postalはがきを一枚ください。はがきをいちまいください。Una postal, por favor.
- 送る おくる okuru N5enviarこれを中国に送ることができますか。これをちゅうごくにおくることができますか。¿Puedo enviar esto a China?
- 速達 そくたつ sokutatsu N2correo urgente速達でお願いします。そくたつでおねがいします。Por correo urgente, por favor.
- 航空便 こうくうびん koukuubin OTHERcorreo aéreo航空便でいくらですか。こうくうびんでいくらですか。¿Cuánto cuesta por correo aéreo?
- 郵便受け ゆうびんうけ yuubinuke OTHERbuzón郵便受けはどこですか。ゆうびんうけはどこですか。¿Dónde está el buzón?
- 重さ おもさ omosa OTHERpeso重さを量りますね。おもさをはかりますね。Lo voy a pesar.
- 両替機 りょうがえき ryougaeki OTHERmáquina de cambio de divisas両替機はどこにありますか。りょうがえきはどこにありますか。¿Dónde está la máquina de cambio?
- 葉書 はがき hagaki N5postal旅行先から葉書を送ります。りょこうさきから はがきを おくります。Enviaré una postal desde mi viaje.
- ポスト ポスト posuto N5buzón; puestoポストはどこにありますか?ポストは どこに ありますか?¿Dónde está el buzón?
- 証明 しょうめい shoumei N3prueba, demostración身分の証明を見せてください。みぶんの しょうめいを みせてください。Muestre su prueba de identidad, por favor.
- 署名 しょめい shomei N3firmaそこに署名をお願いします。そこに しょめいを おねがいします。Ponga su firma ahí, por favor.
- 金融 きんゆう kinyuu N3finanzas彼は金融の仕事をしています。かれはきんゆうのしごとをしています。Él trabaja en finanzas.
- 郵便 ゆうびん yuubin N3correo; servicio postalこの荷物を郵便で送りたいんですが。このにもつをゆうびんでおくりたいんですが。Me gustaría enviar este paquete por correo.
- 配達 はいたつ haitatsu N3reparto; entrega荷物の配達は午前中に来るそうです。にもつのはいたつはごぜんちゅうにくるそうです。Dicen que el reparto del paquete llegará por la mañana.
- 発行 はっこう hakkou N3emisión; expedición会員証は窓口で発行してもらえます。かいいんしょうはまどぐちではっこうしてもらえます。La tarjeta de socio se puede expedir en la ventanilla.
FAQ
¿Cuántas palabras japonesas hay en esta lista de Banco y correos?
42 palabras, including N1: 2, N2: 5, N3: 13, N5: 9, everyday: 13. Todas con audio nativo y frase de ejemplo.
¿Sirven para el JLPT?
Sí — cada palabra está etiquetada con su nivel JLPT (N5–N2 o más).
¿Cómo memorizarlas mejor?
Apréndelas por escena con repetición espaciada: escucha y repite, estudia la frase de ejemplo, repasa al día siguiente. La app incluye SRS y cuatro tipos de test.