〜に行く/来る/帰る ni iku / kuru / kaeru

〜に行く/来る/帰る(ni iku / kuru / kaeru)significa “ir / venir / volver a hacer ~”. Expresa el propósito de un desplazamiento (ir, venir, volver). Formación: (場所)へ+V-ますstem+に行く/来る/帰る;(場所)へ+N(する動詞)+に行く/来る/帰る

ir / venir / volver a hacer ~

N5

Formación

(場所)へ+V-ますstem+に行く/来る/帰る;(場所)へ+N(する動詞)+に行く/来る/帰る

Explicación

Expresa el propósito de un desplazamiento (ir, venir, volver). Se usa la raíz en ます (o un sustantivo verbal en する) + に antes de 行く/来る/帰る.

Ejemplos

デパートへふくをかいに行きました
でぱーとへふくをかいにいきました。
Fui a los grandes almacenes a comprar ropa.
ともだちがにほんへべんきょうに来ます
ともだちがにほんへべんきょうにきます。
Mi amigo viene a Japón a estudiar.

Nota

Con sustantivos en する se quita する: 勉強する → 勉強に行く. El destino lleva へ o に.

FAQ

〜に行く/来る/帰る — ¿qué significa y cómo se usa?

ir / venir / volver a hacer ~. Expresa el propósito de un desplazamiento (ir, venir, volver). Se usa la raíz en ます (o un sustantivo verbal en する) + に antes de 行く/来る/帰る.

〜に行く/来る/帰る — ¿cómo se forma?

(場所)へ+V-ますstem+に行く/来る/帰る;(場所)へ+N(する動詞)+に行く/来る/帰る

〜に行く/来る/帰る — ¿algo a tener en cuenta?

Con sustantivos en する se quita する: 勉強する → 勉強に行く. El destino lleva へ o に.

Aprender en la app →