〜と思う to omou
〜と思う(to omou)means “I think (that); I suppose; in my opinion”. The plain (dictionary/casual) form of a clause + と思う expresses the speaker's opinion, judgement, or guess: 'I think that . Formation: V/Aい/Aな・N(普通形)+ と思う(ナA・N 用 〜だと思う)
I think (that); I suppose; in my opinion
N5Formation
V/Aい/Aな・N(普通形)+ と思う(ナA・N 用 〜だと思う)
Explanation
The plain (dictionary/casual) form of a clause + と思う expresses the speaker's opinion, judgement, or guess: 'I think that ...' For na-adjectives and nouns, insert だ before と (〜だと思う). With a volitional verb + と思う (〜ようと思う) it expresses intention.
Examples
Note
The clause before と must be plain form, never です/ます. To report what someone else thinks, use 〜と思っている. と思う states a personal opinion, whereas と言う reports speech.
FAQ
〜と思う — what does it mean and how is it used?
I think (that); I suppose; in my opinion. The plain (dictionary/casual) form of a clause + と思う expresses the speaker's opinion, judgement, or guess: 'I think that ...' For na-adjectives and nouns, insert だ before と (〜だと思う). With a volitional verb + と思う (〜ようと思う) it expresses intention.
〜と思う — how do you form it?
V/Aい/Aな・N(普通形)+ と思う(ナA・N 用 〜だと思う)
〜と思う — any usage notes?
The clause before と must be plain form, never です/ます. To report what someone else thinks, use 〜と思っている. と思う states a personal opinion, whereas と言う reports speech.